《盾牌 第五季》影评100字
《盾牌 第五季》是一部由D·J·卡卢索执导,迈克尔·切克利斯 / 凯瑟琳·丹特 / 沃尔顿·戈金斯主演的一部动作类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。
●第11集居然拖了一年,不愿意看到的结局还是如期而至,shane真是他妈最靠不住的一个。
●Fuck Shane
●黑大姐终于做到队长了,光头现在四面楚歌,人心散了队伍不好带了。风格太写实了
●看得最憋气的一季,先不说最后一集Lem的悲剧结局,整部剧那个黑人又演出了让人恨得牙痒痒的味道,气死个人!看Vic以后怎么为可怜的Lem报仇啊!!
●shane太太太那个了,无法形容的愤怒,兄弟就这么干的吗?
●相较《火线》宏大细腻、悲天悯人的社会画卷,《盾牌》在相对小的环境中,聚焦具体的、特殊的人的问题,塑造了多个极其复杂、立体、生动的角色。个体间矛盾冲突之多变、激烈,人物关系、心理,那种将崩未崩的紧张与真实,堪称我们多年看剧所见之最,并在第五季结局达到了第一个小顶峰。力荐力荐力荐力荐力荐力荐力荐!
●残酷的警察,当最后他拿着一把小手枪,面对黑暗时,他不曾后悔,没有高科技,没有分析师,没有推理控,也没有俊男靓女,这是最真实的罪案剧,这是最好的罪案剧!
《盾牌 第五季》影评(一):今天终于看完了第五季
从第一季看到第五季
相信别人的人 都在最后被出卖
暴露每个人都有阴暗面
还是内心很感伤
Lem前一刻还在拥抱Shane 下一刻就被他炸死
就连Ronnie 也被Vic摆了一道
...
忍不住提前看了剧透
太阴暗了
都活到了最后
而vic 一无所有
还是喜欢绝命毒师般的结局啊T.T
看着看着我就预见到了Lem会走上绝路,感觉还是他自己心里的承受问题;因为他根本没有必要去自首坐牢,唯一能抓他的罪行就是私吞了那袋海洛因,而且都撤销控罪了(唯一的女证人也不会出庭质证他---由于vic对她和孩子的真心照顾,她很内疚);不过剧情设计的倒是很合理:早在第三季的时候就是他自己先慌了,烧毁了打劫黑帮的钱。。。。。还有他也不应该间接对女律师Beeca承认vic他们抢劫了黑帮的钱和谋杀第一季那个卧底探员;以至于Becca不愿意继续帮vic这个case,致使后来他和vic不能沟通(要不然Becca会帮他和vic沟通的),能沟通就不会让vic,shane被骗觉得lem会出卖他们3个换取自己的自由~~~
还有不得不吐槽vic的傻逼老婆,都不能用傻逼来形容了;就是bitch中的bitch;vic遇到的所有女性朋友都比她强多了~~看着vic这一天天的解决各种问题都心疼死了~~~
哈哈,不过有意思的是那个大小眼的老婆自己主动要求让vic搞得时候,注意vic的表情~~~
《盾牌 第五季》影评(三):这一季翻译太烂了
看了第一集,风软前四季的翻译很好,这一季换了翻译和校对,水准烂得没法看,不得不批评一下。随便举几个例子:
37秒:stay on Mackey. All of his guys. /盯着Mackey, 和他手下那帮人。
字幕翻译成:让Mackey留在那里,他所有的朋友。
49秒:He asked me to be the company yes man jellyfish. Told him to shove it./他想让我做个乖乖听话的应声虫,我跟他说没门。
字幕翻译成:他要我做同伴 是的 man 叫他去做
54秒:It's in there, man. /他在那边,老兄
字幕翻译成:在那里 man(以为man是个人名?)
1分04秒:Wally called in one of my colleagues immediately. /Wally 马上给我的同事打了电话。
字幕翻译成:Wally马上召集我的一名同事过来。
开头的短短一分钟就有这么多低级离谱的错误,后面仍然多的不胜列举,翻译的人自己根本就没看懂。
虽然翻译工作很辛苦,没有功劳也有苦劳,但是真心希望,英语差到这个程度,拜托就不要翻译出来祸害人了。
《盾牌 第五季》影评(四):语录
01-------------------
Danny:他们想和队长说话。
illings:我还想要更多头发呢!
