文章吧-经典好文章在线阅读:The Hobbit读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

The Hobbit读后感10篇

2017-12-07 21:35:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

The Hobbit读后感10篇

  《The Hobbit》是一本由J.R.R. Tolkien著作,HarperCollins出版的Mass Market Paperback图书,本书定价:66.00元,页数:400,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《The Hobbit》读后感(一):轻松幽默的小说

  最近几个月我竟然读了两次这本小说。期间还看了一遍电影三部曲,通过比较书和电影,其实可以更好地发现小说本身的优点。

  电影为了渲染宏大场面,把比尔博改了改,成了一个和矮人、巫师一样关心世界命运什么的有使命感的人。原著里比尔博三天两头就哀叹“这个时候我如果在家的话该喝下午茶了”,而且一路上对矮人的态度有相当多的“鄙视”,尤其对索林,比尔博自己在心里吐槽了索林很多次。电影里很难表现他怀念在洞里的安逸生活,这样的改编可能在所难免吧。

  电影里为了戏剧效果,让比尔博像勇士一样多次参与战斗。原著里,比尔博参与战斗的方式绝大多数都是靠急智(最经典是隐身打蜘蛛,一边跑一边编歌曲嘲讽蜘蛛)。在找到孤山之心的时候,把一个盗贼的心理描述得惟妙惟肖(电影里描述他很多内心斗争)。

  很多妙趣横生的细节,电影当然也很难处理。比如矮人关在精灵的地牢里,比尔博靠着戒指隐身藏在里面很长一段时间,他也想过自己逃跑,最后没有逃跑的其中一个原因是跑出去自己不知道去哪好…后来通过酒桶把矮人救出去,矮人一个个刚从酒桶爬出来的时候个个鼻青脸肿,没给比尔博好脸色。比尔博也很不爽,直接怼回去:你们那么怀念在地牢里的日子,就别逃出来了啊。

  在第一次见到史矛革的时候,比尔博和史矛革的对话也比电影有趣多了。

  总体而言小说情节很轻快,而且相当诙谐幽默,读起来非常过瘾,跟电影的体验截然不同

  《The Hobbit》读后感(二):书评:电影外的情缘,评托尔金原著《霍比特人》

  编者按:2001年,由新西兰“国宝级”导演彼得.杰克逊执导的史诗电影《指环王》三部曲的第一部影片,《魔戒再现》,一经上映,立刻震撼了全球的电影市场,不但一举为杰克逊本人奠定了在该类型影片中的巨擘地位,而且其影响力直接作用在新西兰的经济产业之上,围绕电影的周边市场所衍生出的旅游业和影视产业的蓬勃发展令人欣喜。然而无论是个人还是国家获得的成就,都离不开一个伟大的名字,托尔金。在《霍比特人》三部曲开始新的史诗篇章之前,我们与读者们一起阅读托尔金的原著。

  约翰.罗纳德.托尔金(John Ronald R Tolkein),英国文学史上一个响亮的名字,他为后世所留下的宝藏中,不仅有他在语言学领域的天才般的见解和创新,更重要的是,通过诸如《霍比特人》(The Hobbit)和《指环王》(The Lord of the Rings),他为后辈们创造了一个全新的世界观,而从这个世界观中,衍生出我们这个时代无数影视,文学,甚至是游戏作品。他对于奇幻传奇类型的文学作品的奠基者般的影响和成就,可以与日本现代漫画鼻祖手冢治虫对后世的贡献相媲美。简单地说,他的天赋和才华已经突破了他所处的时代的局限,而这一切的成就,均起源于一部篇幅并不长的作品,《霍比特人》。

  “在一处地底的洞穴里,居住着一个霍比特人。”这是《霍比特人》的故事开篇的第一句话,谁能想象这句言简意赅的介绍,竟是托尔金在一份学生上交的白卷的空白处,记录下的一个偶然的灵感。拜这个了不起的偶然所赐,围绕着“谁是霍比特人”这个思路,他笔如涌泉般将夏尔和中土世界凭空创建于他所勾勒的奇幻世界当中。那么,霍比特人究竟是谁?他们又经历了什么故事呢?

  在托尔金的想象当中,霍比特人是生活在中土世界中的一个种族,他们体型矮小,性格乐观,好客和善,喜好享乐,与世无争。在中土世界中还生活着其他种族,人类,矮人,精灵,妖精,巫师,巨怪,兽人,等等。托尔金充分发挥他所有的古老的欧洲各地神话的深厚知识带来的优势,将这些种族之间的斗争和协作,围绕着“冒险”这个核心思想,繁而有序地逐一为读者呈现。从时间线来说,《霍比特人》一书可以算是指环王的前传,虽然不是故事的核心,但魔戒却出现在霍比特人的故事中,为未来的更恢宏的史诗埋下伏笔。

  简单概述《霍比特人》的主线情节:霍比特人巴金斯在灰巫师甘道夫的带领下,不情愿地卷进一次矮人们的冒险,要去重建古老的矮人王国,夺回被恶龙抢走的宝藏。一路上,他们像西游记中的唐僧师徒们一样,历经各种险境,与妖精和巨怪交战,从恶狼和蜘蛛的捕猎中逃生,邂逅精灵族,鹰王,人类和半熊人等战友。在冒险的过程中,原本软弱的巴金斯逐渐培养出勇气信心,合理利用自己的劣势,比如矮小的身材,以及沿途偶然获得的魔戒,一次次将队友们从困境中救出,以至于最终屠龙成功,满载着荣誉和财宝,回归故里。

