《吉诺密欧与朱丽叶》经典观后感集
《吉诺密欧与朱丽叶》是一部由凯利·阿斯博瑞执导,詹姆斯·麦卡沃伊 / 艾米莉·布朗特 / 阿什利·詹森主演的一部爱情 / 动画 / 奇幻 / 冒险 / 歌舞 / 家庭类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。
《吉诺密欧与朱丽叶》观后感(一):即使表达不出什么意义,看了有个好心情也是意义
看到题目就是闭着眼睛都可以猜的出故事脉络,又大概知道肯定会是个happy ending。虽然减少了悬念感,但踏踏实实欣赏这些地精、大青蛙、塑料鸟之流的萌物卖力的演出也是很愉悦的。那些动画场景做的还是很细致的,尤其是那朵定情的鲜花在夜空的渲染下分外的娇艳,这就是动画的魅力。
如果在看3D版本的话一定很爽,不过咱艰苦奋斗的传统不能忘,有限条件下也可以享受无限的乐趣。
看电影的时候是个下午,正巧外面下雨了,倾盆大雨。我在屋里喝着自己泡的咖啡,觉得还是非常的美妙,心情大好。有些电影就是这样,用不着一定能让人写出长篇大论赞扬云云,或是分析剧情以表现自己的智慧,只要欣赏就好了。
对于一个心灵有点干枯的大叔来说,是不大可能觉得所谓的萌物会真的很可爱,有的甚至给人很恐怖的感觉。
有没有一部电影可以把你萌翻?
有,就是这部,对我而言。每一个镜头,每一个角色都是如此可爱!
如果非要找出萌神的话,当推“小笨”同学(我是看字幕的,惭愧)!!!!当他背着和他一样大的喷雾器(?)“咣当咣当”的跟在吉诺密欧的背后,时不时的还跳的高高的,显得异常兴奋,更赞的是他把自己的脸打扮成葵花一样,总是一脸微笑的弱智样~!
第二次是趴在窗外,望着老太太网购(那个电脑看起来像Apple的,但是商标被换成了一个香蕉= =)除草机,老太太每翻到一个页面,小笨同学就异常兴奋的双眼放光“要这个要这个!”,随着老太太看的除草机越来越暴力威猛,小笨同学的情绪也越接近高潮!最后的“威猛”除草机出场的时候快把我笑疯了,“你的草将会因为害怕而不敢生长!”想起国内的电视购物了= =
最经典的就是偷偷溜去房间订那个“威猛”了,在五只超萌的小兔子的帮助下,小笨同学孤胆深入,完成了任务,还结识了一位美丽的芭比小loli!!!
哦,绝佳的一部电影!
《吉诺密欧与朱丽叶》观后感(三):关于爱情
不知道为什么总有一种对峙经历了那么久,像是家谱不断延续一样,到后来,以至于都不知道矛盾的渊源,好像只是因为有一个信仰(最近谈信仰的电影太多了),在你耳边说,他是你的敌人,他做的一切都是错的,我们要永远和他对立。
我们再来假设一下,如果糯密欧刚见到朱丽叶的时候,就看到了她的红帽子,而同样的,朱丽叶也知道糯密欧是她家的死对头,那么还会一见钟情?还会有这种爱情吗?两家族的矛盾又会解决吗?
爱情始终是在一个无法预料的时间地点背景下产生的,毫无预兆,也让你看不清它的未来是多么艰辛。
精灵们的质地也说明了他们的脆弱,一个小陶瓷制品想要冒险想要斗争只能靠其他的物品,而同时他们的生命也没有了保障。你根本不知道,一个小小的失误你的恋人就会粉身碎骨。
爱情真脆弱。
《吉诺密欧与朱丽叶》观后感(四):翻译片名的人没学过英语!?好吧还是说您学过拉丁语?
尼玛哪个死白痴翻译的 吉诺密欧?!
尼玛不懂英文嘛?
Gnome尼玛不认识嘛?
Gnomeo G不发音尼玛不懂嘛?
G后面没元音尼玛倒是发‘吉’给我看看咩
尼玛就算您认识法语,g也不发‘吉’好吧!!!
