文章吧-经典好文章在线阅读:《Into the Wild》经典读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《Into the Wild》经典读后感10篇

2018-02-21 21:16:01 来源:文章吧 阅读:载入中…

《Into the Wild》经典读后感10篇

  《Into the Wild》是一本由Jon Krakauer著作,Anchor出版的Paperback图书,本书定价:USD 14.95,页数:207,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助

  《Into the Wild》读后感(一):路尽头

  同名的电影,于我十分重要,却不喜原著的作者。所以书就一直没有通读。

  夜将雪,湖的对岸就是家,想要从冰冻的水面上直行过去,又总觉得中间会有陷阱叫人一脚踏空。这种踌躇不下,终于在上周日解决了。被人放鸽子,缩在冷清的街角吹着晨风,很适合看结尾的部分

  我跟Jon Krakauer果然八字不合。他实在太想说服读者--特别是那些在Outside上读到专题报道批评Christopher McCandless的人们--当事人只身进入阿拉斯加既不是活腻了自绝也不是中二病发作。当缺乏支持观点事实证据时,拿古人挡枪不算,还插入了自己年轻时的一段作死经历来证明“年轻人谁没个二逼的时候。”

  使得这既不成一本人物传记--缺乏当事人生平的细节及其周边人物的刻画;也不能算记实报道--私货过多,且与事实各样地搅和在一起令人难以择分;要说借这个人物来批评消费社会分析精神心理,也是太抬举了。

  而对作者来说十分要紧的事,比如Chris有没有自杀倾向,我看起来一则这并不是重点,二则一个不相干的人揪着些枝节即下出凿凿的定论委实也没什么说服力。

  我更关心Christopher McCandless本身。他在进入阿拉斯加前,在142路公车驻留时,直到弥留之际,经历了什么样的世界--外在的以及内在的。至于他到底是死于对其个人对环境无知,还是人类面对自然时的渺小,亦或只是六合之外的运气,其实有什么差别呢?

  纠结于这些内容,实在很无聊。Sean Penn拿到虽然不是第一手资料,反倒在素材的取舍间拿捏得更好。

  《Into the Wild》读后感(二):要找到自己,先迷失自己

  quot;1992年4月,一个家境富裕的年轻人,来到了美国的西北部阿拉斯加,并孤身一人走进了Mckinley山脉北部的无人荒野。他的名字叫Christopher Johnson McCandless。走之前他把大学里攒下的2万5千美元捐给了慈善机构,把钱包里剩下的钱全部烧光,希望能够在荒野里发现另一种生活。4个月之后,一个当地的猎人在荒野深处,发现了他已经腐烂的尸体……"

  这是在书的封面的一段话。就凭这段话,已经引起了我的无限好奇。为什么一个年轻人,会选择远离人群,尝试这样的一种另类生活?在无人的荒野里,另一种生活状态又会怎么样?

  他曾经自己找到了一艘小破船,并尝试划着这条船沿着河流努力划向大海想想这种想法,就让人心旌荡漾。在广袤的土地上,沿着小河,划进大河,沿着大河,奔向大海。一路上该有多少让人感叹的风景,有多少次让人激动的日落月升!没有钱,没有大量粮食,没有专业的户外器材,一路上靠打猎和短工维持生计;远离人烟,没有手机,没有GPS,甚至没有一张完备的地图,在奔向大海的途中,完全凭就一种感觉……

  他也曾经在一个沙漠边陲的小镇,短期停留。白天在麦当劳打工,晚上偷偷溜到城外的沙漠里,从沙子里刨出简易帐篷,在沙漠里繁星下支起帐篷伴着远处城市的点点灯火入眠,然后再在白天重新回归文明……

  旅行本身,的确有种魔力。在陌生的国土上陌生的人群里,在美丽壮阔的自然风光里,人会产生一种幻觉:生活中问题,都被抛在身后,即使没有解决,至少暂时也不再纷扰。这种抽离的快感,瞬时把生命充满了无限的可能

  这本纪实的书,尝试把Chris的生活,抽丝剥茧地展示给我们看。展示,仅限于展示,而不会在道德或是“智慧”的高点上,强加或者说教任何观点:Chris不是一个现实生活的失败者。他年轻,聪明,接受过高等教育,具有非常灵活的经商头脑。只要他循规蹈矩按照同龄人步伐,稍作努力,生活就会向他大方地敞开大门。那么他为什么选择远离文明走进荒野,选择一种近似愚蠢的生活方式

  We have to get lost before we can find ourselves.

