文章吧-经典好文章在线阅读:巴格达警报读后感精选10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

巴格达警报读后感精选10篇

2018-04-09 21:34:01 来源:文章吧 阅读:载入中…

巴格达警报读后感精选10篇

  《巴格达警报》是一本由[阿尔及利亚] 雅斯米纳·卡黛哈著作理想国 | 学林出版社出版的平装图书,本书定价:36.00元,页数:269,文章吧小编精心整理的一些读者读后感希望对大家能有帮助

  《巴格达警报》读后感(一):苦难的伊拉克人民——《巴格达警报》有感

  lue编辑

  中东,这一块地方因为盛产石油而出名,也因为由于各种势力的角逐而动乱不已而出名,其中的伊拉克更是如此。居住在伊拉克国土上的人民,可以说在最近几十年里其生活水平就是过山车使的发展,在曾经的独裁者萨达姆的统治下,伊拉克有过一段辉煌历史,那个时候的伊拉克因为盛产石油,经济是非发达的。但是由于入侵科威特之后,一切都发生改变,在经历以美国为首的西方国家长达十多年的制裁之后,伊拉克的国民经济收到了致命打击,而国家安全基本上也没有什么保障。而这还不是最终的,当911发生之后美国将伊拉克的萨达姆政权彻底推翻,力图将伊拉克改造为一个美国心目中的“民主”国家。而伊拉克的人民所享受到的却不是所谓的“民主”重建,而是陷入了国内不断混战的局面

  伊拉克国内出现的对于美国等西方国家的抵抗活动对于美国人等来说是无法接受理解的。但是站在伊拉克人民来说又是怎么样呢?这本由阿尔及利亚作家雅斯米纳·卡黛哈所写的《巴格达警报》就通过描述一个出生于伊拉克名叫卡拉姆的普通村里的一位青年悲惨成长经历。

  在这本书中作者没有直接正面的描述美军是如何攻占伊拉克的,而是通过一个具体村子个体感受以小见大的,这样的描写更加有真实性,更加令人震撼。作者对书中故事情节构思是按照回忆方式进行的。里面的第一人称“我”是以一名反美的圣战极端分子身份出场的,虽然现在的极端主义分子基本上都被美国定性为恐怖组织进行打击(亲美的除外),但是里面的“我”之所以成为一名圣战分子也是有背后的原因的。

  在书中我们随着作者对于“我”的成长的一步步的描述,我们可以逐步的理解为什么“我”会最后对美国如此的仇视。故事里面的主人公原先出身家庭十分困难,但是虽然困难生活还是有希望,因为“我”在美军刚占领巴格达前几个月已经进入了大学,可以说这个大学生身份对于这个家庭来说意味贫困潦倒的生活可能会发生改变。但是这一切随着美军占领伊拉克之后,全国发生婚论之后变成了泡影。

  看到这里,可能有读者会产生疑惑,美军到伊拉克究竟做了哪些天怒人怨的事情,导致原先对美军抱有好感的伊拉克人民的立场发生了改变呢?在本书中我们可以透过主人公的视角发现,美军以及美军扶植下的伊拉克政府有关人员对于伊拉克人民的关心几乎是不存在的,而且还频频发生美军无人机袭击无辜平民事件。例如海特姆家本来准备庆典但是就因为美军侦测到所谓的‘可疑信号’而发动了袭击,最后美国军方实在搪塞不过去给出的理由是:不得不对这个‘错误’表示哀悼,并对罹难者及其家属表示遗憾。这件事就这么草草了结。这样的遭遇对于伊拉克人民是无法接受的,尤其是对于伊拉克中的有文化自尊的人来说更是如此。但是这还不是导致主人公走上反美路线的事件,在后面主人公会发现自己家庭遭受的灾难性事件并不是发生在伊拉克境内的个案,主人公开始走上了反美道路,走上了圣战的道路,但是在这条路上主人公又会如何做出自己抉择呢?这个就留给读者自己去探寻了。

  相信对于时事政治,对于中东局势,对于伊拉克或者对于极端组织的形成感兴趣的读者,可以看看本书,相信通过这本小说你会有更深的理解和体会

  《巴格达警报》读后感(二):关于中东,我们需要更多的了解

  我的一生开始掠过我的脑海:卡拉姆村、我的同胞、死去的人、活着的人、我想念的人、我脑海中挥之不去的人。然而在我所有的回忆中,最清晰的却是最近发生的事:那个在机场里频频看着手机女士;那个即将成为人父、手足无措男人,他是多么开心;还有那对正在接吻的年轻欧洲情侣,他们值得再活千年,而我无权剥夺他们的吻、扰乱他们的梦想,或是打断他们的期待。我对我自己的命运做了什么?我才二十一岁,唯一能确定的就是我已经白白浪费了二十一个年头