--------------------------
你好,我们明白“诺(糯)密欧”会是更好的译名,但是豆瓣会优先选择更被大众认识的译名作为电影条目的简体中文名,尽管它可能并不是最佳译名,例如Finding Nemo的简体中文名为《海底总动员》而不是《寻找尼莫》,因为前者为大陆公映名称,方便网友搜索,尽管后者才是更标准的直译...
不过我们会采纳大家的建议,将更好更传神的译名放入“又名”中。
------------------------------------
我认同 关于大陆公映名称便于识别的部分,但是豆瓣上搜索别名也是会立刻出搜索结果的吧?并非说G糯米藕就搜不到了,搜索结果肯定也是一样的。
但是反馈中finding nemo那个例子未免也太牵强了吧?
这个跟 “海底总动员”- “寻找尼莫” 还不一样吧?前者叫意译,后者叫直译,海底总动员也没什么不好的
但是对于Gnomeo & Julie, 原著想表达romeo-gnomeo 罗密欧-诺(糯)密欧(矮人地精 lover) 两者读音相近 ,而后者是矮人地精小情圣的意思,是片中内容,本来就是利用近音词达到表意而且风趣幽默的效果,【诺密欧】既按字面翻译,同时也正是原著想表达的意思
而g 诺密欧 纯粹是白痴大陆译者不懂英语瞎jb译的后果,g诺密欧 和 诺密欧,哪个更接近罗密欧?毫无疑问是诺密欧好吧?g诺密欧想表达什么?跟罗密欧有什么关系?这算是哪门子的意译?麻烦谁来告诉我意在哪里好吧?
估计这翻译篇名的白痴压根不认识gnome,更别提gnomeo,g是不发音的。
退一万步,就算他G发音也不是G的[dʒiː]只能是[g] ,就连法语源单词也只是发[g]
g诺密欧是什么不伦不类的玩意儿?恐怕只有大陆的某些白痴影人还是什么脑残编辑能编得出来吧?
某些影人评论人电影杂志编辑,有功夫日日装逼、夸夸其谈曰我是搞艺术的人、谈品味扮呕像,手脚并用日日刷微波,拜托你们还是先回高中恶补一下基本功好吧?
难道尊重一下原著就这么难么?
《吉诺密欧与朱丽叶》观后感(五):快乐不需要太多的深意,纯真难道不是另一种深刻
【微剧透】
是的,大部分人都喜欢宏大的制作,或波澜壮阔或神旖飘渺。是的,大部分人都喜欢巧妙的剧情,或出其不意或扑朔迷离。是的,大家都喜欢深刻的主题,或仰观宇宙之大或俯察品类之胜。
从这些看来,Gnomeo and Juliet 这部只有90分钟左右的电影并不讨喜。两个花园作为背景,制作何谈宏大;只看片名便可猜出是喜剧爱情片,剧情何谈诡谲;两个小小玩偶之间的爱情故事纵使一波三折,剧情又何谈深刻。可是,有时候,人偏偏会喜欢一些不甚华丽不甚精巧不甚深沉的东西,看过这部片子,我想说,我就是喜欢。
胖乎乎的玩偶瓷娃娃小人会动会思考,天真单纯,他们在意的是属于自己的小小花园。因为主人间的不和睦,小小人也互不往来,充满敌意。每个小人都有自己的性格,糯米欧勇敢,朱丽叶向往自由,而其中的青蛙和小蘑菇更是萌点十足。
影片中细节不容忽视,连一条玩偶鱼钩上的小鱼都有自己的性格和笑点,两个花园中的人物相互呼应,一边是玩偶鳄鱼,一边是呆萌河马,一边是七嘴八舌的小地精,一边是不会说话的小兔子,每个人物都生动可爱,足见制作人员的用心。在观影途中,这些小小的细节,往往让人会心一笑。
男女主角一见钟情,却无奈两家是世仇,情节其实并不复杂,在朋友的帮助,自己的机智和运气的眷顾下最后终成眷属,二人的爱也感动两家,两家冰释前嫌,一起开始快乐的新生活。
令人印象深刻的是,其中男主角在意外中来到莎士比亚雕像前,和莎士比亚有一段短暂对话。莎士比亚坚持自己喜欢悲剧,坚持罗密欧与朱丽叶的悲剧结局,而男主角相信自己不会重蹈覆辙,义无反顾回去营救恋人。其实,没有注定的悲剧,只要你不认命,命运就会由你改变。
评分很低,电影真心值得一看。深刻的人生感悟没有,宏大的音乐影效没有,知名的主创人员没有,但是,快乐哪里需要那么多附加,纯真难道不是一种深刻,简单难道不能给你感动?