Kavanaugh:Mackey的文件就像是20页的警世故事。
Vic:我会在别人推我出门之前自己走出去的。
Kavanaugh(对Lem):为什么有良心的人总得替做坏事的人背黑锅?
02-------------------
hane(对Vic、Ronnie):也就是说,我们在早餐前惹毛了一个凶手,在午饭前激起了一场种族战争,今天过得还真不错啊!
Dutch:就算Farmington被烧了,皇帝要的也只是皇袍和小提琴。
Wyms:那职位本来是你的,但你拒绝了。
Dutch:那职位本来是你的,但你搞砸了。
Romero:我可以把手放在圣经上发誓。
Dutch:这不如你把手放在别人老婆的身上有趣。
Vic(对Doomsday):这真是一个好国家啊,它会尊重你这种杀人如狂的狗屎的人权。
Danny(对Tina):不要在警察和女孩之间变来变去,搞得跟玩杂耍一样。
Dutch(对Wyms):你受到Billings的白痴病影响了?
hane:比起墨西哥,我们的枪支管理法就跟违规停车法一样。
03-------------------
David(对Kavanaugh):以前我认为Mackey是世界上最幸运的混蛋,事情只是碰巧发生在他身上而已。后来我发现,他是在创造自己的运气。
David(对Kavanaugh):Vic当着你的面撒谎也能让你怀疑自己,即使你知道他一肚子谎言。
Abuela(对Vic):我希望你那梅毒鸡巴让有狂犬病的狗撕碎,然后喂给你的妓女老妈,愿她在地狱里腐烂!
ecca(对Vic):你有着在证人席上把事情描黑的天赋。
Ronnie:Kavanaugh是唯一一个没有搭档的调查员。
Vic(对Ronnie):所有的美国人都不可能这么清白,继续调查。
Wyms(对Becca):警察有权对嫌疑犯歪曲事实。
Wyms(对Dutch):当你在看Marshall的面部表情时,他在看你的身材。
hane(对Mara):团队是一回事,家庭是另外一回事。
Vic(对Lem):有些事情你得学会忘记。
04-------------------
ecca(对Vic):我不接受警察的委托,尤其是腐败的警察。
Vic(对Leon):大多数高利贷债主不喜欢别人自作主张。
Vic(对Leon):等我拿张纸巾后,再来听你那后半段催人泪下的故事。
Kavanaugh:如果我最要好的朋友忘了我的生日,我会很生气的。
Tina:你打算什么时候才不再管我的事?
Julien:当我觉得和你在一起是安全的之后。
Vic(对Becca):你是那种竭力揭开真相的律师,我也是那种竭力探寻真相的警察。
Danny(对Tina):如果你想当警察,就必须认识到每个犯下的错误,并从中吸取教训。
Vic(对Kavanaugh):下次如果你要把我的内线藏起来,能否先告诉我一声?
05-------------------
Vic(对Shane、Ronnie):这个Kavanaugh不按常规做事,我们不能假设任何事。
opovich:谁说我们需要警察时,他们都不在身边?
Dutch(对Wyms):“强的松”是一种毒性很强的药。
Dutch(说被包裹着的尸体):也许他的遗愿是——只要干洗。
Dutch(对Shonda):挖洞的首要准则——如果你站在洞里,就别继续往下挖了。
Vic(对Becca):我每天都让Ronnie清扫窃听器。
06-------------------
Vic(对Lem):我喜欢你戴着窃听器。
Kavanaugh(对Billings):你有权拥有一个工作空间和一个电话,但不是私人办公室。
Kavanaugh(对Vic):我最不想做的事就是捣乱。
Dutch(对Wyms):地区检察官的案子全加起来也没有我们的多。
Kavanaugh(对Danny):部门人员之间的性关系需即时揭露出来,职员手册里说的。如果做不到,可能导致停职,甚至降职。
Corrine(对Kavanaugh):一个男人得有多变态,才会骗有两个自闭症孩子的女人,说自己也有个自闭症小孩?
