文章吧-经典好文章在线阅读:《我要》的影评大全

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

《我要》的影评大全

2021-05-17 04:59:27 来源:文章吧 阅读:载入中…

《我要》的影评大全

  《我要》是一部由莎莉·波特执导,琼·艾伦 / 西蒙·阿布卡瑞安 / 山姆·尼尔主演的一部剧情 / 爱情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。

  《我要》精选点评:

  ●

  ●把心声放大,并掺杂在对话与叙事中,导演的这个手法很棒

  ●过多的视觉元素的杂糅使影片整体节奏混乱。对于宗教等主题的讨论也未触及本质。

  ●

  ●有趣是有趣,五步扬抑格的逼格也有苗头——但问题太多了,摄影掉渣(真的是掉渣到让我想起来电影学院同学的作品),而且整个片子太赶(真的是好着急),讨论的问题里种族政治还算有力,科学与宗教那个太俗太无力了。

  ●Joan Allen!

  ●

  ●

  ●

  ●Sally Potter把“重重的话”变成“轻轻的说”。充满情欲的镜头把爱恋激情展现得淋漓尽致,而放大的心里碎语却在点明俗世差距:比如性别之外不同的宗教意识和政治见解,放置于后911的背景下还蛮有新意的。感觉到导演其实非常想亲自出演....还好没这么干,不然也太自恋了。

  《我要》影评(一):"No" does not exist. There's only "Yes".

  这场婚外情的主角没有名字,脸孔分别成为能指:西方和中东。女人是爱尔兰裔、美国长大、回伦敦定居的科学家,在干净明亮的实验室里穿白袍观察显微镜下的玻片,她的家庭永远是一尘不染的白色调:理性,格调,秩序,节制。男人是蓄小胡须的有色脸孔,来到伦敦便由操手术刀的医师降格为操餐刀的厨师,回居所要经过邋遢小巷,关在门后的是整个房间的鲜烈色彩和被单上的民族图饰、他的歌声和舞步。有关她家的镜头总是倾斜着的,简约主义的房间里因此孕育着失衡和病房式苍白,同时女仆总是不失时机地以诡异语调和观众分享她的(导演的)人生哲理(她长的有些像Eels的那只beautiful freak)。而当恋人在一起的时候,镜头充满变数,光影跳荡,诗意在异国曲调里滋生蔓延。对当事人双方而言,爱情的本质必须和自由的追寻一致:因此他放弃她而返乡,抵达脱离弱势身份的自由之地;而她离开那个说英语的岛国追寻他,放弃控制金字塔的上层位置,也脱离了冰冷理性秩序的束缚抵达她的自由。

  借各种角色之口,导演表达政治曲直,宗教,死亡,存在,真伪,爱欲,太过丰富。一整出戏充斥了英雄双行诗式台词,戏中人说起话来像唱歌,谈情或者辩理,说爱或者争端都满是诗情乐意。——不过从不须怀疑导演/编剧的文才,因为她是万中无一,把Woolf的奇情小说Orlando搬上屏幕并能丝毫不减、甚至更添诗韵的,英国女将Sally Potter。

  《我要》影评(二):五步音诗

  看完后印象最深的不仅是当初电影宣传一直强调的“Pentameter”(Sally Potter用五步音诗的韵律撰写全片对白台词),更多的震撼来自配合得天衣无缝的优美影象和奇妙的背景音乐。

  摄影师有超凡的魅力,运用风格迥异的镜头将角色的内心世界恰如其分地展现出来。时而静谧恬然,时而飘忽晃动,时而粗糙狂野,似乎每一个镜头都可以看作是一幅画:色彩斑斓的油画、线条明快的抽象画、异国风情的民俗画。优美的画面中相应地流溢出莫可名状的背景音乐,有典雅端庄的,有极简抽象的,有神秘中东的,也有跃动南美的,巧妙地酝酿着角色的复杂情绪波动,也同时预示着情节的进展变化。