《吉诺密欧与朱丽叶》观后感(六):我爱动画片之吉诺密欧与朱丽叶
《吉诺密欧与朱丽叶》 GNOMEO & JULIET
★★★★☆
出品:试金石/罗克特
地区:美国/英国
导演:凯利•阿斯博瑞
片长:84分钟
动画类型:三维动画
剧情介绍:
邻里是斗气冤家,结果两个小院里的玩偶精灵也成了时时作对,见面就斗的对头,这两方一个是以红砖大人为首的红精灵家族,另一个是以蓝莓夫人为首的蓝精灵家族,因为他们各自的主人是见面就吵的斗气冤家,所以这两个精灵家族也成了势不两立,水火不容的仇敌。
精灵家族双方每天不是给对方搞破坏就是争执斗殴,弄的大家谁也消停不了,就在一次双方赛车争霸赛后,又是无一例外的以两败俱伤收场。红砖大人的女儿朱丽叶和蓝莓夫人的儿子吉诺密欧偶然相遇并且一见钟情,但是现实却让他们无法自由自在的相处。两个人只能找合适的机会在两大家族不知情的时候偷偷约会,在相处的过程中,朱丽叶和吉诺密欧都被双方的真诚善良所深深吸引,死党朋友青蛙小青与蘑菇头也很支持他们俩的交往,时常给予撮合帮助。怎奈两个精灵家族的仇恨宿怨由来已久,根深蒂固,朱丽叶与吉诺密欧虽然想尽办法使双方家族成员增进理解,相互和解,但都收效甚微。
当红砖大人和蓝莓夫人得知了朱丽叶和吉诺密欧相爱,发动家族成员拼命阻止拆散,两个人的感情交往步履维艰,好在这期间又遇上了一个热心的红塑料鹤经常在危急关头帮助二人躲避家族的干涉阻挠。
纷争愈演愈烈,就在双方家族斗的不可收场时,勇敢的吉诺密欧为了心爱的朱丽叶,在失控的割草机迎头砸下前,毅然决定和无法脱身的朱丽叶一同面对死亡,大家为这眼前的真爱一刻震撼打动了,然而奇迹也随之发生了,吉诺密欧和朱丽叶从废墟中侥幸生还,两个家族的家长红砖大人和蓝莓夫人被眼前的朱丽叶和吉诺密欧彻底感动了,终于摒弃前嫌,幡然醒悟,握手言和。
两大家族从此和睦相处,吉诺密欧和朱丽叶终于可以幸福美满的在一起了。
简评:
故事改编自莎士比亚名著《罗密欧与朱丽叶》,原著因其中荡气回肠和生死不渝的爱情为世人所传颂喜欢,被无数次的翻拍,此次更将原著大胆改编,转换时空和场景,全新演绎出了三维动画版的爱情童话。
原著《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚著名的四大悲剧之一,而这部动画作品却颠覆了传统,最后以喜剧收场,这也符合了动画片一贯积极美好的宗旨,悲剧的确能触动心灵,给人以震撼,然后喜剧更能使人敞开心灵看到希望,这样的改编恐怕就算莎士比亚本人也会喜欢的。
提起世仇这个词感觉很可笑,此一时彼一时,原来并不代表现在,仇恨不应被继承,没有克服和改变不了的事情,事在人为,只要相互理解,真诚接纳对方,相互尊重,任何仇恨和矛盾都会得以解决。
仇恨往往会蒙蔽心灵,使之变得盲目与偏激,无论是小到个人、家庭,大到国家、宗教的冲突,仇恨和矛盾皆是如此,唯一化解这些的方法就是爱,爱能够战胜一切,爱会让人和这个世界都变得美好和谐。
●离别最是断人肠
●冤家宜解不宜结
◇你可否想过自己家中的一切摆设都是有生命的,当没人的时候就会都活了起来,这是多么好玩儿的想法
◇蒲公英也许是最好的许愿物,许下愿望轻轻一吹,让四散的蒲公英种子带走愿望
◇远亲不如近邻,邻居就该和睦相处,团结互助,和和气气,这才是邻里之道,良好的居住氛围也是生活质量的标准之一
◇世上所有事情都有同一个真理:合则两利,斗则两伤
看电影不就是为了个开心!