  《 巴格达警报》

  《巴格达警报》读后感(三):一时的仇恨永恒的爱

  就目前局势而言,中东是最不安稳地区,历来战火不断,各种矛盾一触即发,尤其是阿以冲突和伊朗问题,这两大历史难题直接关系到整个中东和北非地区的和平稳定。面对这种境况,大多数平民都无能为力,只能麻木地生活在动荡中,经受战争所带来的苦痛,不由让人心生怜悯与同情。 最近读的《巴格达警报》就是与战争有关的小说,作者穆罕默德•莫莱赛奥,出生于北非国家阿尔及利亚,长期在军队任职,一直关注世界各地的政治和军事冲突,思考着战争和苦难的意义。古有鲁迅为唤醒中国人弃医从文,作者为警示全社会选择用笔写作。故在阿尔及利亚内战期间,为了躲避军方的审查,他以“雅斯米纳•卡黛哈”(妻子之名)当笔名,写下了“东方三部曲”,这本《巴格达警报》便是其中之一。 值得一提的是,他赋予妻子姓氏,妻子则给他名字,两人的互换颇有一番趣味夫妻间的感情着实令人羡慕。而且从某种意义上来说,正是有如此女性化的笔名,才恰好代替了阿拉伯女性发出埋藏于内心深处声音,这也是作者对所有阿拉伯女性的敬意。 故事围绕美军单方面宣告入侵伊拉克展开,以年轻男孩为视角,用第一人称的口吻叙述战争的始末,原本单纯的男孩因战争深陷复仇的漩涡化身满腔怒火的暴徒,离开家乡前往巴格达,一心想着报复敌人罪恶。作者根据男孩心理上发生的种种变化,向读者揭示了战争是怎样改变着人性,进而探讨了人性的本质,在最恶劣、最残酷环境下,人性还会保留住最初的良善吗? 年轻男孩满怀憧憬的来到首都巴格达,准备开始崭新的大学生活,不曾想美军的炮火骤然降临,他不得不回到偏远贫穷家乡离开在空袭中被炸毁的繁华都市。然而战争无处不在,他先是目睹美军士兵无理由的枪杀全村最无害的少年,又看见美军轰炸机摧毁了一场婚礼。这些暂且可以忍受,但美军为了搜捕恐怖分子突袭村落,在惊慌害怕的家人面前狠狠羞辱了他的父亲,让整个家族尊严散落一地。是可忍孰不可忍,男孩决心离开家乡重返巴格达,势要找到复仇的机会,用美军的鲜血来洗刷家族的耻辱。 作者以沉重强硬笔触,真实的呈现了笼罩在暴力阴影下的巴格达——一座体无完肤废墟般的城市。战争实在可怕,每一个身处其中的正常人都以非比寻常速度崩溃,为了活命所有人都变得癫狂起来,让人不寒而栗,却又无可奈何,侧面反映了伊拉克战争给伊拉克人民造成的苦难。庆幸的是,不管男孩如何堕落成暴徒,良知终究会被唤醒,仇恨只是一时,爱才是永恒!

  《巴格达警报》读后感(四):警报!警报!

  雅斯米纳·卡黛哈的小说刚刚出版时,法国文学界以为发现了来自阿拉伯女性的声音。但作者实际上是个男人······他极为专业地还原了一座气氛癫狂被任意毁坏的城市。——《卫报》

  “我的心愿是世界和平。”这是薛之谦的一句“名言”,蹿红于各大网络,令人震撼而推崇。不可否认,我们是幸运的,战火和硝烟还未波及到中国的内陆土地上,那些打砸抢烧,各种“闹独立”也只是在边疆地区,从我们的电视频道或者网络平台上得知,距离之远,让我们一点现实感、危机感都没有。衣食无忧,不受战火侵袭的我们希望世界和平也不过是出于一种善意的“怜悯”,而非一种深切渴望。这句“我的心愿是世界和平”只有出自阿拉伯女性的口中,才是真正富有活力、充满期望而又有带着一点绝望的。她们渴望世界和平,却又早已不敢奢望世界和平了。

  雅斯米纳·卡黛哈,是一个女人的名字,当她第一次出现在法国文坛上的时候,世人都以为那是个阿拉伯女性的名字,其实是也不是,名字像阿拉伯女性,可是有着这样姓名做笔名的那人却是个阿尔及利亚男人——穆罕默德·莫莱赛奥,他在当兵时为了躲避军方对书籍的审查所以以妻子之名进行创作,直至迁居法国证明了自己的身份也没有换笔名,以示对妻子的感激,对所有阿拉伯女性的敬意。

  没有比士兵更能表述出战争的真实与残酷的人了,他们所说的战争必然就是现实。本书作者 雅斯米纳·卡黛哈正是一个亲身经历了血腥与残酷的军人作家。阿尔及利亚内战带给了他很多感悟,他在战争期间“收集”到了很多素材,他的很多故事都源于这片沾满了鲜血的土地。他的作品深切地关注着各地的政治和军事冲突。多年的从军生活和入伍经验让他能在第一时间看透军事消息里的弯弯绕绕与真真假假,并能为其拨乱反正,指虚标实。

  年轻的男孩在姐姐们的资助下,怀揣着父母的期望,来到首都巴格达求学。他满怀希望地开始憧憬全新的大学生活,却不知道战火已经悄然降临。美军的炮火攻击着这片“幸福”的土地,男孩被迫逃离了繁华的都市和心爱的姑娘,回到了偏僻的村落,然而战火不息,灾难不止,没有人能够幸运地偏安一隅,当尊严被践踏,家庭被破坏,少年在同样恐惧疯狂伙伴们的唆使下拿起了武器开始复仇之路。从他踏上返程的火车的那一刻起,他的“战争”就已经开始了。

