文章吧-经典好文章在线阅读:84 Charing Cross Road读后感精选10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

84 Charing Cross Road读后感精选10篇

2018-02-17 21:14:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

84 Charing Cross Road读后感精选10篇

  《84 Charing Cross Road》是一本由Helene Hanff著作,Sphere出版的Paperback图书,本书定价:80.00元,页数:240,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助

  《84 Charing Cross Road》读后感(一):No love affair

  Thanks so much for Elinda’s recommendation, actually I came across this book a long time ago, but just regarded it as a detective story because the name of this book reminded me of Sherlock Holmes’ 221B Baker Street. I dare not to read book of such subject alone so it didn’t arouse my interest. Maybe I would read it earlier if I know the theme is about books.

  I really feel ashamed many books and writers mentioned by Helene in this book are unfamiliar to me. After stepping into the field of Chinese classical literature, there are countless Chinese masterpieces waiting for me, I just couldn’t spare much time to read authentic English books. However when I run into John Donne, Ben Jonson and The Common Reader in this book, I still feel that they are my old neighbors. I was deeply moved not only by the friendship between Helene and Frank, but also by Helene’s warm-hearted and generosity. There is a Chinese version of this book with a the brief introduction of writers and books mentioned in the book as an appendix and with an awesome preface. There is another article written by a Chinese writer called Zhang Lixian, which is also appeared as appendix. The article over-interpreted the emotion between Helene and Frank as a kind of love affair. In my opinion, these two bookworms are just friends, maybe to some extent they can communicate spiritual,that is what Frank’s wife jealous of , but that is not love affair at all.

  《84 Charing Cross Road》读后感(二):I was jealous of you, because you, as a reader, not as a woman, took Frank away from me.

  Helene和Frank的关系令人羡慕,这一点太多人说了。我想换一点,讲讲Nora对Helene和Frank的态度

  首先要说的是,我反对Helene和Frank之间有爱情一说。我觉得讲他们之间有爱情其实蛮讨厌的,这种看法硬生生让我想到我们大天朝很多的电视剧,律政剧讲男女在律政行业谈恋爱,医护剧讲男女医生护士恋爱,哎呦好像所有电视剧的大主题都必须是爱情爱情爱情。但是明明不是这样子的啊,就像这本书里,明明没有爱情啊,为什么一定看到一个男的一个女的就一定要跟爱情扯。【但是我的看法也仅仅只是我的看法而已,我绝对尊重其他人对这本书的理解

  在这一点上,我在热门评论中看到一篇《请别用爱情强奸信任》的书评。其实对Nora的那句I was jealous of you是这样的理解“那是标准的英国式礼貌而已。”这一点我恐怕完全不能赞同。

  相反我认为,Nora在非常感谢Helene的同时,也对Helene和Frank的关系感到羡慕和无奈,说嫉妒就过了。自己丈夫心灵并不是和自己的最近,而是跨越千山万水和一个素未谋面的人的心灵连在一起,这个人无论是男是女都不重要了。那是多么难过的一件事情啊。这让我想到《NANA》这部动画作品里对娜娜的心理刻画“我之所以对Trapnest,有敌对意识,是因为我嫉妒蕾拉,她以一个歌手身份,而不是以女人的身份,夺走了莲的心。“如果自己的伴侣,在他所追求的所投身的事业上,有他一直非常欣赏的人,而这个人不是自己,自己就好像只能木木地看着他们谈笑风生,什么都做不了。这大约就是为什么现在的人找男女朋友,都小心翼翼地渴望有一个真正可以理解自己的人吧。

  所以我很莽撞地推测,如果Nora说完的话,一定是

  I was jealous of you, because you, as a reader, not as a woman, took Frank away from me.