大家要求不要这么高 个人认为该片理应得到8分甚至更高 因为它很好的完成了它的使命 娱乐大众
有人说不知道这部片子存在的意义
有人做电影为了告诫世人 有人做电影为了名利 可也有人只是单纯为了娱乐大众
尽管说实话这是一部很爆米花的电影 但我还是表示力挺
笑点很多
模仿苹果电脑公司的香蕉标志等等的 都很搞笑 还有那个除草机的广告 让人想起现在的各种减肥广告 激烈燃烧你的脂肪神马的
╮(╯▽╰)╭ 总而言之 言而总之 表示剧烈的支持
《吉诺密欧与朱丽叶》观后感(八):乱买小精灵院子会碉堡的![其实还是很欢乐的片子~]
故事讲述了隔了一个篱笆的世代仇敌蓝精灵和红精灵化干戈为玉帛的故事。[其实我一开始看到精灵们想到的是白雪公主里的小矮人啊坑爹的这里的蓝精灵和印象中的裸半身的蓝精灵完全不一样啊!]
首先,男主是蓝精灵首领婆婆的儿子,女主是红精灵领导爷爷的女儿。[男主爸爸死了…女主妈妈死了…所以,爷爷和婆婆也可以凑一对欢喜冤家有木有!~(≧▽≦)/~]
蓝精灵和红精灵因为是敌对关系,所以来了个割草机赛车比赛,红精灵的大叔选手作弊,所以男主小蓝帽输了。
为了一雪前耻,男主小蓝帽在一个月黑风高夜的晚上,涂黑了他的蓝帽子潜入了红精灵地盘搞破坏。同时,女主小红帽为了摘一朵破花套上了黑袜子盖住了她的红帽子离家去摘花。然后,男女主角狗血的在月光下相遇了,执手相看泪眼,在破房子里抢夺那朵破兰花,玩耍、嬉戏,接着理所当然的看对眼了…
两人从此开始了偷偷见面的日子,但小红帽的爸爸老红帽为女儿选了个书呆子女婿,并去小蓝帽家里搞破坏,把小蓝帽死去的爸爸老蓝帽种的紫藤给拔了,So,红蓝帽子家族矛盾大爆发,然后在XX又XX的争吵中,可怜的小受蓝帽子雏菊大叔被一开始作弊的赛车大叔给撞断了帽子。T-T 不幸的小蓝帽被汽车轮胎给碾碎了,小红帽则被关起来了。但其实,主角是万能的!不灭的!小蓝帽木有死,他只是流落到大街上去了而已。期间,断帽子的雏菊大叔买来了割草机杂草终结者和伤心的妈妈桑去攻打红帽子家族,XX还是XX,杂草终结者发飙了!院子碉堡了!红蓝帽子狗血的和好了!既然和好了那就剧终吧…
总之,主线剧情大家在看到名字[吉诺密欧与朱丽叶]的时候就该猜到了…但作为一部娱乐大众用来搞笑的动画来讲,剧情什么的都是浮云不是吗亲~
好吧,其实整体而言画面感还不错,背景音乐也很欢乐,整体走温馨搞笑风,片尾的背景素材我想要…青蛙大婶和小红帽聊八卦的那段很喜欢~气氛Pink Pink~大婶八卦八卦~杂草终结者广告那段也很欢乐~
整个动画的亮点是有着红艳艳地嘴唇又爱乱喷水还爱八卦的青蛙大婶和萌萌的没脸的蹦蹦跳跳的小蘑菇和一开始还娇弱天然傻兮兮的蓝帽子小雏菊大叔[后来他不呆了?还买杂草终结者!]啊!
话说结局看到黑兮兮的院子听到主人们的惨叫声时,我突然缅怀起[猫和老鼠]里汤姆的主人…买家具需要不少钱啊亲!又没地去报销啊亲!所以没事不要乱买小精灵哦亲!