  当男孩的眼睛被“自杀式”的疯狂迷住了的时候,惨无人道的杀戮就开始了,他成为了战争的俘虏,变成一把死神镰刀不知疲倦地,不分青红皂白地收割着鲜活生命

  如果就此你将这本书认定是一本杀戮之书,是讲述一个热血男孩如何变成杀人机器或者宣扬战争的可怕的书,那你就错了。“选择带给他人不幸,以弥补自己的不幸,这是最可悲的事。”这才是这本书的终极奥义,来自书中小说家穆罕默德,也来自本书作者卡黛哈。这句话唤醒了沉浸在杀戮中的男孩和他的同伴,以恶制恶,以暴制暴,并不会长久,战争更需要的是善意的救赎,每一个生命都值得被珍惜尊重

  《巴格达警报》是卡黛哈的代表作,也是当代“东方三部曲”的“最终曲”,另外“两首曲子”为《喀布尔之燕》和《悲伤的墙》。我想,他所谱写的“每一首曲子”都是东方生命用血液肉体在冰冷的屠刀下“弹奏出来的死亡之曲”吧。因为每一曲看起来都是那么的震撼人心

  当世界唱着悲歌,社会奏着哀乐,每一个人都在战争的边缘徘徊,等待救赎或者走向死亡。

  《巴格达警报》读后感(五):仇恨的本源

  在读《巴格达警报》的前几日,我正好在看一部关于恐怖袭击的纪录片《巴黎恐怖夜》,纪录片讲的是2015年11月13日在法国巴黎,这个浪漫之都发生了一系列精心策划的恐怖袭击,导致100多人死亡。那些恐怖分子走进剧场便开始拿着枪扫射,扫射完之后开着车到达下一个地点酒吧球场,反正是人多的地方开始新一轮的扫射。

  纪录片里有几个细节让我记忆深刻,那些恐怖分子对生命极度漠视,他们冷静地扫射换子弹再扫射,就像在他们面前倒下的不是人而是木偶一样。另一个就是他们的自杀式袭击,身上绑好炸弹,走进人群,引爆,没有一丝迟疑,甚至带有荣耀

  我看完纪录片一直在思考两个问题,为什么他们会对这些无辜的人有如此大的仇恨?为什么杀人和自杀会给他们带来荣耀?而这两个问题,我在《巴格达警报》的书中,找到了答案说实话,这个答案解答了我心中的问题,却带给我更大的疑惑。

  《巴格达警报》讲述的是一个小男孩离开家乡来到巴格达读书,原本想要为家族争光,却没有想到美军的飞机比他的梦想先一步到达。大学变成了废墟,他的梦想和爱人也在废墟之中埋葬。

  小说有一个很有趣设定,那就是这个男孩是个胆小鬼,至少在同龄人看来,他性格并不坚强,但最后他却走上了复仇和恐怖袭击的道路。没有人愿意放弃安定的生活选择与世界作对,没有人一生下来就是战争的狂热分子,就像可怜之人必有可恨之处一样,这些可恨的恐怖分子也存在着他可怜的一面。而这个可怜的一面,就是他仇恨的本源。

  大学和梦想的破碎不会让一个胆小鬼变成恐怖分子,但当他经历了孩子被美军无辜射杀,村里的一场婚宴却因美军的一颗炸弹而变为废墟,刚才还充满喜庆的熟人一个个变成了冰冷的尸体的时候,他开始厌倦这个世界。而当美军冲进他的家里,他父亲衣冠不整祈求能不能先穿好裤子再审查,美军不但不给机会,反而将其射杀的时候,他开始仇恨这个世界。

  男孩看到自己的父亲没穿裤子,睾丸裸露在外面死去,这对于阿拉伯人而言是一种莫大的亵渎,而美军不以为然,他们不属于阿拉伯人的世界,却在肆意地破坏。大学的破坏、孩子的死、婚宴的毁灭,父亲的死……这些都是现实的世界的毁灭,但父亲没有尊严,睾丸裸露地死去,这是对他们神明的亵渎,是在摧毁他们的精神世界。这正如小说里的博士所说:美军来到伊拉克,不是为了推翻萨达姆,不是为了石油,而是为了摧毁阿拉伯人的精神。

  小说的最后主人公——原本胆小的一个男孩开始加入了反抗军,慢慢变成了一个恐怖分子。他的一生解释了我前面的两个问题,为什么他们对生命极为漠视?因为他们见惯了亲人的死和别人对他们生命的漠视。为什么他们觉得自杀是光荣的?因为死只是一种解脱,他们要用死来反抗破坏他们家园的人,阻止他们破坏他们的精神世界。就像里面另一个恐怖分子所说的那样:我们的上一代没有反抗,所以灾难落在了我们这一代,如果我们这一代还是沉默,那么我们的下一代就是他们的奴隶。

  主人公最后要去执行一个毁灭人类的任务,用来反抗那些破坏他们家园的人,但在最后一刻他放弃了。我觉得这是作者给中东那个地区的一些人的一个希望,告诉他们你们的仇恨本源不是那些无辜的人,伤害无辜的人其实和他们破坏你们家园的人并没有两样。

  小说的结尾是充满希望的,主人公用最后仅存的一丝良知阻止了更大的人类灾难的发生,然而现实世界里,很多孩子在遭受这种苦难后,仇恨远远要大于良知,他们想要复仇,却找错了仇恨的本源,他们在自我的杀戮世界里无法自拔。

  这个世界没有所谓和平的年代,只有和平的地区。《巴格达警报》读完后你像是经历了完全不一样的一个人生,你无法理解那些恐怖分子为何做出匪夷所思的恐怖袭击,但你无法确定,如果你是那个孩子,你的生命是这样度过而来,自己是否也会微笑着绑上炸弹冲向人群。