  从上一段的描述中,可以清楚地看到托尔金设定的剧情,与今天大多数第一人称角色扮演游戏有多么相似。一个能力普通的主角,在机缘的安排下接受了完成任务的使命,通过每一次战斗获取道具和经验,面对其它角色时,或选择合作,或直接对抗,最终消灭大Boss,圆满结束。作为托尔金的第一部奇幻小说,《霍比特人》的剧情相对《指环王》来说更趋于直线推进,并无过多支线情节,语言也更轻快活泼,同时营造了一个不似指环王那般黑暗的氛围。正是因为最后一点,它给予读者的亲和力远胜于指环王,也被后世评论家们称为“成年大男孩的童话”。

  对于中国读者们来说,这本《霍比特人》也比《指环王》更适合英语初学者们阅读,不仅因为它的篇幅不长,而直线剧情也减少了容易混淆读者理解的庞大剧情的脉络,还因为作为语言大师,托尔金用了一种贴近普罗大众的叙述方式来讲故事。就像白居易的诗能让受教育水平有限的下层人民理解一样,《霍比特人》的语言非常接地气儿,没有太多过分生僻冷门的单词,让读者远离了看看停停翻字典的煎熬性阅读。虽然语言简单易懂,但却丝毫无损作品的文学性,你仍然能从质朴的描写中,感受到咽喉被紧张的气氛扼住的紧迫感。能将开水白菜烧出鲜美滋味儿的厨师才更懂厨艺,作为作家,托尔金也是如此,他的这本书的成就不是靠卖弄修辞,炫耀单词量,而是靠真正在给读者们讲故事的平凡中获得的。

  既然书名已经是《霍比特人》,那么作为冒险队伍中唯一的一位霍比特人,比尔博.巴金斯就成为了主角中的主角。与《指环王中》的霍比特人弗罗多.巴金斯相比,老巴金斯没有遇到帅气的精灵族和人族的王子们和他抢镜头,而他的性格也比侄儿更鲜活,可怜的饱受磨难的弗罗多给读者留下的印象,确实比对他堂伯父的印象要模糊得多。老巴金斯的性格的转变是全书的一大亮点,原本是贪图安逸,回避风波的有点贪嘴的老实人,却因为一次冒险,成长为可以信任依赖的领袖级人物,而他甚至没有丁点神力或魔法,仅仅是个身高只有甘道夫的一半的小矮人。正是因为他性格上的一些缺点,比如每次遇到困难就像猪八戒嚷嚷着回高老庄一样,絮叨他对自己温暖的洞穴的无限怀念,和他缺乏一切超级英雄所必备的出众能力,才让大众读者们觉得亲切。整本书最后给予读者的那种信心和斗志,也正是来自巴金斯,从平凡小人物破茧成蝶,变成伟大男子汉的故事。

  书中的其它角色也能让观众难忘,比如在魔戒中还要连续出演主角的灰巫师甘道夫,骄傲勇猛的矮人们和他们的国王索林,惊鸿一瞥的精灵王,以及众多反派角色,比如肮脏贪婪的巨怪,吵闹歹毒的妖精,结成世仇的鹰族和狼族,残忍狡诈的恶龙,等等。在托尔金的笔下,万物都有着值得他美化和幻想的灵性,因此书中的角色仿佛是他在林间漫步时信手拈来,让读者读之,会忍不住偷看窗外的灌木丛,也开始想象会不会有个灰色头发的小东西在树叶间冲这边探头探脑

  更令广大指环王书迷兴奋的是,在妖精那阴暗,潮湿的坑道里,巴金斯随手捡起的一枚戒指,和这枚戒指的上一任主人的情节,足以使任何先看指环王,再读霍比特人的人雀跃。两部伟大的著作在这一刻成功连接,托尔金巧妙的笔法,让读者几乎能够透过书页,看到巴金斯对面的那片漆黑中,正向自己这边爬来一位瘦骨嶙峋的怪人,嘴里咝咝地念叨着那句经典的台词:“My precious!”

  拜托尔金的牵线搭桥所赐,霍比特人和新西兰结下了情缘。从指环王三部曲开始,世界人民都惊异地发现了新西兰人和霍比特人之间大量的相似。比如同样居住在风景秀美,远离中原大陆纷争的边疆一隅;同样好客和善;同样贪吃;同样坚守着与世无争的处事之道;甚至同样都喜欢光脚出门——霍比特人这么做是因为脚板皮肤粗厚,又有浓毛保暖,新西兰人这么做大概只是因为“懒得穿鞋”或“道路太干净好想去踩一踩”的奇怪的心态所驱使的吧。如此说来,相信若干年后,新西兰人的称谓,或许就从“Kiwi”变成了“Hobbit”!

  在都市文明不可避免的扩张面前,郊外和荒野这两处在过去常见的地点,正快速地被蚕食和消灭。米兰.昆德拉曾经感叹过,后世的作家再也无法创作出超越《堂吉诃德》的作品,正是因为楼厦的林立和单元的划分,让我们失去了塞万提斯的想象力,对他来说,欧洲大陆是无垠的,可以没有边际和局限地允许堂吉诃德漫步穿梭。而对今天的我们来说,欧洲和其它大洲一样,已经被密布的交通网络所切割,我们头顶的通讯卫星也在不厌其烦地提醒我们,地球是圆的,陆海空都有它们的终点。在这种逼仄的压抑环境中,《霍比特人》的价值就更得到突出,打开书卷,让我们的想象力从该死的办公室里的巴掌天地解放出来,随着霍比特人和矮人们的脚步,在脑海里翻山越岭,穿云涉水,去未知的大陆上冒险,去寻宝,去撒欢地狂奔。

  《The Hobbit》读后感(三):一部精彩的小说,一部美妙的童话

  作为一部小说,HOBBIT情节跌宕起伏出人意料。当dwarves和他们的companians被goblin包围在悬崖边的时候,当巨龙袭击LAKE Town的时候,精彩的转机总让人大呼过瘾。

