文章吧-经典好文章在线阅读:《在水中热爱火焰》读后感1000字

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《在水中热爱火焰》读后感1000字

2021-04-03 04:17:05 来源:文章吧 阅读:载入中…

《在水中热爱火焰》读后感1000字

  《在水中热爱火焰》是一本由[葡萄牙]埃乌热尼奥·德·安德拉德著作,湖南文艺出版社出版的平装图书,本书定价:42.00元,页数:296,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《在水中热爱火焰》精选点评:

  ●我心爱的葡萄牙诗人

  ●雨落在灰尘上,就像落在李白的诗中2.你侧着身子,手放在胸前 陪伴着我送给你的玫瑰 让手留在这里,永远,手也是玫瑰3.正是在夜的边缘 小路解开绳结 一个孩子的声音祈求用一根绳子捆住寂静4.今夜,雨顺着筋骨,浸透我,却无人点燃炉火。5.或者在目光的高度,举起火焰的王冠

  ●一生中最难忘的一个夏天,他和最爱的姑娘在海边度假,爱情的冲动不断的炽烈的燃烧他的肉体,只有姑娘的嘴唇是他的清凉之地,所以他,不断的向往海洋,渴望着燃烧的身体和大地,他在海浪中呼吸,在眸光中饮着黎明,所以他“为了把你带到唇间,燃烧了多少片海,多少只船”。 (一个猜测

  ●轻云拂素月,了可见清辉

  ●“保持对简单明亮事物的热爱。” 你说,什么时候,爱会穿透一个人的身体,使你的目光不再只看到皮肤,而是看到皮肤下红色的血液。不用撕裂你,也能看到你内里的流动。只因你和注视你的目光都成为简单明亮。

  ●“你侧着身子,手放在胸前,陪伴着我送给你的玫瑰。让玫瑰留在这里,它是手,也是玫瑰。”

  ●早起读葡萄牙诗人安德拉德,诗风如夏天大海般耀眼,也如纯粹的白石灰,费尔南多•佩索阿之后最爱的葡萄牙诗人。要保留对日常的想象力,偶尔练习下从现实抽离。

  ●初读安德拉德时竟模糊觉出女性的声音,真是奇妙。安德拉德是将母题贯穿终身的诗人,他的诗在身体与自然的纠缠中构造了瑰丽的美的空间。他八十年代的组诗与同代的伟大诗人相对比也是毫不逊色。

  ●读安德拉的书 总觉得自己在沿海湿漉漉的散沙上 海鸥略过 哲学思考 月色美好 闭眼吸气 只有海潮的腥湿

  ●1.21关于爱情的描写挺动人,少数散句直击靶心,其他不算出色。在水中热爱火焰这个书名反倒是最打动我的。还是喜欢佩索阿多一些。2.12重读之下竟有另一番感觉...读诗果真受心境影响。

  《在水中热爱火焰》读后感(一):“当你把我呼唤 我便有一朵花的名字。”

  - “今天我偷走了花园里所有的玫瑰 空着双手来到你的面前。” “橘子中 太阳与月亮 携手同眠。” “每一串葡萄都会背诵 夏季每一天的名字。” 在一个明亮的夏日午后 看这本书 实在是太合适了。词语在光线里跳跃 轻巧地落在我眼前。我实在是太太太太太太太喜欢了 我丧失语言能力 只觉得高度地共感。太明亮 太通透 仿佛笼罩在光里。尤其是《手与果实》几乎是停不下来的全部看完了。其中最后的29 31 33 说出了我心中所想 共情的程度让我猛男落泪: “我们的房子用雪取暖 我们的节日是月光结束的地方 每一句诗都在我们的身上腐烂 每一个花园都对我们封锁了入口。” (有时候在想 究竟是这一性质的作者吸引我 让我一而再 再而三的沉沦 还是我无意识地主动选择了可能的同类?) 他的诗作清澈 纯粹 用作者的话来说就是: 一种热爱 热爱大地上的事物 以一种炽烈但还没有完结的方式去热爱。流动的寂静和燃烧的激情完美地同一。就像亚诺一样 语言是有两面性的 既可以行走在黑夜 也行走的在白天。书名也很好的体现了这一点:在水中热爱火焰。私心把它列为19年读过的诗集top3 !(哪怕19年才过了一半!)