  《巴格达警报》读后感(六):人性的探索

  战争笼罩下的百姓,惊恐中生存着。媒体宣传里不断重复着:伊拉克总统萨达姆,是个暴君,百姓在其统治下生活的无比艰难。为了百姓的利益,拯救百姓于水深火热之中,以美国为首的多个国家,联手将暴君萨达姆赶下台。按理,伊拉克这个国家应该会和平,百姓应该能自由。当然,从媒体中,常常听到看到的,就是有不停的爆炸,真实情况却无从知晓。

  伊拉克百姓的现实,作者通过对小说的描写,生动地展示在读者眼前,自然和我们在平常新闻报道所描述的角度略有不同。新闻报道中,战争结束后,美军和伊拉克警察,竭力维持着国家的和平。

  而小说中,不断有市民,被无辜的杀害。印象中最深的场景,在某个美军检查站前,一位生病的孩子,因恐惧突然不停往检查站前奔跑,被美军射杀。美军怀疑,这位孩子身上,或许携带着炸弹。如此的结果,自然使得百姓和军队间双方的矛盾越来越深,百姓对美军的仇恨越来越大,对抗越来越多,针对美军和警察的恐怖事件也是越来越严重。如此,造成了残酷的恶性循环,国家更为动荡不安。在小小的村庄里,美军因怀疑有恐怖分子,随意的抓人或者粗暴地对待村庄中的百姓,使得许多年青人被迫离开自己的家园,走上了对抗的道路。

  书中的我,就是在此背景中成长,看到邻居家的百姓被随意杀害,看到家中的父亲被毫无怜悯的杀死,心情异常的震惊。同样对家族遭受如此的对待,仇恨不断加深,最终也迈上了愤怒的对抗之路。

  来到巴格达,眼中曾经的繁华现在则遍地是战争的痕迹,抢劫行为的猖獗,对这座城市越来越绝望。书中,很少提到女人,不知巴格达的女人生存到底如何?因书中的我,对女人没有任何的感觉,也没接触过家庭外的女人,更不愿去社交场所解决身体的渴望。想象着,巴格达城市里的混乱,单身女子在如此的环境之下又该怎样生存呀?会不会时刻遭遇到男人的蹂躏呢?

  回头看看,现在的许多国家,恐怖组织IS的渗入,所引发的恐怖袭击层出不穷,让百姓生存在恐惧之中。小说中的我,不就是恐怖袭击者的真实写照么?只是,在其准备前往英国,开展恐怖活动前,在准备登机前,看到了周围和平的一幕。看到的情人之间的缠绵,看到了即将成为父亲的男人,看到了焦急对待中的女人。所有的这一切,再加上之前周围人的影响和所受到到遭遇,终于释然了。

  从平静,到对抗,再回到平静,心态来了个大循环。

  读毕,也再思索,书名中的警报含义:是让发动战争的国家,千万别因为对能源的掠夺,而轻易发生战争。希望“和平”能长久的停留在地球之上。

  《巴格达警报》读后感(七):恨一座城市需要多少理由?

  本文作者为独立作家、文化专栏作家云也退(主持微信公号“云也退”,id:yunyetuitui)。

  本文首发于《第一财经日报》 原文链接

  理想国imaginist微信转载 原文链接

  版权归作者所有,转载请联系作者。

  恨一座城市需要多少理由?

  文/云也退

  爱一个人不需要理由,爱一座城市也是,反过来,憎恨一座城市,就要像憎恨一个人一样给足解释:它的治安很差?还是建筑丑陋?还是人情冷漠?还是曾经残酷终结过你的一段难舍难分的感情?当一个人说“我恨某某城市”时,你会比他说他爱某某城市时更加好奇,想知道城市跟他有怎样的碰撞。

  有些城市,似乎早就应该被恨意所压垮,譬如每每出现在国际新闻头条的中东城市,你会好奇,加沙这种地区的城镇怎么还会有人呆,难道不是早就应该被弃作无人之地?也许,这些地方的人已经恨不起来,走不了的,就听任惯性而活着了吧。巴格达也是一样。在雅斯米纳·卡黛哈的《巴格达警报》里,每一个在当今的巴格达做生意或者有一份职业的人,看上去都像是活在某种癫狂状态,要不就是别有所图,想从这里的战乱之中捞到一点什么似的。生活在伊拉克的人,一说“到巴格达去”,大有“此地别燕丹,壮士发冲冠”的意味,似乎恐惧早已转化为了投入什么事业的激动。

  雅斯米纳·卡黛哈是个阿尔及利亚的阿拉伯人,不是女人,是男人,但坚持要用她妻子的姓名为自己的作品署名,这有点荒诞,好像这人害怕承担什么似的,不过据作者自己在一次访谈中的解释:“你若拿一个阿拉伯男人当女人来称呼,一般情况下他都会杀了你”,言下之意,他“钓鱼执法”式地取个女子名,就是为了违抗自己民族的风俗——他不会杀任何人。在《巴格达警报》里,一如他之前的小说《哀伤的墙》中所显示的那样,人跟人之间仿佛受了诅咒一样,很容易发生暴力接触,别说政治观点有分歧的两人,就是擦肩而过的生人,一个不友好的眼神,都会激出肉搏。