  和很多痴迷于“在路上”的感觉的旅者不同,他不是被动的逃离,而是主动拥抱。他刻意地割断人类文明在他身上所有的牵绊——家庭朋友,社会,感情。然后孑然一身在荒野里,遥望文明,遥望自己。他希望能在打破固有的生活模式,跳出框架后,在反观里重新建设

  We have to get lost before we can find ourselves.

  以前看过一个很震撼外国的木偶表演:在悲凉音乐里,木偶终于发现,原来一直以来让自己移动让自己存在的,竟然是绑在身上的一条条线。木偶思考后,把身上一根根让自己赖以生存的线,逐一拔掉!胳膊,腿,身子,头也在一根根线断裂后,最后轰然坠地 (地址:http://v.youku.com/v_show/id_XNzA5MjE2NTY=.html)

  We have to get lost before we can find ourselves.

  从Chris的日记中不难看出,最终他认为他找到自己了,他找到人类文明的意义了。他说:“快乐应该是用来分享的……”但可惜的是,这么一个思想深刻的年轻人,在打算回归的时候,却被大自然断掉了回程的去路。带着他的收获,和生命,永远的和那片荒野融为一体

  《Into the Wild》读后感(三):Into the Wild

  他是super tramp超级流浪者。

  要是他大学毕业去读了哈佛,要是他爱上了美丽的女孩就和她一起,人生也是挺美好的吧,没想到在故事的结尾看到一个人如何在饥寒交迫食物中毒后遗症中一个人凄惨死去,他只是觉得眼前的生活没意义,想逃开到另一种生活中去找意义,无可厚非,总比活得不开心就去死的人长进多了,他没想到去荒野中体验生存大挑战会就这样死去,否则他大概也会再考虑多一些的吧,起码他会一早把可食用野外植物Edible wild plants的书看得一清二楚滚瓜烂熟,而不是等到发现没有动物可吃不得不吃植物的时候才去临时抱佛脚,真是的,就因为看错书吃错食物而死实在可惜啊,其实我相信回到社会里,他会活得好好的 ,也终有一天会原谅父母,也会找到爱的人,就像他走进荒野之前的可爱的充满活力样子,要不是一部电影,也不会有多少人知道他经历过这样与众不同的人生,在看到他死之前,都因为那些壮丽的风景而觉得能真的去流浪也是很棒的,要是男生的话简直背个包就可以直接上路了,当然这年头,真让你把身份证明都毁了,银行卡都扔了,口袋里的钱都烧了再一身轻的上路,没有心怀什么深仇大恨的人想必是都干不出来的,身无分文怎么上路呀,不可能,路费总是少不了的呀,就是主人公也还得在进入荒野之前先打工挣够钱的呢,打猎得用枪,用枪得有子弹,光吃动物也不行的,干粮也要有吧,说真的,没受过点训练谁敢就一个人到荒野里去啊,所以,我们也就只能是向往着大自然,继续当有组织的旅行者好了,我们去的地方全是开发过的被人占领了的,这世界上还有许多无人到达至少是无人居住的地方,但在那样的地方,我们是呆不久的,在自然的怀抱中去寻找智慧,不容易.我们不但要旅行去看不同的地方的样子,我们还要有好吃好喝好睡,少一样也不行,偶尔花钱买罪受是体验,天天受罪可不行,让我们去打猎,不如直接宣称把我们饿死得了,采采野果也活不了命的,自然很美,美得让你泪流满面,可是自然也是很残酷的,别说一头熊的经过能活活把人吓死,就是河里抓条鱼也基本没可能,大型动物尚且都有在自然中活不下去的,别说人了.