  《84 Charing Cross Road》读后感(三):Kiss it for Me

  傍晚读完了84 Charing Cross Road,这本书实在是短得可怜,勉强就是一篇同人的篇幅,还被来来回回信件地址占去了许多。看的时候几乎忘记了时间流逝,不是我的时间,而是书中的时间,等我蓦然醒悟,二十年的时间就这样悄然而过了。

  读到一半的时候心想这明明就是一本很温馨欢乐的书嘛!尤其是Helene Hanff开始一个劲儿往伦敦寄吃的,火腿鸡蛋干什么的(用物质粮食精神食粮?),然后大家争着开始给她写信,甚至连邻居手工织布的老奶奶都往纽约写信。Helene那种直来直去性格让人莞尔,前面刚抱怨完发错了书,后面就问要过节了你们还要什么吃的,还有那些关于John Donn和William Blake的小评论简直让我笑出了声。

  但是在这往来与大洋两岸字里行间,Frank与Helene从未谈论起私人感情,甚至连对书籍内容的看法都交流甚少,大家都说Frank每次收到Helene的信都给他带来莫大的快乐,然而Frank的每封信都写的简洁而克制;每个来到Marks & Co.的人一说是Helene的朋友立刻受到最热情的款待,书店里的人说每年夏天都有大批的美国人来到伦敦,却等不到他们最想见到的美国朋友。我以为Helene此生必然会去一次查令十字街84号——Maxine对于这个小书店的描写多么动人啊!

  可是她没有。

  她只对Frank说过一句表露心迹的话——“所有活着的灵魂,只有你理解我。”只有Frank理解Helene对于书的痴爱,我却没有看到Frank的回应

  或许,我们每个人都有这辈子总也到不了的地方,就像每个去伦敦的朋友会给我拍下诗人角或是Faber & Faber的门牌,每个去拉雪兹的朋友会拍下那个我早已默记于心的墓碑,还有上面那些随着岁月累积愈多的唇印。就像Helene最终没有去过查令十字街84号,每次收到朋友的照片,我都有一种感觉,也许我只能从这些影像中捕捉他们的一丝气息了,就像Helene从信件中看到查令十字街84号的小书店和他的朋友,却一辈子也无法亲自与他们相遇。

  Until the only soul alive that understands her does not live any longer.

  If you happen to pass by 84, Charing Cross Road, kiss it for me.

  《84 Charing Cross Road》读后感(四):看这本之前都不知道还有个续篇

  英国人出书实在 为了把续篇The Duchess of Bloomsbury 放在同一本书里 前面的正文84 Charing Cross Road 每封信都几乎压缩在一页 搞得字比较小 行间距也狭窄

  虽然不是很喜欢Helene Hanff 这个人的性格但是蛮中意Frank Doel 人与人的交往 从Frank Doel 这边看来是循序渐进的 我个人认为比较正常 而且他的幽默感是自然散发却又有节制的 Helene那边 拿续篇里的人物Colonel 的话来说 她就是个“crazy,mixed-up kid" 主要可能因为独身生活久了 又是个自说自话的文字工作者 性格多少有些古怪 要不是后来她总是给书店的人邮寄生活补给品 我想大概书店员工会觉得大洋彼岸这个总是写信来催书的人蛮怪 好像孜孜不倦电视台投诉部门电话只是为了聊天的老年人一样 纯粹了解闷吧

  提一句书店里偷偷单独给Helene写信的Cecily 好不喜欢这个女人 给Helene写信又设法不让Frank 知道 留了家里地址这样Helene就能单独给她邮东西了 一旦她离开了书店马上给Helene 写信说英国配给已放开不要再给书店邮礼物 之后便杳无音讯

  另外觉得Helene Hanff 和Frank Doel 之间有所谓男女之间火花的可以歇了 请允许一辈子没有结婚或许连恋爱都没有过的Helene YY一下吧 续篇里可以看出她更喜欢伊顿毕业的PB先生