  诅咒从哪里来?按书中不少人物的说法,这笔账得记在美国人头上。他们在讨论中,不住地交换对萨达姆时代和后萨达姆时代的区别,多数人都认为,在前者的状态下,人没有自由,但至少形成了一种稳定的独裁局面,而来到后者,美国人打着“解放”的旗号,推翻了萨达姆,却夺走了伊拉克人的尊严和他们的民族荣誉感。美国人忽视,或者说无视荣誉法则在伊斯兰世界的地位,这是比自由分量更重的考虑。

  书中的一个极端激进分子,雅辛,认为萨达姆不是好人,但美国人逮捕了他,将他“像战利品般可耻地展现在世人的面前”,则是无法容忍的奇耻大辱。“他提醒我们,没错,萨达姆是怪物,但终归是我们伊拉克的怪物。这样侮辱萨达姆,就等于是在侮辱整个阿拉伯世界。”另外,美国人或许也没有考虑到,他们预期之中的碾压式的胜利会给伊拉克人带来多大的创伤,会把多少原本不满萨达姆的人推向同情他的一边。“我们根本没得打,”一个司机说,“听说我们的人一枪也没开,在美军到来之前就像兔子一样逃之夭夭了。真可耻!”

  ********

  说说我们的主角吧——这位作者已经创造了一系列“卡黛哈式人物”。《巴格达警报》里,主角上了大学,深感承担了父母的众望,就戴上了近视眼镜,“以显示自己的博学”,遮挡自己“鹰般的锐目”。你去前往从中东到北非的任何一个地方,都能看到无数有那样一副眼神的人,它跟博学、有文化简直天然就不相容。

  他是一个贝都因家庭的后代——是的,这个身份简直可以解释他何以终将站到美国人的对立面。贝都因人世代游牧,居无定所,因而格外具有乡土情怀,对自己定居的地方——例如书中写到的伊拉克卡拉姆村——感情至深至厚。书中仅有的宁静祥和的景物描写,仅有的亲族之爱,都集中在“卡拉姆村”这一章节里,我们看到,主角有个疼他爱他的双胞胎姐姐,有一双关系稳定的父母,母亲勤劳乐观,父亲,则像传统的贝都因家长一样,担负着维护家庭的信仰支柱、也是维系自家与大伊斯兰共同体之间纽带的重任:“父亲盘腿坐在内院一棵大得及虎看不到边际的树下。每天在清真寺做完必要的晨祷后,他就回到内院这棵树下开始拨捻念珠,手边放一杯咖啡……”

  在美国人到来之前,卡拉姆村井井有条, “所需的一切都无须外求”,因此几乎自绝于外界,就是这么一个几乎把自己都给忘了、只在日落时分浮出地表一下的村落,也被美国人的炸弹给惊醒。一件又一件痛人心扉的事情发生:那些按说是“解放者”的美国人,对村里的一个智障患者[智力障碍者]苏莱曼开了几枪,就此破去了对平民的杀戒。主角被越来越多的流血事件逼到墙角:先是村里富人家的一场婚礼被炸上了天,随后是致命一击——父亲被打死,且在死时不幸地把生殖器暴露在了儿子面前,让主角决心前往巴格达,只因他听说,对美国怀有深仇大恨的力量都在往那里集结。

  一个被仇恨成群结队涌入的城市有可能是不招人恨的吗?这事关个人的经验。假使主角能在那里得到同志般的拥抱,自然就不一样了;然而,事实上,他这颗报仇之心长时间地无人问津,以至于他都无法清楚地说明自己想要什么。在前往巴格达的途中,有个素不相识的人,一番试探后让他搭自己的车,两人足足共处了半个小时,司机才问:

  “你为什么不说话?”

  主角答:“我天生话少。”

  这本书里提到“话少”、“沉默”的地方是如此之多,显得人人都心事重重。在家里,父亲和儿子可以一直沉默地坐到天黑。在巴格达,表哥奥马尔给了主角接济,告诉他“不要随便杀人”,他“沉默不语”。他投奔的上司赛义德杀了人之后,他们“在沉默中吃着晚餐,只听见汤匙轻微碰撞的声响”。赛义德也是个沉默的人,“沉默寡言,甚至有些高傲”。在贝鲁特,等待行动的前夕,恐怖主义的吹鼓手贾拉勒博士和主角一起沉默,“各自望向城市的两端”。

  雅斯米纳·卡黛哈并不否认是美国人开启了众恶之门,但是,从他对巴格达以及其他地方的伊拉克居民的描述来看,你会怀疑那些人是否在美国人到来之前就是些沾火就着的干柴。他们太不善于交流了。本该同仇敌忾的人们之间,惊人地缺少互相发现的热情,反而动辄怀疑、伤害,驱逐甚至消灭潜在的同路人。就像一些命定的失败者,例如《三国演义》里袁绍之类的人物会干出来的那样,愈入困境,愈爱猜忌。

  所以这里的因果混合在了一起,缠绕着坠落。世上的绝大多数坏事,在发生之前,或长或短,都经历过一段恶性循环。

  ********

  虽然积聚了无数人的恨,但巴格达又是胆怯的。胆怯让人只能靠着欺负比自己弱小的人来炫耀威武。主角到了巴格达,投奔赛义德后,亲眼看见他们如何以肃清美军眼线的名义残杀无辜,被杀的人不仅手无寸铁,还因为同性恋的缘故受到残酷的虐待。雅斯米纳·卡黛哈总能写出恐怖分子,或那个孕育恐怖分子的人群,在极度可怜之余极度可恨的一面。他们永远能给自己的暴力倾向找到安全的发泄口和自我开脱的理由:“都是美国人造的孽”,或者,“我都没打算活,你也别活了”。