  《在水中热爱火焰》读后感(二):首届“诗歌与人·国际诗歌奖” 授奖辞

  埃乌热尼奥·德·安德拉德是首届“诗歌与人·国际诗歌奖的”获得者,给他的授奖词是这样写的:

  “埃乌热尼奥·德·安德拉德的诗歌,穿越一条自然性和人性共构的通道,把葡萄牙式的温暖、明亮、忧郁、破碎和宽阔带到我们生活的世界。他的诗歌是自然的梦想,是艺术的繁花,是爱的祈祷,是美学的轻拢慢捻,是可度量和不可度量的结合,是唤醒的赞美和精神的归途。安德拉德葆有青春的挚爱与大地的厚重,又洋溢生命的本色,因此窥见美神亲切的面容。在大地之上,安德拉德拥有一颗可以居住的心,正是他对浮华与媚俗的摈弃,正是他对事物诗意的挖掘,他的诗歌自然而然地呈现出非凡的魅力。”

  埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eugénio de Andrade)被公认为是葡萄牙当代最重要的抒情诗人,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,2002年获得卡蒙斯文学奖,这是葡萄牙语文学中的最高奖项。他的诗歌已被译成二十多种文字,在世界各地受到普遍的欢迎。除了现代主义诗歌先驱费尔南多·佩索阿(1888—1935)之外,安德拉德是20世纪以来被国外译介最多的一位葡萄牙诗人。

  2005年7月,在诗人、翻译家姚风先生的帮助下,首届“诗歌与人·国际诗歌奖”在澳门给了安德拉德先生。

  《在水中热爱火焰》读后感(三):0321 在诗中寻找生活的足迹

  本月看完的第五本书,是一本诗集,安德拉德的诗会给你一种很安详、美好的心境。读他的诗很不会枯燥无味,你会感觉你被春夏秋冬的阳光笼罩,自己坐在阳台的椅子上,听别人给你讲故事,也有可能是一些生活的琐碎或者性生活,但是你读他一点压力也没有。他自己说“我所有的诗句都是对“清澈的观望”的迷恋,哪怕走在黑夜的迷宫中也是如此。”

  其中在他的诗里,他说“身体在我的诗歌中具有重要性,因为至少从柏拉图到现在为止,身体是人类被侮辱、被蔑视、被践踏或者被扭曲的最厉害的一部分,我希望给它以尊严。在人们奢谈精神的时候,我说身体,因为所有没有骨肉的思想都令我恐惧。剔出了血液热量的人是可怜的。只有通过身体我们才能企及我们可以抵达的神性,才能在大地的柔弱之光中不再做一个陌生人。”改变了我的想法,以前我总认为精神总是高于身体。

  其他的就第二次读再写吧,因为拖延了好几天才记录的。(想打死自己)

  《在水中热爱火焰》读后感(四):简单地喜爱安德拉德

  安德拉德的诗中有一种纯净而明亮的质地,他使万物回归万物,使色彩回归色彩。译者在前言中说,有人批评安德拉德诗“缺少深刻与繁复”,但我想,不必世间每一位诗人都要苦思冥想,都要去承担终极的诘问,况且安德拉德的简单和清晰其实并不容易做到,他必得使语言如相机捕捉影像一般,与抒情的对象产生精密的贴合,将万物饱满的色彩和亮度全部移植到语言中——在这个过程中,安德拉德几乎是完全做到了。

  印象最深刻的是诗人笔下的大海:大海是永恒的背景,“我在金色的清晨醒来/在大海和你的脸庞之间”;是爱与生命力的涌动,“每当我触摸一个/身体,我感觉是大海/波翻浪涌”;是永恒的生存背景,“苦恼自远方而来,而大海/总是跟在后面”;是迎接生命最后的咏叹,“那是终于叩响门扉的大海——大海啊/大海,只有大海才这样歌唱”;以及:

大海。大海再次跑到我的门前。我第一次见到大海,是在母亲的眼睛里,波浪接着波浪,完美而平静,然后冲向山崖,没有羁绊。我把大海抱在怀中,无数个,无数个夜晚,我睡去或者警醒,倾听……

