文章吧-经典好文章在线阅读:《大赢家》经典影评有感

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《大赢家》经典影评有感

2020-03-21 22:05:03 来源:文章吧 阅读:载入中…

《大赢家》经典影评有感

  《大赢家》是一部由于淼执导,大鹏 / 柳岩 / 代乐乐主演的一部喜剧 / 动作 / 爱情类型电影,特精心网络整理的一些观众影评希望大家能有帮助

  《大赢精选点评

  ●喜剧 能开心的笑 最后有煽情 最后说一句 周游好可!垂耳兔本兔了!

  ●之前有幸参加过试映,看完才知道是翻拍,但是我感觉本土化的非常好,前期有点尬,之后慢慢渐入佳境,几百人的影院也是欢声笑语,现在中国的喜剧在什么水平线上大家也都清楚,这样的电影也算向前迈了一步,真就一无是处么,duck不必吧?

  ●3.5⭐️差不多得了,差不多就行了…… 我们这样一群“差不多先生” 碰上这样一个认真较真儿 “轴”的可爱的还会认为“认真你就输了”么…… 荒诞开始,认真的结束,较真儿的人运气总不会差!

  ● 在家乡(安徽省铜陵市)取景拍摄的电影,支持一下。于3月20日20:00在今日头条抖音西瓜视频、鲜时光TV全面免费上线

  ●我堂演员表为什么是这张他自己嫌弃照片

  ●虽然说是翻拍的,但是确实不错,喜剧外壳下的人性,大鹏老师还是有进步!

  ●还行。翻拍韩国率性而活翻拍日本永不结束的游戏,致敬香港人英雄致敬热天午后 有个愿意主动陪你抢银行女孩真让人嫉妒 臧鸿飞演张驰?哈哈哈

  ●一分给题材,一分给老杜的演技,一分给结尾的一个细节

  ●电影《大赢家》改编自韩国电影《率性而活》,故事以大鹏饰演的一个平日里认真严谨办事的角色,通过一场抢劫演习任务假戏真做最终成为了赢家,来表达现实生活中大多数人普遍浮躁缺乏认真严谨的态度整体观感舞台剧效果略重部分笑点转折有些生硬,改编后没有做到成功融入本土化引发共鸣尚可一看。

  ●节奏没有那一版的好,大鹏不适合这种角色

  《大赢家》影评(一):翻拍咋了么

  天下文章一大抄,抄来抄去有提高。翻拍没什么,能看着好看就行了。韩国电影早期也是模仿欧美日电影,逐步找到自己的突破点,从悬疑片发家,直至各种开花。你看过《率性而活》,就不想不愿看《大赢家》了?总之,没有看到成片之前,不要下定论,不要贴标签,看了,再说;也可以不看,那就别说。

  凑字,凑字,凑字。

  《大赢家》影评(二):大鹏是否能带柳岩突围

  2012年,一部叫《屌丝男士》的网络轻喜剧爆红。 笑点密集、稍显重口,这部没被太多业内人士看好的网剧出人意料地大获成功。 每一季的第一集,在独播视频平台播放量都超过三亿。 自这部剧,大鹏从早年的编辑,到如今的演员和导演完成人生三级跳。 两年前,他自导自演的电影《缝纫机乐队》,仅收获了不到五亿票房铩羽而归,没能再续《煎饼侠》的神话。 之后,大鹏消失了很长一段时间。

  柳岩,伴娘事件后,越来越少的曝光度

  《大赢家》影评(三):又是一部翻拍片?希望别毁了原作…

  目测是翻拍高分韩国电影《率性而活》…建议大家先去看看《率性而活》。

  另外感谢豆友的科普,《率性而活》也是改编自1991年的一部日本电影《遊びの時間は終らない》。

  怎么说呢,翻拍的不一定就差,有的国产翻拍还是很有惊喜的,例如翻拍自韩国电影《老手》的《大人物》,不论是从演员到细节,还是具有中国特色的改编,整体挺不错的。但翻拍后口碑票房齐扑街的也有,例如翻拍自韩国电影《极限职业》的《龙虾刑警》,有点惨不忍睹…