  雅辛和赛义德,是这种既恨又怯的人的两种代表。他们都仇恨美国人,但彼此又互相蔑视,雅辛蔑视赛义德怯懦,赛义德又嫌弃雅辛光说不做。在卡拉姆村的一次“辩论”中,雅辛痛斥所有对美国抱有幻想的伊拉克人,赛义德便向雅辛转述了他父亲说过的一个故事,说一个在下层人之中自封为王的开罗人,以正义的罗宾汉自居,对乡邻恩威并济,但某日被警察局长传唤后,“突然下垂的肩膀明确显示他受到了污辱”,但无法说出自己所受的伤害,只是从此萎靡不振,终至气绝。据说,他在局长面前跪倒在地,请求原谅,“可是局长根本没责怪他任何事。”

  对这么一个挑衅意味大过讽刺的所谓“故事”,雅辛给出的回答则纯属孩子赌气:“蠢故事”,“听不懂”。他之后的行动与懂或不懂无关,因为他们的荣誉法则伦理学是非常简单的。雅辛直接去了巴格达,拉起了自己的人马。赛义德则在巴格达干起了生意,以零售商为幌子制造炸弹,并在一次“行动”中践行了从他父亲的故事中得到的教益:虐杀了一名企图讹诈他的警察局长。

  而我们的主角,终于还是跟他们有一点不同的。虽然沉默,但他有时他的沉默包含着血债血偿的决念,有时则升起了怀疑。在目睹了卡拉姆村的兄长们来到巴格达杀戮异己之后,他继续沉默地接受赛义德交给自己的任务,一份“‘9.11’和这比起来不过是小儿科”的任务。他来到了贝鲁特,又一个让他恨意塞胸的城市,“每天,她都大声疾呼自己已经承受了够多苦难,却又下不定决心有所改变。昨天,城市满街紧闭的橱窗还吐露着她的怨愤;而今晚,她仿佛又要飞上极乐云霄,任凭自己再次沉溺于黑夜的怀抱。”作为对它的蔑视,他沉浸到去当一名恐怖分子的角色之中,直到与自己的人性相遇。

  ********

  卡黛哈的书总是很写实的,能把一桩杀戮写得鲜血淋淋。然而,这种纪实也常常显得有意为之,因为,作者总想让人物向一个西方读者倾吐自己的内心,这个读者对伊斯兰世界持有一般大众的刻板印象。比如主角的表哥卡德姆,有一次谈起音乐时说了一番话:

  “如果西方能够了解我们的音乐,如果他们能够听我们唱歌,经由齐特拉琴来了解我们的脉动,如果他们能够经由小提琴所表达的灵魂,来了解我们的心灵……这还只算开头。若是他们也听过苏卜希·法赫里或瓦迪·萨菲的歌声,还有阿卜杜勒·瓦哈卜那永恒的叹息,阿斯马汉那令人哀伤的呼唤,还有乌姆·库勒苏姆的高八度音……假如西方人能够和我们一同领受这些音乐的奥妙,我想他们就会放弃他们的尖端科技、太空卫星,还有枪炮火药,进入我们的世界,追随我们的艺术了……”

  这是说教。作者可以躲在一个模糊的观点地带,不必明确表示自己是同意卡德姆的观点,还是在玩“高端黑”,即用这种简单的、一厢情愿的思维表达来暴露说话人的短浅。因为在整本书中,我们看不到“我们的艺术”有什么可值得追随的地方,更看不到与这种美妙的艺术相匹配的心灵习性。类似的说教,从《哀伤的墙》到《巴格达警报》都不少出现,从坐守清真寺的伊玛目到整装出发的人肉炸弹,要么沉默,只要一开口,就是关于“我们为什么要这么做”的一番表白。

  他们没有寒暄,不说“今天天气哈哈哈”,也不问对方的家长里短。单凭这一点就可以厌恶一座城市了,谁受得了没有生活的人群呢?然而,倘若你真的像书中人所经历的那样,亲眼目睹过当一条腌臜的车流顿足在腌臜的车道上时,前方的车突然被两声炸弹的巨响掀翻、坠落,这么奇幻的情景,你大概就不会怀疑,这里的生活确实已经被仇恨、困惑、焦虑和绝望所掏空。还是有人在往这里来,用生活换取一桩据说能洗雪前耻的任务。巴格达的警报长鸣,但“警报”一词(siren)的本意是女妖诱人的歌唱。