  诗人的命运与幻想都包容在大海之中,大海囊括了诗人的一生。

  另一首非常喜欢的是《白色上的白色》最后一首,诗人写自己生命开始凋零,“对生活没有欠债,/而生活只欠我/几文小钱”,“睾丸已经荣休”,他预感:

有一天我将伸展四肢躺在那棵无花果树下,很多年前我看见它孤独地长大:我们同属一个品种。

  读到结尾简直忍不住笑出声来。安德拉德或许没有沃尔科特在衰老中对生命本质的叩问,也不似里尔克肩负人类的命运、只身与天使和死者交谈,但他的通达幽默实在是可爱。安德拉德是我们的好朋友。

  《在水中热爱火焰》读后感(五):浪子评安德拉德

  我最早接触到安德拉德的诗歌,是因为执编《中西诗歌》的缘故。2002年,由当时在澳门留学的广东诗人温志峰通过姚风牵线,撮合澳门理工学院中西文化研究所与广东省作家协会诗歌创作委员会联合创办了一份诗歌刊物——《中西诗歌》。翻译栏目是刊物重点经营的部分,这是参与具体创刊工作的编委们的共识。创刊号就刊发了“葡萄牙现当代诗人诗选”,其中就有安德拉德的五首短诗:“你看,夏天如何/实然变成你胸中的海//黑夜如何变成船//我的手如何变成海员。(《航行的艺术》)”我总是背不下来自己所写的诗,对安德拉德的这首诗却可以完整地背下来。也许这就是冥冥中的注定,我会与这位诗人发生一点什么,也许不。

  因为《惶然录》,我一直在寻找我所热爱的欧洲现代主义大师费尔南多·佩索阿的诗和随笔;因为姚风,用中文出版的佩索阿的作品集我拥有全部,却也只有四册,其中还包括韩少功、杨子从英语转译的两本。不过,因为葡萄牙语是一种小语种,精通者本就不多,毋说是诗歌的翻译了。因为编辑《中西诗歌》的原因,与姚风的交往很是密切,我也因此读到了更多安德拉德的诗。姚风本身就是一位优秀的诗人,他的首部诗集是用葡萄牙语创作并在葡萄牙出版的。对于同样是他所热爱的安德拉德,在翻译的过程中自是特别用心。在《中西诗歌》第二期,我大篇幅选用了姚风所译的安德拉德的诗集《白色上的白色》和《阴影的重量》中的作品,受到不少诗人朋友的热烈回应。二月底在海口遇到诗人多多,说到安德拉德,想不到也是他所喜欢的当代诗人。

  怀着好作品应该被更多的人分享的愿望,后来我一直鼓动姚风把他已译出的安德拉德的诗歌整理成书,我在国内帮他找出版社出版。而姚风是个做事特别认真的人,这一字一句的整理来去就是一年。我是想找曾在广州《岭南文化时报》工作过、现在河北教育出版社策划“20世纪世界诗歌译丛”的诗人楚尘,加入新一辑的计划中的。因与楚尘久未联络,我还特地找了一直与楚尘有合作的诗人、翻译家树才兄将诗稿转交,竭力想促成此事。再后来,因为出版社方面的原因,事情就搁了下来。

  所幸,还有黄礼孩这样认真地写作、踏实地做事的诗人。在中国诗歌界,无论是“七零后”、“中间代”的横空出世,还是“女性诗歌”的兴旺、“完整性写作”的倡导,都无法绕开黄礼孩这个名字。正是出于对诗歌与人之关系的深刻体味,才令他造就了中国第一诗歌民刊《诗歌与人》。新近问世的一期,正是姚风翻译的“安德拉德诗选”,这是中国大陆诗歌民刊首次大规模地刊载一个外国当代诗人的专集。

  “诗歌行为是对人性坚持不懈的揭示。这是认知的火焰,同时也是爱的火焰;在火焰中诗人激扬自己,完成自己,这才是诗歌的精神,别无其它。”安德拉德如是说,“诗人的叛逆是以忠实的名义进行的,忠实于人,忠实于清醒的愿望:做一个完整的人,忠实向最深处扎下根须的大地,忠实可以在人的身上揭示离血液最近的真实,这也是灵魂的真实。”

  浪子

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……