  HOBBIT塑造了很多的人物,性格多样,很有厚度。随着主角的行程的推进,读者对各个人物的了解也愈加深刻,人物的性格逐渐从各个角度展露出来,每个人的性格都有多个方面,每个人都有自己内心的冲突。人物的性格因此非常饱满。

  HOBBIT虽然具有一个超自然的大环境,塑造了很多神奇的物种,魔法、宝物,但是塑造的人物是非常人性化的。这一点对于,魔幻或科幻小说尤为重要,虽然科技和环境都可以放肆想象力去虚构,但人性是与现实生活相同的,因此才能带入读者的感情,因此情节才会合理。这也是为什么HUNGER GAMES 第三部被广为诟病的原因。

  最后我得说,这是一部非常适合小孩子看的书,主角HOBBIT其实就是一个小孩的化身,他的矮小的身材,,淳朴的内心,机灵可爱,他跟矮人们的旅程实际上是一个小孩子的成长过程,克服了一些列的困难和挑战,这个孩子发现了自己的勇气和智慧,也通过自己的经历有了深刻的见解。小孩子看这本书,应该会深受鼓舞和启发。

  补充一点,HOBBIT的电影拍的非常好,情节和人物忠实原著,并忠实生动的还原了美轮美奂的画面,虽然看过小说,再看电影也觉得耳目一新

  《The Hobbit》读后感(四):也许电影的上映可以帮助大家发现这本被忽视的好书~

  作为电影上映前的复习,重读此书~

  之前看过中文版,印象不深,只记得连同这本带上三部曲都翻得很生硬,有时真是让人痛不欲生~

  这次弄来英文版重新读过,才发现自己错过了这样可爱的一本书~

  The Hobbit写得比三部曲要更生动鲜活,据说原著定位是儿童读物,没有三部曲中那样密集出现的生涩词汇,读起来愉快又顺畅~

  希望借电影的东风能出个更像样的中译版,不然当真可惜了一本好书~

  读书时一直在无法控制的脑补~

  用花生熊口吻想象着每一句台词~

  quot;The poor hobbit sat down in the hall and put his head in his hands"神马的不就是传说中的潮爷扶额吗~

  J大神英明,小自由就是现实存在的一个Bilbo~

  《The Hobbit》读后感(五):Thranduil and his Mirkwood

  155

  (Beorn) "But your way through Mirkwood is dark, dangerous and difficult," he said. "Water is not easy to find there, nor food... But I doubt very much whether anything you find in Mirkwood will be wholesome to eat or to drink. There is one stream there, I know, black and strong which crosses the path. That you should neither drink of, nor bathe in; for I have heard that it carries enchantment and a great drowsiness and forgetfulness. And in the dim shadows of that place I don't think you will shoot anything, wholesome or unwholesome, without straying from the path. That you MUST NOT do, for any reason."

  158

  As soon as it was light they could see the forest coming as it were to meet them, or waiting them like a black and frowing wall before them. The land began to slope up and up, and it seemed to the hobbit that a silence began to draw in upon them. Birds began to sing less. There were no more deer; nor even rabbits were to be seen. By the afternoon they had reached the eaves of Mirkwood, and were resting almost beneath the great overhanging boughts of its outer trees. Their trunks were huge and gnarled, their branches twisted, their leaves were dark and long. Ivy grow on them and trailed along the ground.

  159

  quot;Well, here is Mirkwood!" said Gandalf. "The greatest of the forests of the Northern world."

  160

  It had seemed as dark in there in the morning as night, and very secret: "a sort of watching and waiting feeling."

  163

  They walked in single file. The entrance to the path was like a sort of arch leading into a gloomy tunnel made by two great trees that leant together, too old and strangled with ivy and hung with lichen to bear more than a few blackened leaves. The path itself was narrow and wound in and out among the trunks. Soon the light at the gate was like a little bright hole far behind, and the quiet was so deep that their feet seemed to thump along while all the trees leaned over them and listened. As theft eyes became used to the dimness they could see a little way to either side in a sort of darkened green glimmer. Occasionally a slender beam of sun that had the luck to slip in through some opening in the leaves far above, and still more luck in not being caught in the tangled boughs and matted twigs beneath, stabbed down thin and bright before them. But this was seldom, and it soon ceased altogether.

  There were black squirrels in the wood. As Bilbo's sharp inquisitive eyes got used to seeing things he could catch glimpses of them whisking off the path and scuttling behind tree-trunks. There were queer noises too, grunts, scufflings, and hurryings in the undergrowth, and among the leaves that lay piled endlessly thick in places on the forest-floor; but what made the noises he could not see. The nastiest things they saw were the cobwebs: dark dense cobwebs with threads extraordinarily thick, often stretched from tree to tree, or tangled in the lower branches on either side of them. There were none stretched across the path, but whether because some magic kept it clear, or for what other reason they could not guess.

  It was not long before they grew to hate the forest as heartily as they had hated the tunnels of the goblins, and it seemed to offer even less hope of any ending. But they had to go on and on, long after they were sick for a sight of the sun and of the sky, and longed for the feel of wind on their faces. There was no movement of air down under the forest-roof, and it was everlastingly still and dark and stuffy. Even the dwarves felt it, who were used to tunnelling, and lived at times for long whiles without the light of the sun; but the hobbit, who liked holes to make a house in but not to spend summer days in, felt he was being slowly suffocated.

  The nights were the worst. It then became pitch-dark — not what you call pitch-dark, but really pitch; so black that you really could see nothing. Bilbo tried flapping his hand in front of his nose, but he could not see it at all. Well, perhaps it is not true to say that they could see nothing: they could see eyes. They slept all closely huddled together, and took it in turns to watch; and when it was Bilbo's turn he would see gleams in the darkness round them, and sometimes pairs of yellow or red or green eyes would stare at him from a little distance, and then slowly fade and disappear and slowly shine out again in another place. And sometimes they would gleam down from the branches just above him; and that was most terrifying. But the eyes that he liked the least were horrible pale bulbous sort of eyes. "Insect eyes" he thought, "not animal eyes, only they are much too big."