  《巴格达警报》,[阿尔及利亚] 雅斯米纳·卡黛哈 著,理想国

  《巴格达警报》读后感(八):请停止战争

  我们认识的伊拉克所在的地区通常是由西方人定义的——中东,对于更远的东方国家,像中国则被命名为远东地区。 可以看出在走入工业革命以后,科技进步经济飞跃的近现代时期,欧美列强已经成为世界权利的中心。先进的思想和社会制度让在那里的人有自傲的优越感,执政的大佬化身“世界警察”,以擎拯救人民民主自由权力的大旗,给予他国“干涉与帮助,甚至于发起战争来推翻这里的压迫”。伊拉克战争如今已经被看得很清楚,这是一场非正义的战争而并非“情报错误”导致的战争。 美国或者说是西方人一直以来都在逃避这样的事实,并且总是以自己的角度立场来理解剖析战争。承认错误但并未承认由于私欲私利以权力施暴,他们的态度一向如此。在大量的言论与文艺作品中的都能看到这种态度,《比利·林恩的中场战事》就算是伊拉克战争美国人反映的代表作,我们看到的是美国人自己面对可怕的战争带给自身的巨大影响与心理打击,在我认为,李安的电影拍的固然好,但他也仅代表着西方人发言并给与战争疗伤和抚慰。与处在无尽黑暗令人恐惧的中东来说,这样的文艺片太过西化地自我良好与安慰,死亡在他们眼中也变成了持有优先避免的特权,这样的灾难是令人愤怒与沮丧的,可关乎伊拉克的人民却被淡化甚至于无视,过分的惊慌都写在美国大兵的脸上而并非是那些难民。可在根源看来,用推翻一个独裁者的“正义”来掩盖夺去几十万平民生命和断送一个地区和平、造成恐怖主义严重泛滥永远是非正义的。 《巴格达警报》是穆罕默德•莫莱赛奥以自己妻子雅斯米纳•卡黛哈为笔名发表的一部小说,他实则是一名军官,在阿尔及利亚内战期间,他为了躲避军方对书籍的审查使用妻子姓名作为笔名。他的这部小说,还原了属于巴格达的真实,这里的一切的真实都应像这样的作品一样,由自己来书写完成。这里的政治、经济、人民、改革或是启蒙这一切都由属于这片土地的人去改变并创造美好,而并非是任何一个西方人。小说描写了巴格达作为西亚文明古都的陨落,更有人心人性的泯灭与消亡。

  作者意指个人的变化隐喻这个国家的命运,爱好和平的善良男孩被战争影响成为了一个暴徒,这如伊拉克、叙利亚境内的IS恐怖组织的建立有明显的映照,当生存这样最基本的条件被他人威胁与剥夺,冷酷地反抗甚至于回归原始状态都不难理解,战争使得人变得愤怒,在内心无法再承受下去总会有一种方式去释放,终结自己或是彻底泯灭善良的心智化身恶魔,拥抱暴力,不畏死亡,这个民族信仰的人民被看作是极端的代名词——伊斯兰国,宗教至上的国,理想又缺乏现实。战争毁灭的影响力持续扭曲着这里的人民,人性的光辉被人性的阴暗面笼罩,很难冲破。

  巴格达的警报一直还在响起,自始至终都需要我们回到原点,硝烟战火定不是解决问题的最好办法,作者通过这样一个极端式的战争表达来唤醒人们对于生命的敬畏与爱护。让这一切赶紧结束。迎接光明。

  《巴格达警报》读后感(九):理解,用我们的人性

  最近迷恋天文学。当视野沿着望远镜伸向宇宙远方的时候,我深深地理解那句话:天文学家是一群悲观的人,因为,他们知道地球是多么的渺小,人类是多么的脆弱。

  放下望远镜,回到现实。我们却发现,自己所生存的地球,却始终自以为是的喧嚣着。

  可以确定,人类,从来没有真正的停止折腾。地球上,无时无刻,总会有某个角落,在奏响着枪炮的轰鸣。

  其中,西亚,就是其中最大的一个火药库。近一个世纪来,那里就从未停止战争的硝烟,。

  自古以来,西亚一直是一个神奇的所在。它可以为花园,让世界为之倾倒;它也可以为地狱,让每一个寄身其中的人痛不欲生。

  当拿到这本书之前,我恐怕还没有去想过,要去怎样理解这里的人。

  在阿拉伯问题上,似乎有三种声音一直在回响:西方的声音、阿拉伯的声音和我们的声音。经常,我们的声音是一个置身事外的旁观者,但我们似乎也更多的向现代世界的代表者们的方向靠拢。

  这本书,让我意识到了自己的一个误区。我们喜欢去评价世界、我们喜欢去改造世界,我们甚至喜欢去帮助别人改造世界,但是,我们考虑过他们自己的感受吗?

  当百姓如鸡犬一般被命运驱遣着在贝鲁特-卡拉姆-巴格达间奔波逃命时,我们除了看到命运的神奇、战争的残酷,还看到了什么?

  当一个人处于旁观的位置的时候,常常看的是改变。而置身事中的人,更多地是感慨失去。

  宁静美丽的卡拉姆村,平乏得让人困倦。亲人的关爱,甚至让人厌烦。可是,当战争降临,炸弹轰鸣后,一切都变了模样。那份平和失去后,我们才知道它的珍贵。

  当时只道是寻常。

  他们心中的悲凉,只有自己人能够体会。

  西方的观念,不管出于何种目的,与我们无关。我只反思我们自己,如果设身处地的去想一想他们的苦,用我们共有的人性,很多事情,可能就会更好去理解、更好去解决,当然,极端行为不在其中。在理解的基础上,事情可能就会有更好的的解决方式。

  我想,这也是作者想要传达的一个理念。

  如果大家都能意识到这一点,这本书的出版也就体现了它的价值。

  特殊的生活经历,使得本书作者得以用近乎写实的笔法描述了战争的残酷和人们内心的震荡,这是本书具有丰富感染力的原因。

  应该说,作者面对生活同样很有勇气。

  在一个那样的世界里,用笔名的方式,表达了对妻子的爱和对女性的敬意。

  那也是在一个封闭空间中的一声呐喊,震颤中,我们可以看到光明。

  文明是多样的。文明需要发展,文明需要沟通。反思自己,理解众生。因为我们是同样的人,因为我们共有同一片星空。

  《巴格达警报》读后感(十):巴格达警报:当尊严丧失殆尽,我们还剩下什么?