  他杀死了一只鹿,moose,还来不及高兴,想要照学来的方法,把肉处理好了能一直吃,结果准备得太仓促手忙脚乱根本办法,用烟熏了肉还是很快长出了蛆,他说那是他人生中最大的悲剧之一,宁愿自己没有杀死那头鹿。

  在上路之前,他可以对父亲说,I just don't want anything.在临死前,他却写下了happiness is only real when shared.他望着巴士窗外的一角蓝天,体会在自己所选择的这样的人生里得到的智慧,包括,To call each thing by its right name.很重要。

  要不是这样一个结局,还是会很羡慕他看到的世界的,他吃到山野里天生的苹果,真的是super apple。他在公共的浇花花洒下洗澡刷牙,水很大,男生才能如此吧,他见过的风景,都是他一个人的,只有他才能见到的,旅游点根本不在他的视线里,而我们居然能满足于旅行社开发的路线,也真是没追求得可以啊.

  这样的不照常规去活的离群索居者,干脆叫遁世者,是很少能被 世人理解的,当然他们离开人群的时候就早已不在乎所谓的世人的看法了,人们通常都觉得他们一定是在生活中过得不如意,或是总追求不到自己想要的东西,才会绝望的选择离开,其实永远也不必去猜测别人,每个人都只是在走自己觉得可以接受的路罢了,没有说哪条路就比哪 条路更好,你可以觉得为了看风景把命都搭上太不值得,可是你这条命,像现在这样活一辈子又怎 见得是值得的了呢,这种问题,答案都只能自己去找,没有标准答案的.

  至于想要到荒野里生存的人,并不能真的就一辈子都呆在荒野里不出来,也不能就白白呆了那一段,什么收获也没有,似乎出来了以后一定要从里到外都变了一个新的人才是对的,其实人生从来不会因为哪 件事就完全变了样,人的变化更是如此,总是不知不觉中,你才看到现在的自己已经完全不是从前的自己了,就像突然读到十年前写的情书,我现在再怎么换位思考也不会写成那么糼稚的样子了,时间带来一切,也将带走一切。

  《Into the Wild》读后感(四):我们都想过一种风中的生活

  我们都想过一种风中的生活,在风里,我们是自由的,自由的呼吸,自由的拥有着自己。

  我们的呼吸和蓝天、和白云、和自己融为一体

  Into the wind,into a world that we can't arrived.

  正因为不可能,所以,才想去追求,即使失败,又能怎样。

  自己无非还是为自己而活,为别人而活,那不是自由,那是责任的,说再多,也是负担

  we all want to freedom, if we can't ,to read this book, for respect this book.

  《Into the Wild》读后感(五):burn out or fade away

  Just finished the book this afternoon by the beach at Nha Trang, Viet Nam, with great sun, great breeze.

  Then I walked into the sea water, looking at the infinite blueness, and tried to think under what kind of circumstances people would kill themselves by walking into the sea, step by step? Will I have the guts if life comes to a dire deadlock? And also the guts to lead a life to its fulfillment?

  Chris had the guts to just burn out his youthness, his enormous vigorousness no matter what it has been transformed into. The impulse of being on the move is like the undercurrent that most people refuse to identify, but he just let it be. Just wanted to gather the flowers while he might. And he'd be happy.

  《Into the Wild》读后感(六):书里很多内容电影无法表现

  我想很多人在看了电影之后对Chris的做法感到不理解甚至反对的一个很大的原因在于,原著中很多内容在电影里无法提及或表现。这就使很多只看了电影的人对chris有误解。

  电影只告诉我们chris是什么样的人、做了什么,但没有交代他是怎么变成这样的,为什么做这些事,以及他的思想、行为和道德准则是如何形成的,受了谁的影响。

  给他最大影响的当属杰克伦敦的书,这一点在电影里交代模糊。Chris 的离家出走、远离城市、对荒野的热爱和对物质的不屑与他和父母间的不和睦有关,但最关键的还是杰克伦敦的书。

  他不仅仅随身携带伦敦的书,笔记本随处可见《野性的呼唤》的读书笔记,他甚至可以整段整段地背诵书里的内容。书中还提到,他对伦敦的书的热爱很早之前就开始了,只是没人能料到他会将书中的对荒野的热爱付诸实践。

