瑞笑以谚语
1、“Vantez les terres élevées mais tenez-vous sur les terres basses.”
- 做事高调;做人低调。
2、“Les mots sont comme les abeilles : ils ont le miel et l'aiguillon.”
- 话语就像蜜蜂,既有蜜也有刺。
3、??Il ne faut pas attendre que l'écume s'écoule du pot, car la graisse s'échappe avec elle.??
- 不要让泡沫溢出罐子,因为油也随之流出。
4、Le courage conduit aux étoiles et la peur à la mort.
- 勇敢引人上天;害怕促人赴死。
5、??Mieux vaut être redouté ou ha? que ridicule.??
- 宁受人畏惧和仇恨,也不受人讥笑。
6、- Le bon Dieu aide les riches, les pauvres se débrouilleront toujours.
- 老天爷帮的都是富人,穷人们总得靠自己。
7、- Il est bon de garder une pomme pour la soif.
- 应当留一个苹果来防渴 (勿临渴而掘井)。
8、??Il faut s'aguerrir à la moquerie injuste, et plus encore à la moquerie juste.??
- 人应该习惯于错误的讽刺,而更应该习惯于正确的讽刺。
9、??On tire plus de choses avec un cheveu de femme qu'avec six chevaux bien vigoureux.??
- 用一根女人的头发拽出来的东西比用六匹壮马拉出来的还要多。
10、Les flambeaux s'allument les uns aux autres.
- 火炬会相互点燃。
11、La difficulté grandit en l'approchant. / Henri-Frédéric Amiel
- 越接近目标困难就越大。
12、“Tiens-toi à distance de celui qui n'aime pas le pain ou la voix d'un enfant...”
- 与不喜欢面包和孩子笑声的人要保持距离。
13、On ne peut se faire aimer des gens qui ne veulent pas même vous regarder dans les yeux.
- 那些甚至不愿意看着你眼睛的人是决不会喜欢你的。
14、- Ta langue est comme la queue de la chèvre, elle remue toujours.
- 你的舌头就像山羊尾巴老是摇个不停。
15、Mariage pluvieux, mariage heureux.
- 雨天的婚礼,幸福的婚礼。
16、??Une livre de sel fait dix livres de graisse.??
- 一磅盐生出十磅肥。
17、Pour para?tre honnête homme, il faut l’être.
- 要在人前表现出诚实,那就必须先做到。
18、??Familiarité amène mépris.??
- 随便造成了蔑视。
19、- Il vaut mieux un vilain raccommodage qu’un joli trou. (Valais)
- 缝补得再难看也强过一个漂亮的破洞。
20、??Rien ne revient deux fois.?? / Henri-Frédéric Amiel
- 时不再来。
21、Toute difficulté qui fait inventer et découvrir est bonne. / Henri-Frédéric Amiel
- 所有造就发明和发现的困难都是有益的。
22、“Quand on sait ce qu'on sait, quand on voit ce qu'on voit, on a raison de penser ce qu'on pense.”
- 当知道人所知,看见人所见,那么就有理由想人之所想。
23、“Chacun a ses manies, et qui croit n’en pas avoir en a plusieurs.”
- 每个人都有自己的癖好,自认无有的人反倒有好几个。
24、??Ce qui ne brille pas le jour, brille la nuit.??
- 东方不亮西方亮。
25、??Les plus moqueurs sont ceux qui auraient le moins le droit de l'être.??
- 最喜欢嘲讽别人的人最没资格。
26、Qui ne se défend pas sera toujours vilipendé.
- 不自辩的人总会受人诟病。
27、On ne querelle ni les sourires du ciel, ni les salutations des anges. / Henri-Frédéric Amiel
- 人们从不会为天空的微笑和天使的问候而争吵。
28、“Casser va plus vite que raccommoder.”
- 毁坏永远比修补来得快。
29、Ce qu’on apprend au berceau dure jusqu’au tombeau.
- 摇篮里学来的可用到老死。
30、- La mort est la loi la plus juste. (Fribourg)
- 死亡是最正确的法则。