文章吧-经典好文章在线阅读:《百年孤寂》读后感精选10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《百年孤寂》读后感精选10篇

2022-04-05 03:00:20 来源:文章吧 阅读:载入中…

《百年孤寂》读后感精选10篇

  《百年孤寂》是一本由贾西亚·馬奎斯著作,志文出版社出版的平装图书,本书定价:220元台币,页数:399页,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《百年孤寂》读后感(一):這版的翻譯啊…

  楊版的百年孤寂譯名真是有夠亂

  自己幫人物亂改名或綽號

  雖然是為了方便讀者分辨不同人物

  但也讓人看不出繼承名字與繼承個性的關連

  然後因為他自己亂取綽號或改名

  使得有些部分看起來很奇怪

  而譯者自己也搞混了同名的一些人物

  那個照片放客廳有點一盞燈的是上校的老婆

  不是升天的那個吧

  而有些名字似乎也搞錯念法了 

  他應該是從英文版轉譯過來的

  因為我記得Jose是唸荷西不是唸約塞的

  前言也有一些部分怪怪的 感覺有寫錯或錯誤的評論

  為什麼巴比倫會跟席甘多的個性有關@@

  故事本身不會太文學難讀 是可讀性不低的小說 

  可是裡面有很多部分看起來十分詭異

  不知道是不是文化的隔閡 還是作者的隱喻

  他們的性關係也十分混亂

  雖然故事本身不難讀 可是要我很順的看完還是有困難

  《百年孤寂》读后感(二):讀書心得(XD)2

  相當容易閱讀的一部作品

  作者對閱讀能力的門檻設限並不高

  當然能讀出多少 有多少感動是茹人飲水了

  本書的魔幻寫實手法許多書評者皆已大書特書 就不畫蛇添足

  僅提一些自己有趣的發現

  百年孤寂 以百年為書名 故事時間甚長(整個邦迪亞家族四代)

  地點卻囿限在馬康多這個虛幻之鎮 人物出現甚多 各各有代表特色

  但各個人物卻都染有同一個基調-孤寂

  看到最後 百年的時光 卻彷如一瞬間 而這一瞬間卻是永恆的孤寂

  如果<尤里西斯>是把短暫故事時間 無限擴張分支成一個樹狀史詩的作品

  百年孤寂 則是 把漫長故事時間直線 繞成圓 而縮成點 灰飛煙滅的作品

  本書 名曰孤寂 內容講的也是虛幻與徒勞 然而讀起來卻是愉快有趣的

  與<唐吉訶德>那樣悲壯的故事讀起來卻是可笑滑稽的

  或許魔幻寫實這樣的寫作手法 在一定意義上 給沉重的事物鋪上了一層

  --輕薄的假象^^

  《百年孤寂》读后感(三):筆記

  ﹣本來打算從這本書起,我就不玩那評價的遊戲了。但系統卻不允許!

  ﹣對於能夠完整的讀完這本書,我覺得有點超額完成。當然不是說我一開始讀時,就本著不能看完的心態;不過畢竟身邊人親身的經歴告訴我,這本書不是普通的小說。

  ﹣幸好在讀這書前,已從老婆的書架上借過另一本馬奎斯的短篇小說集,對那種(經翻譯後的)文筆、意像等已有些接觸,加上之前看唐諾的文章中他反覆也引用過馬奎斯的精警句子,包括來自《百年孤寂》的第一段。所以像馬多康,邦迪亞上校等形象,好像已不陌生那樣,讀來反而有點像在把之前的一些點,從新連起成為線、面等。

  ﹣在早前讀那短片小說集時我就學到了,要’更好‘的理解情節,譯者在前頭的介紹與序言其實十分有幫助。這真需要多謝台灣的編者譯者。

  ﹣就著小說本身,我不懂得說甚麼。那文字確實有其優美及具想像力的地方(當然了,文字確實又入到我的夢中了)。老婆問我怎麼看完這書的,我就說你把文字當作時旋律就好了。確實,一些看不明白的情節,不一定要把它弄懂;反而感受著作者的感情或氣氛或許更好玩。