  书中有电影里没有的并且对理解Chris很关键的一些内容是他与父母、妹妹、以及在路上认识的朋友的书信来往。其中有一封是在上大学前写给妹妹的。信的大概意思是,他会先稳住父母,一旦大学毕业时机成熟,他就离开家和父母并且永远不再给他们相见的机会。(有意思的是,从他临死前的态度看,他如果活着应该会回家的,只是时间问题。但他死了,结果一语成谶。)

  这信给我们两个信息。一是他的离家和流浪不是冲动而是早就计划好了的,而且是处心积虑。二是他也太决绝了,太狠了。他的狠不但体现在他对家人,也体现在对他自己:他给自己制定的道德标准那真是高到不是一般人能逾越的了。

  书里还提到了一些与chris相类似的一些人,并对他们进行了详细的描述。感觉他们都是很另类很有意思的人。看完对这些人的介绍,我有个疑问,为什么和chris 类似的人这么多,其中有很多也死在了荒野,为什么chris的影响力这么大这么久远?并且引起了这么大的争议?也许还是和这本书和以此改编的电影有关。

  片中没有的还包括对他家人的描述,尤其是对父亲。作为一名航天专家,父亲智力过人、果断专横、严肃阴郁,离过一次婚,后与自己的秘书也就是Chris的母亲再婚,两人后成立了自己的公司,很成功。父亲一度奔波于前妻和妻子之间,这也给Chris也造成了很大的心理困扰。

  有了这些足够的信息后,对这孩子的做法就有了一定的认同,至少不感觉像看电影那么突兀。

  有人说他很傻,缺少基本的户外生存常识。其实他是早就做好了死在阿拉斯加的准备的,他对死亡没有恐惧。他在去阿拉斯加前和那个农场主朋友分手时就说过类似“如果我能活着回来,一定来找你”的话。可见他的阿拉斯加生存体验本身就是自杀式的。

  书的最后的情节让人十分感慨,书的作者重走了一遍chris的路线,chris的父母也重走了一遍,踏上了阿拉斯加的土地,上了那辆著名的被遗弃的142公车。最令人同情的是他的母亲,进入阿拉斯加会让她心碎的吧?

  我们这个社会有个很大的弊端是对成功的定义的单一性:谁有钱谁就成功。但社会却没有能力定义多有钱算有钱,结果是有一个亿的觉得比有一千万的成功,有一千万觉得比有一百万的成功,在写字楼打份让脖子腰背疼得要死的工像驴一样供套楼的人就觉得比在超市买打折蔬菜的人成功。结果是除了极少数,多数人都不成功。

  另一个弊端是沉重的社会和家庭责任扼杀了个体的个性。这种传统就这样一代代延续着,每个人都享受、沉醉或挣扎于自己扮演的众多角色中不能自拔而最终迷失了自我,完全丧失了创造力以及对生活的激情和敏感。如果我有了孩子,等他懂事了我一定会对他说:“抛开对我的责任尽情的活一次就是对我的最大的回报。”只有如此,才能打破那沉重的轮回。

  :chris死后他的家人以他的名字成立了一个基金,他的父母也建了关于chris的网站。这些在网上都可以搜索到。

  《Into the Wild》读后感(七):Into the wild--Being half Chris in real life

  What Into the Wild, the movie or the book, attracts me is his pre-Alaska journey on the mainland of the States. He thumbed for a ride, worked on the farm, talked with the old guy about life and leather, crazy kayaked along Grand Canyon towards Mexico, etc. That part shed a light on what Chris really is, his quality of hard-working, deep thought about life as it for his age, romantic soul for this imperfect world and his kindness. That’s what I always want myself to be, a funny open-minded guy with dreams, not restricted to certain circumstance.

  What makes his pre-Alaska journey wonderful is that he has the ultimate goal of Alaska odyssey. He is on the road, knowing his goal. I enjoyed a lot about the description from people he met on his way and the great view in the movie in the west part of the States. But when it comes to his immature preparation and final result in Alaska, I feel sorry and cannot make a judgment whether he is immature with fancy dream or a pilgrim. As it in the real world, people he met on the road liked him a lot but the critique is so harsh from the Alaskan. He could be the young version of any Alaskan before they came to Alaska.