  不得不提的是Joan Allen在片中惊为天人的出色演绎,将女性的脆弱、坚韧、愤怒、喜悦、渴求、自私、无助、痛苦等方方面面淋漓尽致地纵情展示。跟Tilda Swinton扮演的Orlando一样,富有无穷无尽的女性魅力。

  女性主义是Sally Potter影片中不可忽略的主题。在本片中导演给女主角设置了许多迎面而来的“难题”:夫妻关系、身体欲望、文化冲突、种族对抗、哲学辨证,甚至还有极度敏感的政治话题。跟男性一样,21世纪的现代女性也须单独面对并独立解决这些棘手的问题。然而,这种种“难题”不是用说教的方式生硬塞给观众,却是以“五步音诗”的韵律在角色对白或独白中娓娓道来。最明显的莫过于片头片尾的女仆独白,观影的经验犹如是在倾听一首首优雅而浪漫的的散文诗。这也许是影片获得成功的主要因素吧。

  《我要》影评(三):不仅仅是文化政治和信仰的冲突

  很文艺很思想的电影,导演把思想、文化和政治观点显象地通过各种文化背景的人物对白直接传达,这要比某些晦涩阴暗故作深奥的文化片好看多了。所谓仁者见山智者见水,没有经历过文化冲突的人是不能深刻理解这部电影的。于我印象最深刻的一句台词是“I am not seen in this country”因为中东男人在英国要用英语和爱尔兰女人交谈,爱尔兰女人对于男人的语言文化和政治却一无所知。中东男人和女人第一次见面不停地交谈,谈很有思想的观点,区区几个数字就能囊括整个世界乃至宇宙,上至天文地理,下至两性之情,这段台词很精彩,但是精彩的语言碰撞和呼应正是双方不互相了解的反证。与之形成鲜明对比的是当中东男人回到了自己破旧的家乡,见到朋友的各种情绪愉悦的欢快的深思的都无需用语言来表达,眼神足以。这就是文化和信仰差异形成的反差。的确,不懂汉语的老外朋友永远都无法了解我们能用20个汉字就能传达一种美的画面和远的意境。汉语言文字的千变万化不同组合能成不同意境,这个和只有四种声调发音的反差恰恰是中国miniature的文化实证和中国人注重自我的修身修性的哲学表现。

  对于男女主人公的爱情博弈结果这个表层的讨论上,有人说是男人最后屈服了女人。但是我却认为是女人迈出了一大步接近了男人的世界,那就是她开始有了信仰,虽然其信仰上帝和男人的古兰经相差甚远,但是本质上都是有信仰的人了,这是区分人群的基本。所以如果说是屈服的话,那就是人类共同屈服于信仰,在信仰中寻找自我。

  除了爱情表象,政治和信仰中象,另外我还看到更深层的本质,那就是导演对人性至纯以及自我的呼唤。这个是通过女主人公姨妈的临终独白引发的。这么一段台词大致是说‘我要死了,我希望看到你垂胸顿足,号啕大哭,撕扯头发,撕心裂肺般地证明我死了,不要刻意控制自己,受这个社会所谓文明行为限制,不要丢失自己,做回你自己。。。直到我最想去的地方是哪里吗? 古巴,那里我相信我能找到自己和信仰,你替我去。。’。这段台词一下子让我想起剧中当女人和丈夫第一次发生正面冲突时女人吼道“为什么不打架大声吼吼也行啊”,男人却说“相反我为我能控制自己行为感到自豪”(典型所谓英国绅士做法behavior)。但是最终大家都做回了自己,找到了自我。中东男人最终爱情战胜了理智回到女人身边,而女人也在古巴找到了信仰,可笑的是那个一贯冷酷风格自我控制良好行为的丈夫也。。。。(不好意思说了,请大家看作品吧)。