  Although it was not yet very cold, they tried lighting watch-fires at night, but they soon gave that up. It seemed to bring hundreds and hundreds of eyes all round them, though the creatures, whatever they were, were careful never to let their bodies show in the little flicker of the flames. Worse still it brought thousands of dark-grey and black moths, some nearly as big as your hand, flapping and whirring round their ears. They could not stand that, nor the huge bats, black as a top-hat, either; so they gave up fires and sat at night and dozed in the enormous uncanny darkness.

  All this went on for what seemed to the hobbit ages upon ages; and he was always hungry, for they were extremely careful with their provisions. Even so, as days followed days, and still the forest seemed just the same, they began to get anxious. The food would not last for ever: it was in fact already beginning to get low. They tried shooting at the squirrels, and they wasted many arrows before they managed to bring one down on the path. But when they roasted it, it proved horrible to taste, and they shot no more squirrels.

  They were thirsty too, for they had none too much water, and in all the time they had seen neither spring nor stream. This was their state when one day they found their path blocked by a running water. It flowed fast and strong but not very wide right across the way, and it was black, or looked it in the gloom. It was well that Beorn had warned them against it, or they would have drunk from it, whatever its colour, and filled some of their emptied skins at its bank. As it was they only thought of how to cross it without wetting themselves in its water. There had been a bridge of wood across, but it had rotted and fallen leaving only the broken posts near the bank.

  168 (deer)

  omething bad did happen. There was a flying sound of hooves on the path ahead. Out of the gloom came suddenly the shape of a flying deer. It charged into the dwarves and bowled them over, then gathered itself for a leap. High it sprang and cleared the water with a mighty jump. But it did not reach the other side in safety. Thorin was the only one who had kept his feet and his wits. As soon as they had landed he had bent his bow and fitted an arrow in case any hidden guardian of the boat appeared. Now he sent a swift and sure shot into the leaping beast. As it reached the further bank it stumbled. The shadows swallowed it up, but they heard the sound of hooves quickly falter and then go still.

  170 (deer)

  uddenly on the path ahead appeared some white deer, a hind and fawns as snowy white as the hart had been dark. They glimmered in the shadows... The deer turned and vanished in the trees as silently as they had come, and in vain the dwarves shot their arrows after them.

  171

  At times they heard disquieting laughter. Sometimes there was singing in the distance too. The laughter was the laughter of fair voices not of goblins, and the singing was beautiful, but it sounded eerie and strange.

  173

  He saw all round him a sea of dark green, ruffled here and there by the breeze; and there were everywhere hundreds of butterflies. I expect they were a kind of "purple emperor", a butterfly that loves the tops of oak-woods, but these were not purple at all, they were a dark dark velvety black without any markings to be seen.

  176

  There were many people there, elvish-looking folk, all dressed in green and brown and sitting on sawn rings of the felled trees in a great circle. There was a fire in their midst and there were torches fastened to some of the trees round about; but most splendid sight of all: they were eating and drinking and laughing merrily.

  179

  The feast that they now saw was greater and more magnificent than before; and at the head of a long line of feasters sat a woodland king with a crown of leaves upon his golden hair, very much as Bombur had described the figure in his dream. The elvish folk were passing bowls from hand to hand and across the fires, and some were harping and many were singing. Their gloaming hair was twined with flowers; green and white gems glinted on their collars and their belts; and their faces and their songs were filled with mirth. Loud and clear and fair were those songs, and out stepped Thorin into their midst.

  194

  The feasting people were Wood-elves, of course. These are not wicked folk. If they have a fault it is distrust of strangers. Though their magic was strong, even in those days they were wary. They differed from the High Elves of the West, and were more dangerous and less wise. For most of them (together with their scattered relations in the hills and mountains) were descended from the ancient tribes that never went to Faerie in the West. There the Light-elves and the Deep-elves and the Sea-elves went and lived for ages, and grew fairer and wiser and more learned, and invented their magic and their cunning craft, in the making of beautiful and marvellous things, before some came back into the Wide World. In the Wide World the Wood-elves lingered in the twilight of our Sun and Moon but loved best the stars; and they wandered in the great forests that grew tall in lands that are now lost. They dwelt most often by the edges of the woods, from which they could escape at times to hunt, or to ride and run over the open lands by moonlight or starlight; and after the coming of Men they took ever more and more to the gloaming and the dusk. Still elves they were and remain, and that is Good People.

  In a great cave some miles within the edge of Mirkwood on its eastern side there lived at this time their greatest king. Before his huge doors of stone a river ran out of the heights of the forest and flowed on and out into the marshes at the feet of the high wooded lands. This great cave, from which countless smaller ones opened out on every side, wound far underground and had many passages and wide halls; but it was lighter and more wholesome than any goblin-dwelling, and neither so deep nor so dangerous. In fact the subjects of the king mostly lived and hunted in the open woods, and had houses or huts on the ground and in the branches. The beeches were their favourite trees. The king's cave was his palace, and the strong place of his treasure, and the fortress of his people against their enemies.