  虽然中文版以及电影很早之前就已经看过了 但是读到Frank的死讯传来 两人之间的通信戛然而止时还是心里一惊 可惜续篇里终于踏上大英土地的Helene 过于忙着蹭粉丝的饭以及观光游览 已经几乎把Frank 抛在脑后了

  我相信这本书里的故事都是真的 因为大概Helene Hanff 只具备把真实的事情流水账一样记下来时才能畅销的能力 正文是书信体 续篇是日记奇怪写了如此畅销书的她为什么自始至终仍是那么潦倒 看得我都心酸

  好像她还写了一本纽约游记 叫Apple of my eye 感觉也是个流水账 想找来看看

  《84 Charing Cross Road》读后感(五):查令十字街84号

  你们若恰好路经查令十字街84号,代我献上一吻,我亏欠它良多…… ——海莲•汉芙

  以前在国内大学时,图书馆有13层楼之高,书籍自然是我生活中从不缺的一样东西。喜欢晚上躺在狭小的床上,就着床头如豆的灯光,在小说世界里畅游。舍友都是爱书之人,一本好书自然是共同分享。还记得一个国庆长假,我们哪里都没有去,借了一堆小说在宿舍废寝忘食的看,有的笑,有的哭,近乎癫狂。

  如今身在异国,说的不是母语,写的不是中文,中文书更是奢侈。无奈之极只有折磨自己的眼球,盯着电脑屏幕看网上的文章。心里不禁庆幸国内的知识产权法实施不力,市面上的畅销书都能找到电子版本。看本中文书不易,要找到好书更不易。也不知道我浪费了多少时间在插销打诨的BBS上。不过,也是在BBS 上看到了这本书--查令十字街84号。被世界各地的人称为“爱书人的圣经”。 英文原版自然是读不到了,只有“屈就”看中文译本,一边看一边联想英文原句的样子,那种原汁原味只能看自己想象了。

  这本被全球深深钟爱的书记录了纽约女作家海莲和一家伦敦旧书店的书商弗兰克之间的书缘情缘。双方二十年间始终未曾谋面,相隔万里,深厚情意却能莫逆于心。无论是平淡生活中的讨书买书论书,还是书信中所蕴藏的难以言明的情感,都给人以强烈的温暖和信任。这本书既表现了海莲对书的激情之爱,也反映了她对弗兰克的精神之爱。海莲的执著、风趣、体贴、率真,跳跃于一封封书信的字里行间,使阅读成为一种愉悦而柔软的经历。来往的书信被海莲汇集成此书,被译成数十种文字流传。

  我想,当爱情以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。还有一位,名叫怀恋。

  《84 Charing Cross Road》读后感(六):那些消失的触感

  有一封信里,Frank说,“不好意思前段时间在外面到处跑着采购旧书,所以没有及时给你回信。”于是我想起,哦,书还是要出门去采购的呢,不是只要ikandou.com下载转换格式的呢。在每一封介绍书的信里,Frank都会提到,这本书封皮是什么材质的,什么颜色的。HH收到书也会说:“啊这本书纸张做工真好啊,比我在图书馆借的那本死白死白的垃圾版本好多了。”然后我看着自己的E ink就有些发愣,我应该怎么来形容这种屏幕呢这种质感呢?反正都是一样。我们这一代人,说到纸质书本,还能想象出他们在说什么,以后的一辈人呢?

  记得看《the nine》的时候,老不死Scalia(不好意思这我就喜欢这样叫他)说,新的事物在随着时代涌现,但是法律和道德不应该随着时间改变标准。新出现的东西自然是容易被注意到,那么,渐渐消逝的东西呢?会有人为之奔走呼吁,告到法院说,我们来立法维护它们存在的合理性吧,不要让它们消失吧么?好像不容易。人要抓住消失的东西的时候总是无力的。