  翻拍这玩意,玩得好也还是有原版阴影,玩得不好会被骂惨……就像国内的各种自欺欺人的山寨车,听听山寨车在车迷心中的口碑就知道了。

  我觉得国内不缺好演员,也不缺好编剧,能不能用心写点好的原创剧本?一味搜索国外高分片想着翻拍走捷径的思维还是要改变一下。

  由衷希望本片能有点诚意有点惊喜,不然我会回来吐槽的………毕竟《率性而活》是我最喜欢的十部韩国电影之一………

  《大赢家》影评(四):我就想知道这个电影要怎么编

  虽然才看见但明显已经拍完了

  这就尴尬了。我看这个简介第一时间想到了十二年前那个豆瓣高达8.7的韩国电影《率性而活》

  不知道是否是翻拍

  不过借梗是肯定的了

  这就投一个尴尬的事情。

  9102年。我朝有着全世界最可怕的天网系统。银行柜员都躲在起码是穿甲弹才能干穿的玻璃后边。每个银行现钞都少的可怜。因为每天除了少量必要现钞。所有现金都会放到地市级大行的总行金库封存连大部分县级单位都不存在储存现金的金库。

  何况,9102,我朝是电子交易大国。现金交易比例下降到恐怖。连出租车都不准备找零的零钱了。

  你要怎么拍,才能不被吐槽。把时间设定在二十年前嘛。

  我大胆猜测下。

  男主发现了银行行长某个秘密所以工作上生无可恋。正赶上这次扮演劫匪。利用自己对安保系统的熟知打垮了一次次的围剿。

  并在逃跑的过程中发现了行长的罪证。最后升职加薪抱得美人归。

  但愿全猜错也算导演编剧没让我失望。

  《大赢家》影评(五):版权是有的,但不是《率性而活》

  摘自猫眼电影2019年4月29日文章

  《专访于淼、李潇:海外IP改编要找准中国观众的共鸣点》

  当谈到接下来有什么工作计划时,于淼和李潇透露他们将改编一部非常冷门的作品:《遊びの時間は終らない》(游戏永无结束时)。 这部1991年的日本电影,在中国几乎没有人听说过,“连字幕都没有,”于淼笑起来。“一开始制片人拿着项目来征求李潇的改编意见,我在外屋写东西时听了一耳朵,就觉得这小说和电影特别有意思,职场里的‘轴’人也是在当下非常有时效性的话题。” 电影由都井邦彦创作的同名小说改编而成,讲述了一位工作认真负责的模范警察,在银行抢劫演习中接到扮演劫匪的任务,由于过于认真执行而闹出种种意外,喜剧冲突不断。 在于淼看来,这个故事放在中国社会可能比在日本更有意义,“我们大家从小就被教育说你脑子要特别变通,要知道利用身边的关系,懂得成功的捷径,但其实这不是生活的常态。或者说,这个世界恰恰因为有一丝不苟的人,其他人才可以享受相对自由的生活,这些少数派的精神值得被拿出来讨论。” 快节奏高效率的生活,似乎已经让大多数中国人习以为常:在996工作制里日复一日,过马路闯红灯,吃饭叫外卖打无数通电话催单,信奉凡事可以速成......在这样的社会里,匠人精神很稀缺,阿甘式人物会被认为是傻子而遭到排挤。 “我们认为正确的价值观是不是不对的?我们眼中的怪咖,有没有可能反倒掌握了真理?这是做这部片子的内核。”于淼坦言,相比日韩等电影与中国电影主流价值观趋同,日本特殊的价值体系与思维逻辑让他们的IP通常很难改编。 “所以在保留精神内核的情况下要舍得改,从人物性格到对事情的处事方式都不一样。有些电影改的没有那么大刀阔斧,大家就会觉得自己在看一堆中国人演的外国故事。” 但取得改编版权的过程,远比想象中波折。虽然韩国也曾得到该作品的韩语电影改编授权,并在2007年上映了韩语电影《率性而活》,然而要获得中文版翻拍权,还是只能得到原小说作家都井邦彦和日本版电影编剧斉藤ひろし的授权才行。小说是三十多年前创作的,作者都井邦彦如今已经是白发苍苍的老先生,基本处于隐退状态,而且不会使用电脑和智能手机,连日本出版社都无法联系上。 几番周折后,终于通过其他渠道与原作者取得了联系,并获得了该作品中文电影的独家授权。据了解,目前这个IP已经进入到剧本创作阶段。《游戏永无结束时》(1991)

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……