  It was also the dungeon of his prisoners. So to the cave they dragged Thorin-not too gently, for they did not love dwarves, and thought he was an enemy. In ancient days they had had wars with some of the dwarves, whom they accused of stealing their treasure. It is only fair to say that the dwarves gave a different account, and said that they only took what was their due, for the elf-king had bargained with them to shape his raw gold and silver, and had afterwards refused to give them their pay. If the elf-king had a weakness it was for treasure, especially for silver and white gems; and though his hoard was rich, he was ever eager for more, since he had not yet as great a treasure as other elf-lords of old. His people neither mined nor worked metals or jewels, nor did they bother much with trade or with tilling the earth. All this was well known to every dwarf, though Thorin's family had had nothing to do with the old quarrel I have spoken of. Consequently Thorin was angry at their treatment of him, when they took their spell off him and he came to his senses; and also he was determined that no word of gold or jewels should be dragged out of him.

  The king looked sternly on Thorin, when he was brought before him, and asked him many questions. But Thorin would only say that he was starving.

  quot;Why did you and your folk three times try to attack my people at their merrymaking?" asked the king.

  quot;We did not attack them," answered Thorin; "we came to beg, because we were starving."

  quot;Where are your friends now, and what are they doing?"

  quot;I don't know, but I expect starving in the forest."

  quot;What were you doing in the forest?"

  quot;Looking for food and drink, because we were starving."

  quot;But what brought you into the forest at all?" asked the king angrily.

  At that Thorin shut his mouth and would not say another word.

  quot;Very well!" said the king. "Take him away and keep him safe, until he feels inclined to tell the truth, even if he waits a hundred years.'"

  Then the elves put thongs on him, and shut him in one of the inmost caves with strong wooden doors, and left him. They gave him food and drink, plenty of both, if not very fine; for Wood-elves were not goblins, and were reasonably well-behaved even to their worst enemies, when they captured them. The giant spiders were the only living things that they had no mercy upon.

  There in the king's dungeon poor Thorin lay; and after he had got over his thankfulness for bread and meat and water, he began to wonder what had become of his unfortunate friends.

  199

  This was the bridge that led across the river to the king's doors. The water flowed dark and swift and strong beneath; and at the far end were gates before the mouth of a huge cave that ran into the side of a steep slope covered with trees. There the great beeches came right down to the bank, till their feet were in the stream.

  199

  Inside the passages were lit with red torch-light, and the elf-guards sang as they marched along the twisting, crossing, and echoing paths. These were not like those of the goblin-cities: they were smaller, less deep underground, and filled with a cleaner air. In a great hall with pillars hewn out of the living stone sat the Elvenking on a chair of carven wood. On his head was a crown of berries and red leaves, for the autumn was come again. In the spring he wore a crown of woodland flowers. In his hand he held a carven staff of oak.

  201

  The prisoners were brought before him; and though he looked grimly at them, he told his men to unbind them, for they were ragged and weary. "Besides they need no ropes in here," said he. "There is no escape from my magic doors for those who are once brought inside."

  Long and searchingly he questioned the dwarves about their doings, and where they were going to, and where they were coming from; but he got little more news out of them than out of Thorin. They were surly and angry and did not even pretend to be polite.

  quot;What have we done, O king?" said Balin, who was the eldest left. "Is it a crime to be lost in the forest, to be hungry and thirsty, to be trapped by spiders? Are the spiders your tame beasts or your pets, if killing them makes you angry?" Such a question of course made the king angrier than ever, and he answered: "It is a crime to wander in my realm without leave. Do you forget that you were in my kingdom, using the road that my people made? Did you not three times pursue and trouble my people in the forest and ' rouse the spiders with your riot and clamour? After all the disturbance you have made I have a right to know what brings you here, and if you will not tell me now, I will keep you all in prison until you have learned sense and manners!"

  Then he ordered the dwarves each to be put in a separate cell and to be given food and drink, but not to be allowed to pass the doors of their little prisons, until one at least of them was willing to tell him all he wanted to know. But be did not tell them that Thorin was also a prisoner with him.

  202

  Magic shut the gates, but be could sometimes get out, if he was quick. Companies of the Wood-elves, sometimes with the king at their head, would from time to time ride out to hunt, or to other business in the woods and in the lands to the East.

  205

  The great gates were not the only entrance to the caves. A stream flowed under part of the lowest regions of the palace, and joined the Forest River some way further to the east, beyond the steep slope out of which the main mouth opened. Where this underground watercourse came forth from the hillside there was a water-gate. There the rocky roof came down close to the surface of the stream, and from it a portcullis could be dropped right to the bed of the river to prevent anyone coming in or out that way. But the portcullis was often open, for a good deal of traffic went out and in by the water-gate. If anyone had come in that way, he would have found himself in a dark rough tunnel leading deep into the heart of the hill; but at one point where it passed under the caves the roof had been cut away and covered with great oaken trapdoors. These opened upwards into the king's cellars. There stood barrels, and barrels, and barrels; for the Wood-elves, and especially their king, were very fond of wine, though no vines grew in those parts. The wine, and other goods, were brought from far away, from their kinsfolk in the South, or from the vineyards of Men in distant lands.

  232

  In any case the king knew now the dwarves' errand, or thought he did, and he said to himself:

  quot;Very well! We'll see! No treasure will come back through Mirkwood without my having something to say in the matter. But I expect they will all come to a bad end, and serve them right!" He at any rate did not believe in dwarves fighting and killing dragons like Smaug, and he strongly suspected attempted burglary or something like it which shows he was a wise elf and wiser than the men of the town, though not quite right, as we shall see in the end. He sent out his spies about the shores of the lake and as far northward towards the Mountains as they would go, and waited.

  293

  ut help came swiftly; Bard at once had speedy messengers sent up the river to the Forest to ask the aid of the King of the Elves of the Wood, and these messengers had found a host already on the move, although it was then only the third day after the fall of Smaug.

  The Elvenking had received news from his own messengers and from the birds that loved his folk, and already knew much of what had happened.