  再说下去这就变成蛋疼怀旧的小资文了,可是我本来不该在乎的。不是一直说看重内容大于形式么。那么电报就注定要消失,它的意义可以完全被电话涵盖,后者还更方便。都是做一样的事情,有新的谁还要旧的呢?win386/586,iphone 1234同理,再见不送!可是书本呢,看的不过是那些字,印在什么样的纸上,合在什么样的封皮里是附属啊。可是偏这件事我最近觉得该倒过来,看的内容是形式,而读书的姿态是实质,我说的不是专业书。

  《何时是读书天》里有一幕:大场美奈子抱着膝盖坐在自己的书房里发呆。堆到天花板上整整齐齐的三面墙的书,看着好唯美啊好宁静啊。可你难道不是因为她在被窝里看书看到默默啜泣而更加感动么?你在乎她看的是《卡拉马佐夫兄弟》么?陀思妥耶夫斯基和默默等待初恋三十年有一毛钱关系么?明明是后者更加动人啊。

  还有这本《查令街》,它的风靡一时是因为女主三十年不见遥遥相望的暧昧和等待,还是因为他们颠回来到过去讨论的书目?那些简奥斯汀,坎特伯雷故事集,拉丁文的新约。。。。看完有多少人会去读她跨洋苦苦索求的文字?还是就叹息两声哇塞柏拉图之恋真感人呀。

  Frank死后她妻子Nora专门写了一封信给Helene,大意是"我多么嫉妒你和Frank的精神交流,爱尔兰人的血液让我冲动和好斗,不能理解他的尔雅和书卷气。"这乍一看来是一种惋惜,读者随之不免歪歪要是Frank和Helene在一起多好啊。但我看这是最谦逊的胜利宣言。没有所谓的心灵相通却相伴一生,共同抚养三个孩子走到生命的尽头,Frank没有被精神吸引抛妻弃子来纽约不是么。Helene小姐独居一生不是么。

  再看到前段时间北卡的那个老哥,交友网站上遇到个比基尼嫩模,聊了三天说“啊你是我的灵魂归宿”,拎个包坐飞机找人家去了。你好歹也是知名物理学教授啊,嫩模知道力学三大定律么,归宿妹啊。两个例子加起来我就觉得神马男女间的精神交流就是tm纯扯淡。“饮食男女,人之大欲”,本来人过一辈子食色性三样,只有这三样而已。

  再说了,精神世界可能是难得的可贵的。但是书的文字内容又真的是有价值的么?我刚看到叔本华在他一本书的再版序言里说,“我的哲学是以康德哲学为基础,要理解康德,必须读原文,所有二手的诠释都是垃圾,都会曲解大师的精髓”。回想我们日常看的,哪些不是诠释呢?何止二手呢,三手四手都不止了吧。自以为甘之如饴的尚不是人家嚼剩下的一点渣渣。

  综上所述,读书的内容在于仪态,而形式在于文字。这又解释了我年轻时候看《笑傲江湖》无感,最近发现情节都忘了又看了一遍,越看越觉得令狐冲牛逼,不光因为他的精神世界特别丰富,有vivid的想象力,经常自己活灵活现地脑补。而且有一次她让仪琳给他讲故事,仪琳问他:“令狐大哥,你平时看什么书呀?”令狐冲说:“啊?我什么书也不看啊。”尼玛这才是返璞归真大侠之道啊,这样才泡得到任盈盈这样的妹子啊!

  但是话又说回来,看书即使是文字都无所谓,仪态也是美的。《the reader》我不觉得电影就多么多么好,可是光听名字就很nb不是么。过去这么久了Kate Winslet倚在浴缸里听人读书的样子不还是一闭眼就看到么。你怎么知道奥斯卡评委会不是也被这种感觉魅惑到了呢?