Vic(对Kasper):你用你的商人头脑想到了省下一块钱的办法,取而代之,你在国家监狱里只需花三到五毛钱。
Wyms(对Kleavon):我就喜欢教堂这点,不管你有多坏,或者是经常做坏事,那里永远都有宽恕,你只需忏悔一下就行了。
07-------------------
Vic(对Becca):这个城市得付出相应的代价。
Dutch(说Kleavon):他是个完美主义者,他趁人不备地杀了人,并且不留一丁点痕迹。
Vic:现在一个人的名声值多少钱?
urnout:2万5千元。
David(对Kavanaugh):你这阴谋论只会浪费你的时间,到最后你会比现在更摸不着头脑。
Vic(对Corrine):让我来处理我自己的事,你只需照顾好你们三个就行了。
Corrine:菜单没有变。
Vic:有些事是不会变的。
Kleavon(对Wyms):她们只是“物品”,你不能说是谋杀。
08-------------------
Antwon(对Kavanaugh):你想得到一切,而我只想得到一小部分。
Dutch(对Kavanaugh):我要工作了,而你还没交作业呢?
Kavanaugh(对Sadie):我们的床想我们了。
Vic(对Kavanaugh):Lem今天救了你一命,而你向他表示感谢的方式却是让他进监狱?——难怪你是LAD里最棒的人。
Kavanaugh(对Sadie):我要做的只是防止警察违反规定,如果我连自己都违反规定,还如何去制止别人?
09-------------------
Vic:Antwon犯的罪够他上两次电椅了,没什么可以诱使他招供的。
illings(说Tina):她是个女人,还是个拉丁女人,要解雇她可不是一件那么容易的事。
Danny(说Tina):她将来一定会害死自己或者其他人的。
Vic:今天有哪个混蛋监视我们?
illings:现在还没,我猜老鼠们也有该睡觉的时候。
Vic(对传信女):我会在Antwon杀另一个警察之前亲手喂他一颗子弹的!
Wyms(对Dutch):我坐在办公桌前要比躺在床上恢复得快。
Kavanaugh:任何监狱对于一个警察来说都是危险的,所以最好按规矩办事,离监狱远点。
Vic:监狱外有时也很危险。
Danny:要是我有六个星期的休假,我会假装从来没在这个地方工作过。
Dutch(对Tina):男人不全是色狼。
David(对Kavanaugh):现在我作为这警局的二把手,要开始调查你了。
Halpern(说Vic):这个警察可是像希特勒一样的人物。
Kavanaugh(对Corrine):你要是想过回平静的生活,就去问Vic,不要问我。
Wyms(对Dutch):智慧比人手更重要。
mitty:为什么你们总是找我做这种事?
Vic:因为你是我们认识的最后一个诚实的人了。
ecca(对Vic):现在我觉得当你的朋友比当你的律师要好一些。
David(对Vic):你以为如果Kavanaugh得逞的话,我会一声不吭?——我会把整个警局铲平,并拿你开刀!
10-------------------
adie(对Vic):家庭不在Jon的“下一步”计划里。
adie(对Vic):当Jon的老婆就是一份工作,工作内容就是让他在晚上能感到温暖。
Lem(对Vic等人):我已经厌倦了这种不知道明天会怎样的生活了。
Antwon(对Vic):我家的后院可是很大的,不管Lem在哪里服刑,他的生活质量都由我来决定。
Wyms(对Phillips):内务部的人很傲慢无礼,那是禽兽的天性。但这个烂人(Kavanaugh),他威胁人的水平更高,每个同事他都要恐吓一番。
Vic(对Kavanaugh):你前妻的味道……很甜。
adie(对Kavanaugh):只有你伤害过我。
Kavanaugh(对Lem):警察一听到要进监狱就会屈服,向来如此。
Kavanaugh(对Lem):当你朋友的人都很幸运。
Wyms(对Billings):如果你想找人说说话,我的门为你敞开着。
11-------------------
hane:这事怎么办?Kavanaugh和他的人24小时盯着我们。
Vic:就照我们的一贯方式办——在他们的鼻子底下微笑着去做。
Dutch:请不要让我和Billings做搭档。
Wyms:这层楼只有你们两个是单身,好好考虑下。
Dutch:我来开车。
illings:我在副驾驶位置上会晕车。
ecca(对Vic):你已经说了太多的谎了,以至于把真相都给忘了。
ecca(对Lem):每个人最终都要为自己的所作所为付出代价的。
Wyms:Typez Wallis这律师当得还不如我当花样滑冰运动员呢。
illings:我想这最多只能算是灰色地带。
Dutch:我不这样认为,我认为这是“是与非、黑与白”的问题。
ank:每个女人的心里都有一个洞,和她下体的那个洞相连。
Dutch(对Tina):你知道为什么你最终会成为一个出色的探员吗?因为大多数人没意识到你有那么的机灵。