  ﹣中文譯本中把書中的人物譯作不同的名字,以便讀者分辦;反而在猜想原文或英文的文本裹,那些名字應該就不那麼容易辨別,那種意義的互涉或許會更能被感受到。

  ﹣ 作為一個對’現代化‘這過程本身有點執迷的我,確實有那麼一絲幻想把這個故事放到南美洲從殖民地走到獨立的道路上的意象。從吉卜賽人、神話傳說、精靈、基督教天主教,到後來的政黨戰爭、軍閥割據,再到火車的引進、電力、美國資本等,確實有不少地方流露著這麼一條脈絡。

  ﹣好吧,《迷宮裹的將軍》因為唐諾的推介,應該會看的,而且這次經驗也讓我有多點信心;《愛在瘟疫漫延時》或許也值得考慮呢。

  《百年孤寂》读后感(四):无声无息的包围感

  这是邦家的故事,也是全人类反反复复的历史。

  经过大约两个礼拜断断续续的时间,于今天凌晨将此书看完。我看这本书分为两个阶段,以74%为界(因为是拿kindle在看)。前半部分有如看一本传奇,是漫不经心的,拖延式的。那个时期,邦家的人一代接一代在马康多这个小城延续,历史有如画卷一般展开。从建村时代的遗世独立的欣欣向荣到第二代的出生与分化,再到无穷无尽战争的年代的开始并伴随着第二代老去而结束,紧接着新机遇随着邦迪亚上校私生子的到来发展为小镇的崛起,进而资本和人流的引入,马康多在第三代人这里达到繁荣的顶点。

  后半部分从香蕉公司的毁灭开始,军队屠杀了3000多罢工群众,席甘铎侥幸逃脱,述说着镇压的残酷,却无人相信并记得这件事。紧接着,宛如圣经中诺亚方舟故事一般的大雨到来,将这个腐朽堕落的城市彻底摧毁到最原始的状态。雨后,紧随而来的是残存的老一代人相接死去,新一代人怀抱希望苦苦支撑,并最终走向整个家族的彻底消灭。

  之所以后面看的进度非常连贯,能够用了一口气一晚上结束了本书的阅读,是因为整本书的铺垫到70%左右已经基本完毕,一代又一代的男人女人与现实进行着抗争,与人进行着抗争,与爱情、欲望、信仰、身份做着殊死的搏斗,人性在不同时期经历不同的境遇而不断改变,你可以看到,几乎每一个人都是想要去改变周遭的世界和人,而最后徒劳而废,在孤寂中迎来最后的死亡。你也可以看到,那些少数的,迎合命运安排的人按照自己的脚本去顺其发展,最后也和所有折腾的人一样死去。

  马康多这个地方,一块探险途中被梦指引而建的场所,从村落,到小镇,到熙熙攘攘的城市,再到废墟,100年来所上演的,不过都是重复来又重复去的人类历史。从自给自足的平和,到捍卫独立的抗争,最后终于被物质与资本所征服,并向癌细胞的恶性繁殖一样自身毁灭。所有的孤独、困惑、烦躁与不安交替上演着,就好像将近尾声的那段不伦之恋中反反复复的性爱一样,令人愉悦、疲惫、兴奋、疯狂,最终却都化为高潮之后平淡而又虚无的一声叹息。

  《百年孤寂》读后感(五):我的百年孤独

  还记得高一每天晚上饿着肚子看这本书,那种精神上的满足感让我感觉很幸福。在期末,大家都在紧张的复习之中,只有我一个人徜徉在百年孤独的世界之中,会在上课也想它的情节。在阅览室只是一开始被他的书名吸引,刚看一两行便无法自拔了,一种强烈的渴望驱动着我。我也不清楚为是么我会对她如此着迷,学校的译本是最烂的一种,我比较嫌弃。刚开始看的时候,和刚看红楼梦一样,纷繁复杂的人物结构,但后来发现他比红楼复杂多了。第一遍的时候毫无头绪。后来自己买了一本范晔译的,又看了一两遍,每天头脑中浮现都是马贡多的各种画面,感觉自己活在另一个世界中。

  书中的每一个人物都恪守着自己的那份孤独,并尽力守护它,每个人都在且造且毁的循环当中,一切都是那么真实又感到难以置信。他把孤独描写那样深刻,精确,读时甚至有种想流泪的冲动。我肯定还会再读的。