《吉诺密欧与朱丽叶》观后感(九):[其实我over-intepret了...]用Marxism评论Gnomeo&Juliet 重口味 勿进
用Marxism评论Gnomio and Juliet
其实这电影作为喜剧来看还是听有娱乐性滴...
以下是正文:
We are all familiar with the great tragedy of Shakespeare, this romantic story about two young people of two contradictory family fight for their love. Although the ending of the story is actually sad, both Romeo and Juliet died for each other, it was still told through generations.
Today, the XXX Company has a new version of Romeo and Juliet to tell. The name of this movie is Gnomio and Juliet. The setting has been removed from the Italian city of Verona to the backyards of two elderly people. The Red gnomes live in the old woman’s backyard and the Blue one live in the old man’s backyard. Just as in the original story of Romeo and Juliet, they fight with each other for lands and reputation. Gnomio act as the prince of the Blue family, and Juliet is the Princess of the Red. One day Juliet is determined to pick a beautiful flower to rise the reputation of her family. Wearing a mask, she accidentally ran into Gnomio, who was wandering within that area. They happen to fall in love with each other. And their relationship causes many troubles and they finally give rise to the “family war”. It was a disastrous war and both family are seriously hurt. Gnomeo and Juliet, both trying to protect their families and their lovers, are buried under the ruins. When the Blues and the Reds and the child audiences are thinking of that tragic ending of the Romeo and Juliet, the ruins start to shiver slightly, and then the most moving part of the movie comes, Gnomeo and Juliet help each other out of the ruins and hug and kiss each other, and their parents finally decide to reconciliate.
That’s the plot, to me the story was, well, not funny or moving at all. But by seeing it from the perspective of a Marxist, the comparison of the old and new version of Gn/Romeo and Juliet is quiet interesting.
From plot, the only difference of these two stories are their ending. In the Shakespeare version, Romeo and Juliet both died, leaving both their families and the readers a unpalatable sorrow. However, when it was invested to be movie, the ending was forced to make a 180°turn ——neither Gomeo nor Juliet died, they survived even without a single scratch! They broke the principles set by their parents, they stepped out of their territory without mentioning anyone, they secretly date with their enemies, knowing that they are causing trouble for themselves, and for their family. In China, these actions could lead to punishment or even banishment, but in a capitalism society, they praise the movement of individuals who strikes alone in pursuit of a goal not easily achieved. By romanticize their actions, as in the case of the movie Gnomeo and Juliet, they exert an ideology what our people the proponents of Marxism oppose. Gnomeo and Juliet are exchanging their safety and the family honor for love of their own. They are putting “me” above “us”. In a sophisticate and overpopulated society, say, China, this could mean putting self-interest upon the survival——of individual and the country. The and the sad truth is that these ideology are nibbling biting up the mind of the next generating bit by bit, in a natural way, with the usage of the mass media.
《吉诺密欧与朱丽叶》观后感(十):解构经典的易与不易
很显然,没看《吉诺密欧与朱丽叶》之前,你也会明白这是一出爱情戏。
毕竟,罗密欧与朱丽叶,对每个成年人来说,都是很熟悉的一个词。
这个词意味着家族冲突与青年之间的爱的冲突。
对罗密欧与朱丽叶而言,这种冲突最后成为悲剧。
他们的死有没有促成两个家族的和解,我记不清了,但他们的死却成为经典,几乎可与梁祝相当。
问世间情为何物,直教人生死相许。也许只有以死为座标,才能将爱之深切标识得如此深刻。
虽然深刻,但显然,当代人们不愿意看到这样的悲剧重演。
于是,我们看到当大型除草机将花园里的小城堡连同吉诺密欧与朱丽叶一起铲倒后,在一片废墟里,伸出一只小小手,爬出吉诺密欧,然后,又从瓦砾中拉出朱丽叶,哦,深情相拥,多么动人的一幕,多么美妙的结局。
至此,它完成了对罗密欧与朱丽叶悲剧的消解。
对经典的重读经常成为当代人的习惯,这样的重读带着当代人的审美思维以及他们对市场的预估。也许成功,也许更失败,也许本就是画蛇添足。但,只要有市场,何不试试再说。所以,对观众来说,既然有人试试,我们何不看看再说。
当然,消解悲剧是容易的,只是,要震撼人心并成为经典却总是那么的难。