  294

  quot;That will be the last we shall hear of Thorin Oakenshield, I fear," said the king. "He would have done better to have remained my guest. It is an ill wind, all the same," he added, "that blows no one any good." For he too had not forgotten the legend of the wealth of Thror. So it was that Bard's messengers found him now marching with many spearmen and bowmen; and crows were gathered thick, above him, for they thought that war was awakening again, such as had not been in those parts for a long age. But the king, when he received the prayers of Bard, had pity, for he was the lord of a good and kindly people; so turning his march, which had at first been direct towards the Mountain, he hastened now down the river to the Long Lake. He had not boats or rafts enough for his host, and they were forced to go the slower way by foot; but great store of goods he sent ahead by water. Still elves are light-footed, and though they were not in these days much used to the marches and the treacherous lands between the Forest and the Lake, their going was swift. Only five days after the death of the dragon they came upon the shores and looked on the ruins of the town. Their welcome was good, as may be expected, and the men and their Master were ready to make any bargain for the future in return for the Elvenking's aid.

  303

  There was the sound, too, of elven-harps and of sweet music; and as it echoed up towards them it seemed that the chill of the air was warmed, and they caught faintly the fragrance of woodland flowers blossoming in spring.

  305

  They bore with them the green banner of the Elvenking...

  312

  ilbo was sitting beside a warm fire in front of a large tent, and there sat too, gazing curiously at him, both the Elvenking and Bard.

  313

  (Bilbo)"You have not heard of Dain and the dwarves of the Iron Hills?"

  quot;We have, a long time ago; but what has he got to do with us?" asked the king.

  314

  He drew forth the Arkenstone, and threw away the wrapping.

  The Elvenking himself, whose eyes were used to things of wonder and beauty, stood up in amazement... It was as if a globe had been filled with moonlight and hung before them in a net woven of the glint of frosty stars.

  315

  The Elvenking looked at Bilbo with a new wonder.

  quot;Bilbo Baggins!" he said. "You are more worthy to wear the armour of elf-princes than many that have looked more comely in it. But I wonder if Thorin Oakenshield will see it so. I have more knowledge of dwarves in general than you have perhaps. I advise you to remain with us, and here you shall be honoured and thrice welcome."

  315

  As he went both the king and Bard saluted him with honour.

  317

  Wondering, the dwarves saw that among them were both Bard and the Elvenking.

  323

  ut the Elvenking said: "Long will I tarry, ere I begin this war for gold. The dwarves cannot press us, unless we will, or do anything that we cannot mark. Let us hope still for something that will bring reconciliation. Our advantage in numbers will be enough, if in the end it must come to unhappy blows."

  324

  The elves cried out with many voices.

  329

  Already behind him among the goblin dead lay many men and many dwarves, and many a fair elf that should have lived yet long ages merrily in the wood.

  336

  Upon his tomb the Elvenking then laid Orcrist, the elvish sword that had been taken from Thorin in captivity.

  337

  To the Elvenking he gave the emeralds of Girion, such jewels as he most loved, which Dain had restored to him.

  338

  Then they halted, for the wizard and Bilbo would not enter the wood, even though the king bade them stay a while in his halls.

  338

  quot;Farewell! O Gandalf!" said the king. "May you ever appear where you are most needed and least expected! The oftener you appear in my halls the better shall I be pleased!"

  339

  quot;I beg of you," said Bilbo stammering and standing on one foot, "to accept this gift!" and he brought out a necklace of silver and pearls that Dain had given him at their parting.

  quot;In what way have I earned such a gift, O hobbit?" said the king.

  quot;Well, er, I thought, don't you know," said Bilbo rather confused, "that, er, some little return should be made for your, er, hospitality. I mean even a burglar has his feelings. I have drunk much of your wine and eaten much of your bread."

  quot;I will take your gift, O Bilbo the Magnificent!" said the king gravely. "And I name you elf-friend and blessed. May your shadow never grow less (or stealing would be too easy)! Farewell!"

  340

  There behind lay Mirkwood, blue in the distance, and darkly green at the nearer edge even in the spring.

  《The Hobbit》读后感(六):原著和电影中的瑟兰迪尔

  (一)矮人与瑟兰迪尔的财产纠纷

  195

  In ancient days they had had wars with some of the dwarves, whom they accused of stealing their treasure. It is only fair to say that the dwarves gave a different account, and said that they only took what was their due, for the elf-king had bargained with them to shape his raw gold and silver, and had afterwards refused to give them their pay.

  Film: Hobbit 1

  00:04:05

  All would pay homage to him. Even the great Elven King, Thranduil. As the great wealth of the Dwarves grew, their store of good will ran thin. No one knows exactly what began the rift. The Elves say the Dwarves stole their treasure. The Dwarves tell another tale. They say the Elf King refused to give them their rightful pay. It is said, Frodo, how old alliances can be broken. How friendships between peoples can be lost.

  (二)瑟兰迪尔出场特写

  199

  In a great hall with pillars hewn out of the living stone sat the Elvenking on a chair of carven wood. On his head was a crown of berries and red leaves, for the autumn was come again. In the spring he wore a crown of woodland flowers. In his hand he held a carven staff of oak.

  Film: The Hobbit 2

  00:34:49

  原著中,瑟兰迪尔的出场特写放在会晤索林之后、其他矮人之前,而在电影里,瑟兰迪尔的出场特写在会晤索林之前,未与其他矮人交谈。

  (三)瑟兰迪尔与矮人见面

  196

  He(Thorin) was determined that no word of gold or jewels should be dragged out of him.

  The king looked sternly on Thorin, when he was brought before him, and asked him many questions. But Thorin would only say that he was starving.

  quot;Why did you and your folk three times try to attack my people at their merrymaking?" asked the king.

  quot;We did not attack them," answered Thorin; "we came to beg, because we were starving."

  quot;Where are your friends now, and what are they doing?"

  quot;I don't know, but I expect starving in the forest."

  quot;What were you doing in the forest?"

  quot;Looking for food and drink, because we were starving."

  quot;But what brought you into the forest at all?" asked the king angrily.