  《百年孤寂》读后感(六):真的孤独

  一个人经历的历史越长---活得越久,就越多的感受到孤独。易家兰活了一百多岁,因此她无可避免地陷入了孤独,邦迪亚家族的一代又一代也无可避免地经历着孤独。

  易家兰,一个坚毅勇敢,勤劳智慧,耐心宽容的女人,经历了好几代人,她无时无刻不在和孤独对抗,正因为这样,当她要离去的时候,小说给人带来的孤独感达到了高潮。其他的成员如同素材一般,为易家兰的孤独史虔诚地服务着。

  小说以邦迪亚家族为主线,随着时间的演进,不断有新的人和事加入进来。家族历来有探索未知世界的欲望,于是几代人不断寻找,带来了神秘和预言,带来了欲望,带来了战争,带来了喧嚣。最后所有人不约而同地抛弃了马康多,马康多只留下了一片荒凉,这种荒凉比老邦迪亚带着全村迁徙到此前的荒凉更为可怕,这种荒凉是一种有人情味的荒凉,不仅仅是自然的荒凉,当记忆的弹簧开始松动时,人们就会被这荒凉的前史夺去热情,瞬间陷入孤寂。

  易家兰年轻时不肯和丈夫老邦迪亚圆房,原因是怕生出带有猪尾巴的孩子,可是这个害怕是没有道理的,却是有预见性的,经历了几代的乱伦,邦迪亚家族终于生出了带有猪尾巴的孩子,真是怕什么什么就来,不过还好,作者没有让易家兰看到这个结局,否则勇敢的易家兰也会不知道怎么面对的。

  《百年孤寂》读后感(七):轉貼雜談

  千日战争

  自从玻利瓦尔解放哥伦比亚后,联邦制和共和制便是反殖民统治者阵营中一个悬而不决的争论。而后大格拉纳达共和国分裂成三个国家。哥伦比亚成为其中一个。 1863年哥伦比亚里奥内格罗宪法中规定哥是一个联邦制国家。这样各个党派之间就各自发展,拥有自己的军队,有时候非执政党的军队比国家的军队还要强大。所以联邦制中的极端主义者——中央集权派便着手修改1863年的宪法,企图在法律名义上压倒对手。

  在国内外危机,以及零星的内战的刺激下,特别是宪法被修改后,各地高举自由主义的旗帜,反对新宪法,武装内战爆发。

  1899年10月24日的马格达雷纳教区,也就是战争开始后的一段时间,自由党人便失败了。但是保守党人也被众多问题困扰着,内部分裂成历史主义者和民族主义者。双方各自推选出自己的总统候选人,但是依旧进行着残酷的战争。

  悲壮的帕洛内格罗战役后,双方都觉得没有意义战斗下去了。自由党人孤立无援,资源缺乏,内部开始分裂成投降派和好战派。保守党人也想终止战争,所以到后来战争的烽烟渐渐散去,战区的地区仅仅位于巴拿马和加勒比海沿岸。

  由于停战协议的生效,避免了一场国际战争。当时新的委内瑞拉总统支持乌里韦的自由党军队,并陈兵边境。政府军在此时切断了委内瑞拉到自由党军队的后勤补给线。这个时候乌里韦决定投降求和。

  1902年10月24日,两个党派在加勒比沿岸埃尔兰迪亚庄园中达成停火协议。

  巴拿马那边的战事在美国总统西奥多·罗斯福的亲自关注下,为了保护巴拿马运河的开掘利益,美国海军不断在巴拿马附近海域游弋。巴拿马自由党人不得不放下武器。 1903年11月21日,美国威斯康辛战列舰上协议签署,哥伦比亚历史上最残酷的内战终于结束。

  最直接,最大的影响是国家分裂。 1903年11月3日,巴拿马在美国的支持下,公然从哥伦比亚分裂出去,成为一个新的独立国家。

  哥伦比亚国宝级作家,诺贝尔奖获得者马尔克斯在多部小说中提及了这场对哥历史,人民有着深远影响的战争。他的外公曾经是千日战争中的上校,所以在家庭生活的耳濡目染之下,对战争有着异乎寻常的灵敏感觉。

  在马尔克斯的作品中,《百年孤独》中的大难不死的奥雷里奥-布恩蒂亚上校,《没有人给他写信的上校》中的等抚恤金的上校,《苦妓追忆录》中主人公的父亲就死在内埃尔兰迪亚条约签订之日死去,《霍乱时期的爱情》中费尔米娜随父亲在山道上的遇险等等,都或多或少跟这段历史有关。

  -------------------------------------------------------------------------------------