  《我要》影评(四):「我要」的男人来自贝鲁特

  影片很唯美,像一首诗,时而穿插各色人物的心理独白,具有魔幻色彩。据说,女主角的aunt在医院临终时那段超自然的独白,很有些女版尤利西斯的味道。不过,这些都不能算作电影想要表达的核心内容,性与政治,或者再加上宗教,才是这部电影想要展现的主题。

  《Yes》,被碟商恰当的翻译成《我要》,很撩人。出生于爱尔兰的美国女人40几岁,徐娘半老,风韵依然,她与丈夫过着高宅大院的生活,却几乎从未有过交流。她在一次舞会上与来自贝鲁特的他邂逅,这个阿拉伯男人望着孤独的她说:如果是我,就不会让这样的美人离开我的视线,一刻也不行。美国女人在洗手间面对镜子喃喃重复着这句话,他们走到了一起,然而,却谈不上——是他虏获了她。阿拉伯男人能在各种场合满足美国女人的性饥渴,他在贝鲁特是个外科医生,但在美国只能做个厨子,他为她做菜吃,在他深具阿拉伯风情的小屋里为她跳舞。阿拉伯男人在饭馆里切菜,忍受美国同伴们言辞上的不敬,当一次冲突中他以捍卫民族和宗教的名义,拿起刀子,旋即被戴着圣诞帽的老板赶走。

  在阿拉伯男人的心目中,在美国的生存挣扎,自己在爱情和工作中都是一个不折不扣的弱者。所以,在与美国女人相处时,他会突然说出许多牵涉政治和宗教的对白,把这场看似简单的中年男女间唯美的婚外恋情,升华到男权与女权、伊斯兰与西方冲突的高度。编剧兼导演Sally Potter,把这种冲突拍成了明显的隐喻,使阿拉伯男人在美国的情爱和生存受到的屈辱,美国女人事实上具有她自己却浑然不觉的高等地位,与9/11之后阿拉伯世界与美国的关系形成鲜明对照。在影片的高潮,在两人的争吵中阿拉伯男人将自己的心声一并吐出:

  「我的身体被你占有,现在我要拿回来曾经是我的身体。」

  「你们感觉到自己高人一等,想统治别人,你想要破坏,你想要我们的土地,想要我们的油,你把这叫做文明吗?」

  「你听到我们的孩子的喊叫,但是没有感觉,因为他们不是你们的孩子。」

  「在你们的国家里,你们看不到我。我是个胆小鬼,你是不能想象的——用你的白皮肤和你自以为是的人权——是想象不到我是怎样和一件件小事做斗争的。」

  「我知道你们的故事,唱你们的歌,但你们知道我的吗?每一次我努力用英语和你交谈,但你知道我的语言吗,即使一句也行!」

  之后,阿拉伯男人回到断壁残垣的贝鲁特,美国女人则到医院为自己的aunt送终。在医院,她从aunt身上体悟到人生苦短和爱情的可贵,终于打定决心,离开美国——伊斯兰和西方文明冲突的焦点之地——来到古巴,并且在那里,等到了自己的爱人。这段婚外恋情,最终在可以稍稍远离宗教和政治的土地上修成正果。

  在电影中,还有一句台词令我印象深刻。在阿拉伯男人以宗教政治切入到二人感情话题时,美国女人曾经这样回答他:「这样说不公平,这些事情不是以我的名义完成的,我没感觉到自豪,我感到深深的耻辱。」然而,在我看过的另一部印象深刻的影片《11''09'01》中,埃及名导演Youssef Chahine,在回答恐怖分子为何要攻击世贸双塔中无辜民众的时候说到:「美国和以色列是民主国家,人民投票选出适合他们的政治体制,自杀性爆炸者很清楚,既然政体是人民选出的,人民也就得承担责任了。」

  这两种表述间的差距,固然非可以道里计,要想说的一清二楚,更非三言两语可为了。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……