  At that Thorin shut his mouth and would not say another word.

  quot;Very well!" said the king. "Take him away and keep him safe, until he feels inclined to tell the truth, even if he waits a hundred years.'"

  201

  The prisoners were brought before him; and though he looked grimly at them, he told his men to unbind them, for they were ragged and weary. "Besides they need no ropes in here," said he. "There is no escape from my magic doors for those who are once brought inside."

  Long and searchingly he questioned the dwarves about their doings, and where they were going to, and where they were coming from; but he got little more news out of them than out of Thorin. They were surly and angry and did not even pretend to be polite.

  quot;What have we done, O king?" said Balin, who was the eldest left. "Is it a crime to be lost in the forest, to be hungry and thirsty, to be trapped by spiders? Are the spiders your tame beasts or your pets, if killing them makes you angry?" Such a question of course made the king angrier than ever, and he answered: "It is a crime to wander in my realm without leave. Do you forget that you were in my kingdom, using the road that my people made? Did you not three times pursue and trouble my people in the forest and ' rouse the spiders with your riot and clamour? After all the disturbance you have made I have a right to know what brings you here, and if you will not tell me now, I will keep you all in prison until you have learned sense and manners!"

  Then he ordered the dwarves each to be put in a separate cell and to be given food and drink, but not to be allowed to pass the doors of their little prisons, until one at least of them was willing to tell him all he wanted to know. But be did not tell them that Thorin was also a prisoner with him.

  Film: The Hobbit 2

  00:36:30

  Thranduil: Some imagine that a noble quest is at hand. A quest to reclaim a homeland, and slay a dragon. I myself suspect a more prosaic motive. Attempted burglary or something of that ilk. You have found a way in. You seek that which would bestow upon you, the right to rule. The King’s Jewel. The Arkenstone. It is precious to you beyond measure. I understand that. The gems in the Mountain that I, too, desire… White gems, a pure starlight. I offer you my help.

  Thorin: I’m listening.

  Thranduil: I would let you go, if you but return what is mine.

  Thorin: A favor for a favor.

  Thranduil: Have my word, one king to another.

  Thorin: I would not trust Thranduil, a great king to honor his words till the end of all days be upon us. You lack all honor! I’ve seen how you treat your friends. We came to you once, starving, homeless, seeking your help. But you turned your back. You turned away from the suffering of my people. The inferno that destroyed us. Imrid amrad ursul! (Be engulfed in a sea of flames!)

  Thranduil: Do not talk to me of dragon fire. I know its wrath and ruin. I have faced the great serpents of the north. I warned your grandfather of what his greed would summon. But he would not listen. You are just like him. Stay here if you will, and rot. 100 years is a mere blink in the life of an Elf. I am patient. I can wait.

  (三)矮人出逃之后

  232

  In any case the king knew now the dwarves' errand, or thought he did, and he said to himself:

  quot;Very well! We'll see! No treasure will come back through Mirkwood without my having something to say in the matter. But I expect they will all come to a bad end, and serve them right!" He at any rate did not believe in dwarves fighting and killing dragons like Smaug, and he strongly suspected attempted burglary or something like it which shows he was a wise elf and wiser than the men of the town, though not quite right, as we shall see in the end. He sent out his spies about the shores of the lake and as far northward towards the Mountains as they would go, and waited.

  Film: The Hobbit 2

  电影中就不说了,增加了半兽人、精灵、矮人的打斗场面。

  (四)瑟兰迪尔进军长湖镇

  293

  ard at once had speedy messengers sent up the river to the Forest to ask the aid of the King of the Elves of the Wood, and these messengers had found a host already on the move.

  The Elvenking had received news from his own messengers and from the birds that loved his folk, and already knew much of what had happened.

  quot;That will be the last we shall hear of Thorin Oakenshield, I fear," said the king. "He would have done better to have remained my guest. It is an ill wind, all the same," he added, "that blows no one any good." For he too had not forgotten the legend of the wealth of Thror. So it was that Bard's messengers found him now marching with many spearmen and bowmen; and crows were gathered thick, above him, for they thought that war was awakening again, such as had not been in those parts for a long age. But the king, when he received the prayers of Bard, had pity, for he was the lord of a good and kindly people; so turning his march, which had at first been direct towards the Mountain, he hastened now down the river to the Long Lake. Only five days after the death of the dragon they came upon the shores and looked on the ruins of the town.

  305

  They bore with them the green banner of the Elvenking.

  Film: Hobbit 3

  巴德问阿尔弗里德有没有情况,后者说没有。然后巴德出来一看,外面已经被金光闪闪的精灵阵包围了=。=

  精灵带着一车一车的白菜和酒来了,大王也骑着大角鹿小跑而来。

  巴德说谢谢my lord, 大王高冷地说,别谢我,I came to reclaim something of mine.

  (五)比尔博把阿肯宝钻给巴德

  312

  ilbo was sitting beside a warm fire in front of a large tent, and there sat too, gazing curiously at him, both the Elvenking and Bard.

  14

  He drew forth the Arkenstone, and threw away the wrapping.

  The Elvenking himself, whose eyes were used to things of wonder and beauty, stood up in amazement.

  315

  The Elvenking looked at Bilbo with a new wonder.

  quot;Bilbo Baggins!" he said. "You are more worthy to wear the armour of elf-princes than many that have looked more comely in it. But I wonder if Thorin Oakenshield will see it so. I have more knowledge of dwarves in general than you have perhaps. I advise you to remain with us, and here you shall be honoured and thrice welcome."

