文章吧-经典好文章在线阅读:动漫创意产业论读后感100字

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

动漫创意产业论读后感100字

2022-05-28 02:09:20 来源:文章吧 阅读:载入中…

动漫创意产业论读后感100字

  《动漫创意产业论》是一本由中野晴行著作,国际文化出版公司出版的303图书,本书定价:39.80元,页数:2007-5,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《动漫创意产业论》精选点评:

  ●本书用来警示自己:翻译水平不到绝对不能出来丢人现眼!

  ●什麽狗屁翻譯!垃圾翻譯去死!就這種翻譯水平還敢恬著臉開什麽新聞發佈會!有這樣的人在,中國動漫產業想發展也難!把人家好好的一本書都翻譯成什麽了~ 邪神書一本!

  ●中野晴行写着本书着实花费了许多心血。书是很好的书,但是翻译非常奇怪,甚至到了奇葩的地步,无数的动画名字翻译错误,各种奇葩的中文,实在是糟蹋了这本好书。

  ●翻译的境界。

  ●糟在了翻译上

  ●懒得槽甄西

  ●这真是一本富有争议的书,打五星的与打一星的各占25%以上。 鉴于相关专论日本漫画这个作为“动漫游”产业和符号形象商品及版权交易产业等的源头产业的书籍甚少,作者花费10年的时间记录与研究日本漫画从极盛时期转入现在的十字路口的彷徨期,这方面的经验确实值的从事相关产业的国人细细品读研究。

  ●它脱销没?

  ●在哪能看好看的国产漫画。

  ●书是好书,但是译者绝对是空前(应该不会“绝后”)的无脑儿。

  《动漫创意产业论》读后感(一):上帝保佑本杰明

  推荐人:对了,前面有版署署长做的万言序,其中提到我国年青一代的漫画家,有一个叫便雅悯,后面还特地加了括号,(BENJAMIN)

  天啊,天。好歹我也在漫友混过几天,本杰明怎么给“译”成便雅悯了,圣经味儿都出来了——或许作者就是把它当动漫圣经拿出来卖?

  《动漫创意产业论》读后感(二):想看这本神书吗?

  神书再现,一桶糨糊。

  引用作者在301页中写的一句话来评价这个译本:“看完就扔掉”,这本书确实也只值得在脑海中过滤一下。但是能在这么严谨的书中,看到“灵感”的闪现,一根筋幽默的展现,让大家能笑一笑也算是译者功德无量。

  《动漫创意产业论》读后感(三):动漫产业参考必备

  这是一本动漫产业非常具有参考价值的论著。作者见证了日本漫画产业的缘起、腾飞和衰落,并对未来作了展望。作者认为,日本动漫产业在60~70年代的崛起,具有非常强烈的人口统计学背景,即战后“婴儿潮”的推动作用。同时,奥运经济对动漫产业的拉动作用也是非常显著的。也正是因为这些理由,作者在书中不止一次地预言中国在2009~2010年左右会开始成长为一个真正的漫画大国。

  国家新闻出版署副署长为本书中译本作的序言,至少读起来是颇让人振奋的。而遗憾的地方则在于,本书的翻译质量出奇地差,尤其是很多经典的动漫作品名称,被译者搞的驴头不对马嘴。希望本书再版的时候,可以重新修订一下翻译的质量。

  《动漫创意产业论》读后感(四):正经的好书,销魂的翻译

  这是一本好书,中野晴行是日本漫画出版业的权威学者,他的治学态度严谨,富有学术创建。这本《动漫创意产业论》是作者10年的呕心沥血之作,对日本漫画有兴趣的人一定不能错过。

  除了创作者的学术水准,另一个不能错过本书的原因就是本书令人销魂的翻译。虽然封面上只写着译者:甄西,这一个名字,但我完全有理由相信,还有一个替身使者藏在甄西的先生身后,那就是——金山词霸。

  我不能批评这本书的翻译有多少多少错误,本书在很多方面的翻译不是错误可以形容的,而应该评价为极富创造力和诗意的。

  例如:《机器猫》是《铜锣领带》;

  鸟山明的《阿拉蕾》是《官方报告:不景气》;

  安达充的《TOUCH》是《感觉》,《ROUGH》是《粗暴》

  (回忆起《ROUGH》刚开头,安达充非常欠的那段对“ROUGH“这个单词的解释,这样的翻译好像也不无道理呢!!);

  《足球小将》是《陆军上尉的双翼》;

  《乱马1/2》是《镶格窗1/2》……

  这样的翻译实在是,阿咧……。

  实在是感谢,书中的大部分书名和人名后面都列出了日文的原文,否则,我会以为我看到的是一本讲中国漫画的论著。

  除了金山词霸,我还没有见过这么有想象力的翻译工具。即使是曾经偶尔私下嘲笑过的台版、港版漫画的译名也远远没有达到如此境界。或者,只有几年前的那部《天鹰战士》差可匹敌吧。

  这本书的不能错过之处,翻译要大过原作,这在引进图书中也算一朵奇葩了吧。

  《动漫创意产业论》读后感(五):认真的态度研究灵动的动漫

  推荐这本书,源于作者以非常务实而认真的态度基本展示了日本动漫对于二战后长大的本土日本人的巨大影响。日本是动漫的民族,从战争伤痛中走出的人 们从动漫中寻到了寄托和些许乐趣,而动漫家和动漫公司很敏锐的抓住了这一特点,以不断的创新和大规模的印制动漫杂志、单行本牢牢抓住了读者的心。日本动漫阅读年龄上限定位60岁,也就是说在老年人群中,动漫依然占据着阅读媒体不可替代的地位。这不仅让中国不可思议,同样也让世界不可理解。

  其实我觉得动漫i在日本之所以作为产业蓬蓬勃勃生存,除了动漫家和动漫公司独到长远的眼光和富有成效的经营策略外,还有日本民族整体性格使然。日本民族表面是严谨而认真的,这是他们骨子的特性,由于此特性,这本书看起来中规中矩,像一篇毕业论文。也由于此特性,日本民族在高端产业上发展迅速,世人所见。但日本民族有着非同一般的创作意识与幽默意识,但却由于过于复杂的历史原因和日本整体飞速的发展对国民此种特性压抑了,只好通过文化,特别是动漫这一表现手法表现出来。可以说,动漫符合了日本人骨子里的另一种个性。

  我觉得中国动漫要成为产业道路比日本更要漫长和曲折。中国人的幽默意识有时候显得过于“自嘲”,这种阿Q似的平和幽默和动漫如要结合会削弱动漫本身的魅力。而处于信息化时代的前端,中国的漫画家动漫加在基本功还不牢固的基础上直奔动画了,也不利于动漫本身的普及。

  可是,如果有某位学者人物以严谨的态度研究中国动漫产业,提出相关对策,政府重视发展,动漫产业在中国的兴起也非不可能之事。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……