  任何一个时代,既具有繁花似锦的光明面,同样也具有污浊不堪的阴暗面。我们生活的世界,就是光明与阴暗交织的战场。有良知的作家,能够刺破浮夸的生活表象下隐藏的鲜血淋漓的真实,以反思和悲悯之心唤起读者心中的共鸣。

  同卡黛哈上一部作品《哀伤的墙》相似的是,《巴格达警报》依旧延续了以第一人称来叙述故事的手法——强烈的如纪录片般的真实感、逼人的焦灼的气息让人身临其境那个动荡的国家。所不同的是,《哀伤的墙》里的主人公是一名救死扶伤的医生,他希望通过自己的努力找到妻子实施自杀式袭击的蛛丝马迹,他的目的是追寻生命的意义;而到了《巴格达警报》中,主人公是一名被复仇欲望蒙蔽的大学生,他的目的是要拆解生命进而摧毁生命。两部作品都探讨了身处战争漩涡中心的个体的纠结、反思以及对灵魂的拷问。

  《巴格达警报》的作者阿尔及利亚裔军官穆罕默德.莫莱赛奥,为了躲避官方对书籍的审查,一直以来都是以他的妻子的名字——雅思米纳.卡黛哈书写作品,他被誉为继加缪之后,阿尔及利亚最为重要的当代作家。他的妻子理解并支持他的写作事业,莫莱赛奥为了表示对妻子的感激,同时也为了表达自己对所有阿拉伯女性的敬意,在公布真实身份后继续使用这个笔名。

  一位刚刚踏入社会的大学生,目睹了美军无故枪杀同乡的残疾少年,这一事件让大学生“我”倍感震惊与惶惑,之后又亲眼目睹了美军在自己家中横行作乱,自己的父亲被裸露着下身让“我”再一次感到了无比的罪恶和亵渎,他决定离开小村庄前往繁华的大都市巴格达寻找复仇的机会。走投无路举目无亲之际,他被迫投靠了以开电器行为掩护、实则是靠贩运自杀式袭击炸弹维生的赛义德,并成为了赛义德自杀式袭击小组的核心成员,目的是要通过释放病毒造成一场全人类的浩劫。

  “毁灭”与“救赎”似乎是卡黛哈这两部作品的异曲同工之处。鲁迅说过:“悲剧就是把有价值的东西毁灭给人看”。在《巴格达警报》里,“我”在开始时对大城市的繁华的向往,到后来真正踏上大城市的那一刻,却发现遍地疮痍满目凄凉,这对“我”来说,无疑是一个强烈的警醒信号。作者在描述美军惨无人道的扫射一个残疾少年时给“我”带来的强烈的心灵震动,第一次让“我”深切体会到了人的尊严被践踏之感;及至美军进入到“我”家,“我”的父亲赤裸着下身被美军用枪托推着走,“我”看到这一毫无人性的尴尬场面,又再一次让“我”感到了尊严被啮咬之感。这一场景成为“我”永世难忘的惨痛画面,“我”的复仇之火被点燃。在小说的前三个章节,作者力图传达出大学生“我”的价值观是如何被击垮的。卡黛哈以近乎声泪俱下的控诉基调,将单薄的个体被强权的意志所碾压、将无望的信仰被惨酷的现实所湮灭的局面坦陈在读者面前。

  我们在面对这样一个复杂的内心世界的转变过程中,也不得不佩服作者卡黛哈谋篇布局的能力。从一个对任何事物都抱有憧憬,都抱持幻想的意气风发的年青人,到成为灾难的遭遇者、灾难的受害者、直到最后成为灾难的实施者,这一漫长然而在书中却迅疾的转变过程却并未让读者有突兀之感。灾难的到来往往就是倏忽之间,容不得让人思考的余地,一连串让人发指的罪行,让一颗年轻的心无法承受也在情理之中,小说摈除了多余的枝节,而集中笔力围绕“我”在这一现实背景的催逼下转变的心理曲线,不仅极具真实感,而且沉痛有力。在小说的结尾,当“我”独自一人在候机场等待上飞机的短短几分钟内,他目睹了人与人之间的美好情感——有焦急地等待家人电话的老人、有拥吻的年轻情侣、还有无微不至照顾自己怀孕妻子的男子......种种人间的细碎的爱让背负着沉重复仇压力、背负着巨大阴谋的“我”幡然悔悟,终于没有坐上那架飞往伦敦的班机。在最后一刻,是生命的良知和心底的柔软再一次唤醒了迷途的“我”。小说的最后,读者绷紧的神经终于可以稍微轻松,年轻的复仇者的绝望与戾气已经一扫而光,面对着城市上空的万家灯火,“我”的心已经平静许多。而这,也正是作者卡黛哈最终所要告诉读者的:仇恨不是解决之道,爱与希望才是正途。

  战争的阴云早在上个世纪就已远离我们普通人的生活。卡黛哈的书写让我们得以遭逢一个民族的悲怆与忍耐,他的书写让我们懂得,在这个世界上,还有一些民众生活在水深火热之中。他让我们明白,当人类的生存的尊严丧失殆尽,还有希望的微光在闪烁,那就是彼此之间的爱。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……