  Film: Hobbit3

  大王妩媚地斜着身子,胳膊支在椅子扶手上,严肃地说,如果我没记错的话,你就是偷我钥匙放走矮人的人。比尔博低头囧状,是的=。=

  比尔博把阿肯宝钻给瑟兰迪尔,大王眼睛都直了。

  甘道夫说看住比尔博。果不其然比尔博溜了。

  (六)五军之战结束

  336

  Upon his tomb the Elvenking then laid Orcrist, the elvish sword that had been taken from Thorin in captivity.

  337

  To the Elvenking he gave the emeralds of Girion, such jewels as he most loved, which Dain had restored to him.

  338

  Then they halted, for the wizard and Bilbo would not enter the wood, even though the king bade them stay a while in his halls.

  338

  quot;Farewell! O Gandalf!" said the king. "May you ever appear where you are most needed and least expected! The oftener you appear in my halls the better shall I be pleased!"

  339

  quot;I beg of you," said Bilbo stammering and standing on one foot, "to accept this gift!" and he brought out a necklace of silver and pearls that Dain had given him at their parting.

  quot;In what way have I earned such a gift, O hobbit?" said the king.

  quot;Well, er, I thought, don't you know," said Bilbo rather confused, "that, er, some little return should be made for your, er, hospitality. I mean even a burglar has his feelings. I have drunk much of your wine and eaten much of your bread."

  quot;I will take your gift, O Bilbo the Magnificent!" said the king gravely. "And I name you elf-friend and blessed. May your shadow never grow less (or stealing would be too easy)! Farewell!"

  电影中根本就没拍,取而代之的是小莱离家出走,大王心痛不已。可惜大王的脸已经发福,分分钟出戏。

  《The Hobbit》读后感(七):一个冒险故事的开头总是平静祥和的

  托尔金说他要给孩子们写一篇炉边童话,而非寓言。他做到了。作为成人或许会觉得这本书稍显幼稚,然而它绝不无聊。

  Once in a hole in a ground there lived a hobbit...故事开始于此,我们结束了一天繁忙喧嚣的现实生活,夜幕降临,稍觉困意却又睡不着时,轻轻翻开书页,跟随着作者有趣的口吻平静的叙述,走入一个美妙的童话世界,一个霍比特人的生活。

  霍比特人是自然纯真的代表。他们个子小巧,体型丰满,脸庞可爱,有着大大的眼睛和卷曲的头发。他们生性爱好美食,一天可以吃六顿饭;他们喜爱大自然,衣服多为自然色系;他们热情好客,喜爱恬静规律的生活。霍比特洞是温暖舒适的象征,而夏尔的霍比特屯则是世外桃源般的所在。神灵似乎特别眷顾这片美丽的绿色丘陵,世事纷争从来不曾染指于此。

  而我们这个故事里的霍比特人叫比尔博·巴金斯,在他父母去世后,他一个人生活在他的霍比特洞里,过着一个富裕宅男+单身汉的无忧无虑的生活,每天浇灌花朵,烹饪美食,阅读书籍。舒适?是的,可能对我们来说有点无聊(当然对比尔博来说绝不无聊..唔,关于这一点,我们走着瞧)。读完前几页,有些读者或许会觉得困意袭来,如果他们翻开下一页,会发现,那宛如夏尔The Water一般平静的、可以预测的比尔博的一生,在他50多岁那天一个晴朗的早晨,悄然改变了。彼时,他舒舒服服地倚在袋底洞外葱郁树丛和鲜花环绕的椅子上,合着双眼,正准备酝酿下一个烟圈,我们伟大的巫师甘道夫出现了。

  我们和比尔博都不曾意料到接下来发生的所有事情。那些失去家园复仇心切的矮人,一段意料之外的旅程。如果比尔博能够回到过去,他还会选择在铃声响起时、放下手中的晚餐,前去开门吗?

  但是故事必须要讲下去,而我们的主人公是一个霍比特人,那意味着温顺、好客,而他又是有着图克血统的霍比特人,那意味着温顺外表下潜在的冒险基因。你瞧,其实一切都具备。

  矮人们在袋底洞里唱的那段Misty Mountain给故事增添了凄美沧桑之色。托尔金的措辞实在美得无法用言语形容,用作这篇书评的结尾好了:

  Far over the misty mountains cold

  To dungeons deep and caverns old

  We must away ere break of day

  To seek the pale enchanted gold.

  The dwarves of yore made mighty spells,

  While hammers fell like ringing bells

  In places deep, where dark things sleep,

  In hollow halls beneath the fells.

  For ancient king and elvish lord

  There many a gloaming golden hoard

  They shaped and wrought, and light they caught

  To hide in gems on hilt of sword.

  On silver necklaces they strung

  The flowering stars, on crowns they hung

  The dragon-fire, in twisted wire

  They meshed the light of moon and sun.

  Far over the misty mountains cold

  To dungeons deep and caverns old

  We must away, ere break of day,

  To claim our long-forgotten gold.

  Goblets they carved there for themselves

  And harps of gold; where no man delves

  There lay they long, and many a song

  Was sung unheard by men or elves.

  The pines were roaring on the height,

  The winds were moaning in the night.

  The fire was red, it flaming spread;

  The trees like torches biased with light,

  The bells were ringing in the dale

  And men looked up with faces pale;

  The dragon's ire more fierce than fire

  Laid low their towers and houses frail.

  The mountain smoked beneath the moon;

  The dwarves, they heard the tramp of doom.

  They fled their hall to dying -fall

  eneath his feet, beneath the moon.

  Far over the misty mountains grim

  To dungeons deep and caverns dim

  We must away, ere break of day,

  To win our harps and gold from him!

评价:

[匿名评论]登录注册

【读者发表的读后感】

查看The Hobbit读后感10篇的全部评论>>

评论加载中……