文章吧-经典好文章在线阅读:《Objective-C编程之道》读后感锦集

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《Objective-C编程之道》读后感锦集

2020-11-07 03:30:58 来源:文章吧 阅读:载入中…

《Objective-C编程之道》读后感锦集

  《Objective-C编程之道》是一本由钟冠贤(Carlo Chung)著作,人民邮电出版社出版的平装图书,本书定价:59.00元,页数:297,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《Objective-C编程之道》精选点评:

  ●类容浅显易懂,适于初学者。当然,设计模式这种东西,只有在实践中才能获得较好的认识和掌握。

  ●我想我可能是个智障,为啥这本书的栗子辣么难!我要换一本再来一遍。

  ●这本书我只能给3星(6分),理由如下: 好的讲设计模式的书应该是让你看了就懂某种设计模式,但是该书犯了一个严重的错误,就是即使你懂了某个设计模式,你还是看不懂这章关于这个设计模式的具体代码。问题就是这里,作为为了让你理解这个设计模式的代码的例子反而阻碍你阅读。所以我建议你阅读大话设计模式等更好的书,在懂了设计模式的基础上,可以看看本书,重点看设计模式在iOS中的应用。至于其他的代码,又臭又硬,不用看了(因为你已经懂了该模式)。

  ●奇怪 这么好的一本书为什么评价只有6.9分 在我看来 这绝对是一本经典之作 值得反复阅读

  ●很好的书,可惜翻译太差,建议读英文版

  ●看原版的吧,翻译就是一坨屎,看了令人火大

  ●书中代码太多了,读之前最好懂设计模式,并做过一些iOS开发,这样可以快速翻过这本中文书名有标题党之嫌,号称道,其实挺一般的书

  ●书写的很好,有实例也要程序,也拓展了cocoa中本身是如何使用相关模式的

  ●也真是有够糟糕的

  ●对于了解设计模式有一定帮助,但是感觉翻译的不怎么样

  《Objective-C编程之道》读后感(一):不忍直视的垃圾翻译

  仅仅翻了几页就已经不忍继续看下去了,不知这个翻译者有没有用过ObjC,许多通用的概念比如catagory“分类”硬是翻译成了“范畴”,诸如此类的问题数不胜数。内容偏基础,只适合刚刚接触设计模式这一概念的人作为了解用(也可能是我期望太高了?),但从横向看介绍同样内容书优秀的很多(虽然除这本外没有见过以ObjC作为介绍语言的),相比之下本书也显得差强人意。因此不论从翻译还是内容都不建议阅读本书。

  《Objective-C编程之道》读后感(二):现在见到烂书,一本我都不放过

  这是我在amazon 的评论,看到第二章,我实在忍不住了,这种翻译水平竟然也可以出版! 我怀疑是用软件翻译的!

  37页

  在以下情形,会考虑使用原型模式

  . 需要创建的对象应独立于其类型与创建方式 (神马意思?)

  .要实例化的类是在运行时决定的 (大概明白意思,就不能用中文组织一下?)

  .不想要与产品层次相对应的工厂层次. (这是什么意思,反复看了十遍不知道在说什么)

  .不同类的实例间的差异仅是状态的若干组合.因此复制相应的数据的原型比手工实例化更加方便 (大哥你确认你的母语是中文?????)

  《Objective-C编程之道》读后感(三):只是翻译稍微生硬了一点而已

  如果没有看过gof的书,会比较费劲。但前言里就说过这不是入门书了。

  书本身还是很好的,amazon评价也是4星。英文电子版到处都是,不必对略微生硬的翻译不爽而因噎废食。看看译注,译者还是很用心的。

  几个亮点:

  ⒈ 看mediator 就会对three20库里为什么用URL 切换view controller有进一步的理解。

  ⒉ category, block的高阶用法

  ⒊ 结合touch painter实例,不纸上谈兵

  缺点:

  ⒈ 不够深入

  ⒉ 有些例子太玩具

  可以进一步看cocoa design patterns看。

  《Objective-C编程之道》读后感(四):翻译不行,原书不错

  原书是本不错的书,翻译实在水平很差。

  第5页

  Each of the view nodes at any level can respond to user actions and draw itself on screen.

  每个层次的每个视图节点都可以相应用户操作并把自己绘制到屏幕上。

  并-或者

  This is a target-action mechanism in which view objects can defer an execution on other objects.

  这是一种“目标-动作”机制,视图对像可以推迟其他对象。

  defer在这里的意思是服从于,不是推迟的意思。

  类似还有很多,总之,翻书错误多,害人不浅,学好英语是少被忽悠。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……