  聯合果品

  在1871年,美國鐵路企業家亨利和哥斯達黎加政府簽署了一份合同,建立一個在加勒比海的利蒙港的鐵路,連接首都聖何塞。1877年亨利死亡後他年輕的侄子基斯接手企業。基思開始試驗種植香蕉作為廉價的食物來源。

  當哥斯達黎加政府在1882年拖欠付款,凱斯借1.2億英鎊繼續艱難的工程項目。在1884年,政府同意給基思3,200平方公里沿鐵路的免稅土地,再加上一個99年的租賃合同。鐵路於1890年完成,但人流證明不足以融資基思的債務。另一方面,香蕉在土地上種植由火車運輸,乘船到美國,被證明有利可圖。基思開始佔據來到中美洲和加勒比沿岸的哥倫比亞的香蕉貿易主導地位。

  1899年,基思損失了150萬美元,他來到波士頓,參加他的香蕉貿易公司與對手波士頓果品公司的合併成熱帶貿易和運輸公司。聯合果品公司總部設在波士頓。公司在14個競爭對手中進行股份購買,以確保他們在美國80%的香蕉進口業務。常任理事布拉德利·帕爾默一夜之間成了一個非常搶手的商業法專家,以及一個富有的人。他後來成為總統顧問。

  1901年,危地馬拉政府聘請了聯合果品公司管理全國郵政,1913年聯合果品公司創造了熱帶無線電電報公司。到了1930年,它吸收了20多個相互競爭的公司收購資本2.15億美元,並成為在中美洲最大的雇主。

  聯合果品公司經常被指控向政府官員行賄,以換取優惠待遇,支付少稅收方式並無情地剝削工人工作,以鞏固壟斷。聯合果品公司的批評成為一些拉美國家共產主義政黨的茶餘飯後話題。拉丁美的左翼作家,如卡洛斯·路易斯·法利亞斯哥斯達黎加,洪都拉斯拉蒙·阿馬亞阿馬多爾,米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯和奧古斯托·蒙特羅索危地馬拉,哥倫比亞的加西亞·馬爾克斯,智利的聶魯達,在其文學譴責該公司。聯合果品公司的業務做法,在美國的記者,政治家,藝術家也經常批評。

  聯合果品公司在加勒比低地擁有大片土地。保持市場的主導地位公司的主要戰術之一是控制香蕉的土地的分佈。事實上,政府或公司在成為腐敗黑手的參與上創造了術語“ 香蕉共和國 “。

  在中美洲,公司建立了廣泛的鐵路和港口提供就業和運輸也造就了無數的學校。另一方面,它允許根據其所有權保持未開墾的大片土地。

  香蕉大屠杀

  1928年的12月,在哥伦比亚的香蕉种植园的工人举行了罢工。他们要求书面合同,8小时工作日,6天工作周和消除食品券支薪。罢工变成全国最大的劳动运动。激进的自由党成员,以及社会主义和共产主义政党的成员,参加了会议。

  来自波哥大的一个军团派出政府的前锋。联合果品公司送这些部队往广场的記錄,没有明确出现。在主要广场拐角处的建筑物的屋顶上,部队成立了自己的机枪塔的,关闭了入街道,一个五分钟的警告后向星期天的工人和他们的妻子和孩子开火。

  科尔特斯·巴尔加斯,指挥大屠杀。事实是没有确切伤亡人数。同时代历史学家估计,从47至高达2000人。

  其中的幸存者有路易斯·比森特·加梅斯,隐藏在一座桥下存活三天,后来当地著名的人物。每年大屠杀后,他在电台发表追悼会。

  另一个版本由官员何塞·格雷戈里奥·格雷罗指死亡人数为九:8名平民和一名士兵。格雷罗说,历史学家豪尔赫·盖坦夸大了死亡人数。

  -------------------------------------------------------------------------------------

  加西亚·马尔克斯的“百年孤独” ,叙述者唯對何塞阿尔卡迪奥的死亡沒明確答案:

  One September afternoon, with the threat of a storm, he [José Arcadio] returned

  home earlier than usual. He greeted Rebeca in the dining room, tied

  the dogs up in the courtyard, hung the rabbits up in the kitchen to be salted

  later, and went to the bedroom to change his clothes. Rebeca later declared

  that when her husband went into the bedroom she was locked in the bathroom

  and did not hear anything. It was a difficult version to believe, but there was

  o other more plausible, and no one could think of any motive for Rebeca to

  murder the man who had made her happy. That was perhaps the only mystery

  that was never cleared up in Macondo. As soon as José Arcadio closed the

  edroom door the sound of a pistol shot echoed through the house.'