  “It is true that I miss intelligent companionship, but there are so few with whom I can share the things that mean so much to me that I have learned to contain it to myself.” This is quoted from the book and arouses my memory about the two-month trip in North America. Though mine is quite different from Chris’s trip, I thought a lot about loneliness, companionship and other things I would not give a minute to think in normal life. It might be comparably easy to find a friend you would like to share words and opinions about deep things, but so so so hard to find a life-long soul to share those mean so much to you. But when you find one, don’t let him/her go.

  Anyway, both the book and the movie are recommended. Don’t bring any judges before reading or watching Into the Wild.

  《Into the Wild》读后感(八):做半个chris就挺好

  一周读完这本小书,周末又看了电影,这一周强烈得幻想去流浪。为Chris最后的结局惋惜,已经想share happiness with people,懂得了真正的happiness不是一个人流浪天涯,但滔滔河水已经把他回头的路截断了。最后虽然写下i have had a happy life,但依然让人感到无尽的遗憾,人生未曾满足便早早逝去。活在现代社会中的迷失方向的我们,不可能不被chris的人生所震动。自己每天做着这些capital markets的法律事务,被这份decent pay和high social status所迷惑,却不敢迈出步子去追求别样的人生,有多少人也是同样如此?chris有些极端,但我们又何尝不是另一个极端?不去完整的仿效chris,我们能不能尝试做半个chris?

  还想推荐jon kraukrer的其他书,他的into thin air更是本震撼心灵的书,讲了一段常人所仰望的攀登珠峰的经历,却也伴着作者经历了珠峰有史以来最严重的一次山难。jon作为记者,懂得比描述更可贵的是comment,他对于商业攀登的思考,团队中每一位向导和参与者责任和角色的评价,以及那些生死边缘的人生,让我读罢魔怔了很久。

  Jon最近又写了一篇文章,抨击three cups of tea的作者mortonsen的错误。恰好three cups of tea是自己近期读过的书,很喜欢。没想到被另一个崇拜的作家抨击了。这种感觉,明明是不认得几个英文作家,没几个能叫出名字,但就这么一个小小的世界里,居然还能有两个懂得名字的作家打起来。很神奇。

  读into the wild这本书的时候我还在听steve jobs的audio book,每天上下班走在路上在聆听另一种人生。最近在看过eat pray and love, three cups of tea, born to run,chasing daylight, my sister's keeper, the heart is a lonely hunter之后,越来越觉得其实最幸福的人生并非用成就衡量,跟随内心的方向走下去,两个人一起经历人生百态,才真的没有白活一次。

  《Into the Wild》读后感(九):从孤独去看

  这书有毒....结束意大利独自旅行的时候我在米兰机场看到这本书。之前的行程已经买了好几本,本不想再加reading list了。但看过封面的介绍,好像被施了魔法一样,无法放下而不买了。付完钱之后,一个印度人模样的姑娘用渴望的眼神盯着我问这书是哪里拿的,我指给她但跟她说,这是我在那看到的最后一本。对哦,它就那样很奇怪的,单独一本的放在架子上别的书前面,正好是我唾手可及的地方,就好像是在等我.....回国之后,先前买的书都没有看,唯独开始了它。第一章就讲alex死亡的部分,到中间同他相似的人的死亡过程,这种内容的文字,影视我从来都刻意的不去碰触。至于这本书也不知道自己怎么就看下去了。

  它碰触到了人性最深的孤独,及产生这些孤独的种种前期过程和原因。每个人心里都有一块好像走的太远,无法与人分享并祈求被理解的地方。读到中断上个世纪三十年代出走的R君,实在为他和alex心酸。如果生对时间,如果他俩相遇,一定会感到温暖。因为终得那个答案:即使走的再远,这世上也会真的有人与我一样,可以懂我。只可惜两人相隔半个世纪。这与活在人流中但依然孤独的我们不是一模一样?

  这本书是我少有的会主动跟我妈谈起的我最近看的书,当她听完故事的梗概,声音马上提高三个音阶说: 那些人都有病……

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……