  还有这本《查令街》,如果所有的书都是这样单纯好读就好了。它讲述消失的纸张,消失的书信,消失的用手写下的字。纸张是有触感的,封皮是有气味的(google nose beta呢?都是骗人的,摔!),用手写字是寂寞的。触觉味觉嗅觉都是感性的,而感性是寂寞的。它们也许是读书的实质,也是在这个世界上渐渐消失的东西。

  《84 Charing Cross Road》读后感(七):84 Charing Cross Road

  將近三週的等待,這本書終於從倫敦安全抵達了住所的信箱。小小舊舊的一本,相當適合在平常的日子裡隨身攜帶。扉頁上印著大大的DISCARD印章,顯示是一本被圖書館淘汰了的書,除此之外,扉頁上還有一張小小的note: "After recent visit to 84 Charing Cross Road, London, where the bookstore used to be located. Marks & Co., Booksellers, are no longer in business."

  好些年前讀過台灣譯本,如今重讀原文版,發現即便譯文本已經相當出彩,仍難及原文本字裡行間流動出的生動神采。Hanff小姐美式的直接奔放,和相比之下Frankie有時彬彬有禮到略顯拘謹的英式格調,一進一退的節奏就像是一場曼妙的舞,閱讀的時候這種感覺會因為排版模式而更為加劇。眼前的這一頁還是沉穩有禮的措辭,翻過一頁就馬上變成了辛辣詼諧的語彙,感覺就像是兩個截然不同卻又風格鮮明的靈魂直接地在自己面前對話,閉上眼睛似乎都能想像到雙方的一顰一笑,專注地看著對方的眼神,時而頷首時而辯駁的樣子。

  Hanff小姐在收到作為禮物的那本書時,她希望書店的成員們能把祝福的話都寫在書的扉頁上,而不是小心翼翼的放入一張卡片作為替代,她說她喜歡看到舊書上歷任擁有者/閱讀者們留下的隻言片語,這讓我想起了最近紅火的S。看到對那本書一句恰如其分的評論,說道與其評價S是一本書,不如說是一件製作精巧的產品更為恰當。而作者本身對於S也有滿懷深情厚誼的自白,希望S的問世能夠重新喚起人們對於紙質書籍的感情。就這一點來看,兩本書都更像是一封長長的寫給紙質書籍的情書,滿滿一顆愛書人的心。

  《84 Charing Cross Road》读后感(八):梦~~

  这书算是两部分组成的吧~~刚买回来时还以为是小说= =。也够笨的.

  第一部分就是一封封的信.可以很快就读完的(不过我还不是一下就读完的...我这是什么读书啊= =.)

  读着读着,都忘记了要看日期,突然就读到了frank的死.确实觉得心里很难受.都要哭了.

  怎么可以这样啊两个人最终也没有见上一面.

  If you happen to pass by 84, Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so much.

  第二个故事呢,其实是日记.

  没读之前,我以为会是和Frank有关的,当然也是有关的,但我觉得与其说是Frank不如说是伦敦,不如说是梦想。

  其实我对这本书的感动,也是因为这个原因吧.

  就如作者说的如果一直都梦想这个地方,当真正到了这儿了,你绝对不会失望的.其实我很羡慕Helene.她的梦想还是最终实现了.

  不过,就像日记中左后说的,这就像一个梦.梦醒了,什么也不在了,消失了.

  其实,这就是我们为什么要记日记啊.不是就是要记住那些让我们感动,不想忘记得事情吗?

  当一切都消失了,至少还有日记在

  记忆也许会一点点的被时间吞噬,但,当我们无意间读到当初那些美好的事儿,感动的事儿时,这日记会不会在把我们带回到那一天,那一刻呢.

  我相信的.

  Helene就是有那种魅力.要我读书时大笑不止,却在结尾处沉默戛然...

  The plane lifted--and suddenly it was as if everything had vanished. None of it had happened, none of it was real. even the ppl weren't real. It was all imagined, they were all phantoms.

  其实我本来以为这书是本关于爱情的,但是,为什么每件事都要和爱情扯上关系呢..呵呵...不过,还是很美的故事啊><

  I hope my dream could come true.

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……