《动物农场》经典读后感有感
《动物农场》是一本由[英]乔治·奥威尔著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:15.00元,页数:135,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●你们有你们的低等动物需要对付,我们有我们的下层阶级需要摆平
●一直以为老舍的《猫城记》是我读过的最好的寓言,直到遇到《Animal Farm》——虽然出版后,奥威尔去伦敦的书店,挨个儿把它从儿童读物类辛苦的搬到成人读物类——但它确实是寓言,像《伊索寓言》一样,通过动物影射人类。我更喜欢把《Animal Farm》与《白鹿原》一起看待,这样就可以让我们更好的了解所谓的“革命”。
●大学图书馆认真读的第一本书,但觉得自己对奥威尔还是缺乏了解,以后有空要读读1984
●循环再循环
●翻译得也很好!!
●你们有你们的低等动物需要对付,我们有我们的下层阶级需要摆平。/一头叫拿破仑的猪。
读之前根据历史大致可以想象出故事的走向,读完后也的确没有意料之外的事,但是故事本身还是挺有趣的。或许就像作者在乌克兰版本的序里写的那样,这本书是写给那个时代对共产主义还不了解,想法还很天真的欧洲人的。对于我,我会想说兔子最后拥有了风车,也有了与其他人类平起平坐的实力,他们可以把握自己的命运了。另外拿破仑和雪球两个名字真是反差很大呢。
《动物农场》读后感(二):是作者天才的预见还是极权模式一贯如此?
今天还有最后一门考试,昨晚应该再看复习一下的。却拿起了白天借的《动物农场》想随便翻一下,结果却一口气看完了。越看越是心惊,为什么和我们的生存环境如此相像?从最初的《七诫》到“有些动物更平等”;从“四条腿好,两条腿坏”到“四条腿好,两条腿更好”,生活在掌握了武力的话语权的极权者的统治之下,我们的下场无外乎那几种。我明白了,所有的“拿破仑”,都是在“伟大领袖”光环下的野心家。
《动物农场》读后感(三):看的太脸红了
说实话,我还是对咱们的社会体制本着“儿不嫌母丑”的思想观念一直是持乐观保留态度的,毕竟咱们不是社会学的专家,咱有吃有喝的,就让“他们”“穷”嚷嚷去吧,结果翻看这起“小儿科”似的预言故事--《动物庄园》的时候,我几次脸红脖粗,不知不觉的就上了作者的大当了,自觉的把自己当成农场的牲畜了。你通篇这是骂人,你知道吗?你这么有才,你骂人不吐脏字,你的洞察力如此敏锐,你还是不要当作家了,你是预言家,你知道吗?
《动物农场》读后感(四):動物凶猛
每個成年人都應該讀壹讀的書.
在書店數次看到過,壹直以爲是講農場興衰的小說書,卻不曾想到有這樣精彩的內容.朋友推薦于是買了回來,卻壹直放著.
周日有朋友來,本來要借出去了,後來臨時又留下來先睹爲快.這幾日便斷斷續續的在上下班的公交以及睡前讀完了.
開始的時候時常感到由豬統治的壹個小世界寫口號搞管理有點搞笑,但是愈往後,就會看多越多似曾相識的東西.
會看到這個世界某類人的影子
倔強沈默的老驢子本傑明,到最後才贏得我的喜愛與尊重,原來沈默是因爲他早已經看到結局.
任勞任怨最後被送入屠場的拳擊手
詭辯的豬
《动物农场》读后感(五):凡动物皆平等,但有的动物比其它动物更平等!
当合上书的时候,开始觉得冰冷!
很短的故事,有时候让我觉得像是一个预言,当我把故事的梗概告诉某人的时候,他说,为什么书还能出版呢?
之前就一直很困惑,为什么当时有这么多的人愿意为了一些不知道的以后去拼命,而今天很想问一问,那些经过了当年“热血沸腾”的人,在得到了今天的生活以后,是失望是满足还是无奈?今天的生活,就是他们为之奋斗的一切么?……
本来打算买的版本,是另外一个出版社的,只因为它的封面用了四个极大的黑笔写着《动物庄园》,很有肃杀的气氛,觉得跟这个故事也非常的配!
也许世界本来就是一个巨大的动物农场?