  自杀是其中一种可能性,在这里的信息如浓烈的火药烧

  在尸体上, 右耳垂血和他的身上沒傷口, 但这个解释是不太可能的,这不仅是因为何塞阿尔卡迪奥健康的野性,也由于无法找到武器。

  對何塞阿尔卡迪奥有杀人动机的多不胜数,包括周边被剥夺土地的农民和政治当局因为他干预他弟弟的枪决也會要他死。然而何塞阿尔卡迪奥“刚刚取下他的绑腿(第130页)暗示亲密性,丽贝卡的供詞是不可靠的。(一个世纪以后,她将一个过时的手枪对准奥雷利亚诺特里斯特,幾近

  重演谋杀了她的丈夫。 )何塞阿尔卡迪奥的死亡之谜,已經

  成为角色的谜语,不是誰而是为什么。

  要理解为什么丽贝卡会谋杀的令她幸福的人,有必要认识到,她的矛盾性。当她作为一个女孩到达马孔多镇,携带她的父母的骨头在一个袋子里,丽贝卡体现了小说的背负孤独定义。她委托给陌生人之初拒绝说话。她最早和印第安人溝通。后来暴露她“讲西班牙语与印第安语也都流畅。

  丽贝卡的外观呼应她的语言冲突:“她穿了一件染黑的舊斜纹连衣裙,穿一对鳞状漆皮靴。头发被黑丝带結在耳朵后面。她穿了一個汗水磨掉了的图符,她的右手腕安上一个獸牙铜質的对抗邪眼的护身符“ (第47页) 。护身符表示丽贝卡文化的紧张。基督教冲突神奇的土著信仰。欧洲对印第安代表南美历史的二重性。

  為表達這個“文明化”的力量改造一片大陸的比喻,马尔克斯描述布恩迪亚家族改造丽贝卡,要她吞下苦药,并加鞭笞治疗她吃土 。残酷的涵化似乎有效,因为她的原始渴化成欧洲优雅的愿景: “......丽贝卡梦想,一个很像她的人身着白麻布,衬衫领钮黄金,更为她带来了一束玫瑰花,“ (第51页) 。这种理想化的人物,她死去的父亲的形,出现在马孔多 。“彼得克雷斯波很年轻,金发碧眼,从来没有见过谁在马孔多更帅气和彬彬有礼,他的衣着一丝不苟,尽管热量令人窒息,他都穿锦缎背心和深色厚重大衣“ (第64页) 。对于丽贝卡,克雷斯波的到来是一个梦想的现实化。

  克雷斯波代表国际化的价值观,"与维也纳家具,印度公司的餐桌,波希米亚水晶,荷兰桌布一起到來",暗示另一个经常在小说里提到的旅客,哥伦布:兩個也是带来欧洲文明的观念,以對抗“原始”大陆。丽贝卡的性格,她的经歷,就是与此相关的矛盾。她梦想等待新的教会完成而為克雷斯波的妻子:一个最重要的意象象征欧洲殖民南美。

  然而雷梅迪奥斯的死亡, 永远推迟她这个夢。她向往的克雷斯波已经成为絕響。丽贝卡绝望而恢复异食癖,又吃了土,人格化的大陆历史最終幻灭。

  她的冲动的矿物质食欲,对应丽贝卡在"蒸腾的沼泽"肆无忌惮的性满足“ (第95页)。她的满足感是原始的,對文明的蔑视:按弗洛伊德的话说即是压抑的回报。理想化的克雷斯波成为糖公仔。然而,一旦何塞阿尔卡迪奥满足了她的生理需要,丽贝卡又再刺绣,一个象征性的向往重生。

  内疚感伴随着她的肉欲:“她写信给主教,声称寫給大表弟“ (第131页)。另一文段显示丽贝卡面对何塞阿尔卡迪奥的兽性间接的仇恨,:“......她唯一的伴侣是一个无情的仆人,一個杀了进屋的任何小动物,狗和猫的女人“ (第206页) ,因此,丽贝卡的分裂身份解释了這神秘死亡。 由她的孤独塑造的自相矛盾破坏性,也许体现了南美大陆历史上的自我刑罰。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……