文章吧-经典好文章在线阅读:《菲洛梅娜》经典读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

《菲洛梅娜》经典读后感10篇

2022-04-06 03:32:02 来源:文章吧 阅读:载入中…

《菲洛梅娜》经典读后感10篇

  《菲洛梅娜》是一本由马丁·西克史密斯著作,南方出版社出版的平装图书,本书定价:32.00元,页数:392页,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《菲洛梅娜》读后感(一):一个让人悲伤的故事

  如果是经常看The Economist的选手,也会经常看到分析demographic figures的文章。那么问题来了,老外为啥这么看重人口普查?

  汗颜的是,读了这么一个让人悲伤的故事以后,才知道人口普查对于政治的重要性。美国的总统选举实行的是选举人团制度,美国各州拥有的选举人票数同该州在国会的参议员和众议员人数总数相等,因此如果某个州在众议院的席位数增加了,这个州的选举人票数也增加。而众议院席位的确定就是由该州人口总数确定的了。(我也不太清楚我这个描述是否准确,如有不当,敬请指教。)

  说到这儿,我要吐槽这本书的两个缺点:一是中译名直接音译不科学,就像把灰姑娘改成辛德瑞拉一样,没意境啊!台版译成《迟到的守护者》不是很好吗?二是所有的名字都没有英文标注,我中文英文搜了一晚上戴维斯对班德莫案,到现在仍是无果,你可曾了解我这颗焦虑的心?跪求牛人指导,这案到底是真实还是虚构的?如果是虚构的话,那应该是哪个案子?

  《菲洛梅娜》读后感(二):一生

  多少年的修炼才会使两个人在这一世有缘成为母子?然而,这一生却只能相依相伴最初的3年,之后便相隔天涯,即使心中一直在记挂寻找着彼此,却至死再也没有见上一面。而这,并非天灾,实为人祸。

  对于菲洛梅娜,我是最早在2014年初的颁奖季上知道了这部电影和大致内容,当时心生感慨,忘了是金球奖还是奥斯卡,菲洛梅娜本人上台颁奖,赢得了经久不息的掌声。之后不久,我看了菲洛梅娜的电影,朱迪丹奇真是老戏骨,人物的塑造有力感人。

  因此有了读书的兴趣。却原来书和电影完全不同,不像一般意义上的原著小说和改编电影是基于同样的剧本提纲,菲洛梅娜的电影是以寻子为线索,以菲洛梅娜为主要人物,通过记者(即本书作者)的角度描述整个故事,一点一点、一层一层揭示出菲洛梅娜的儿子其人其事,着墨的重点还是在菲洛梅娜身上。而这本书,虽然书名叫菲洛梅娜Philomena,其实我觉得更合适的名字应该是 to Philomena,致菲洛梅娜,因为这不是写菲洛梅娜的一本书,菲洛梅娜只是在开始和结束部分出现了一下,这是一本送给菲洛梅娜的书,是作者作为一名出色的纪实新闻记者,接受了菲洛梅娜的嘱托而帮助她完成的一项事业,这是一本写给菲洛梅娜的书,即使没有出版发行,菲洛梅娜也会用其余生终日诵读的书,因为这是她丢失的儿子的一生,这是一本在负责任的调查的基础上形成的,记录安东尼李,或者叫麦克赫斯传奇一生的书。

  我看翻译小说一般比较淡定,读此书时的大部分时间亦然。全书很厚,看到将近最后,371页,突然毫无来由地哽咽了,读到麦克生前的朋友纷纷和作者联系,将自己和麦克之间相处的点点滴滴讲述出来,表达对麦克的赞赏、肯定、惋惜和怀念。回想麦克短暂而波折的一生,心生无限感慨。

  心理学的研究已经清晰表明,孩子的婴幼儿时期对人的一生有重大影响,小时候感受到的亲密关系、信任感对成年后的人生观的形成有决定性的影响。麦克赫斯是一个真正存在过的人,不是一个活在小说中的虚拟人物,而这个已逝的人的一生充分证明了心理研究的正确性,正是从小被领养的身份和经历使麦克一直处在对自己的否定和对外界的不信任中,他敏感而缺乏安全感,被抛弃的经历使他小时候小心翼翼避免犯错,后来负面情绪又积攒爆发,变得叛逆乖戾,与养父的关系从始至终都不是很好。因为心理的影响,他的感情生活亦不顺遂,他害怕付出,认为自己不配得到幸福,所以每次一旦进入稳定关系他就会下意识地去破坏,当身边的人发生悲惨的遭遇时他又会把这都归咎于自己是个带来厄运的人,平静的幸福仿佛是他永远不可能拥有的奢侈品。其实客观地看,麦克真的算是个幸运的人,在那么多的领养儿童中,在世界其他地方的弃婴中,并不是人人都能像他这样衣食无忧地长大,父子关系不睦也是常见的问题,如果他不是领养的孩子一样可能面对两代人关系不和观念不合,但他就不会有其他心理问题。他有从小相依相伴的妹妹玛莉可以倾诉心事,他的养母一直对他疼爱,他读好的中学好的大学,并且成为法律界的翘楚,最后他攀上权力的顶峰,成为共和党首席法律顾问。在感情上,虽然他自己各种焦虑,其实他遇到的历任爱人都很爱他,无论是一开始的偶然初吻,还是第一次风月的认清自己,去世的大卫,真挚的马克,还是最后和他相伴到人生尽头的彼特,每一次都是他先离去,在感情中他一直是享受的一方,虽然他也付出深情也痛苦,但是其实爱上他的分才更痛苦,无论怎么剖白自己的深情都很难让麦克打开心结,真正享受纯粹的爱情。说到底是两个人的痛苦,爱情总是一道无解的题。至于麦克的同性恋取向和机车、绑缚、虐恋等癖好,这只是个人的事情,和他被领养或放弃的身份没有太大关系。只是放在麦克的人生经历里,在他共和党的身份里,显得尤为讽刺和痛苦。

  我们作为局外人旁观,只看到了麦克和菲洛梅娜这一个个案,因此唏嘘。而这件事和这本书及这部电影能够引起全世界的关注,当然还和当时爱尔兰天主教的严厉传统和教会当年涉嫌贩卖婴儿的历史有重要关系。现在虽然已经不再有这样的事了,但当时的伤害却已经造成,再也无法改变。就想麦克和菲洛梅娜的一生,都再也无法改写。麦克到死都不知道他的母亲是不是选择了放弃他,妈妈是否爱他,为什么不要他是他一生的疑问;菲洛梅娜在去世前能够找到自己的儿子也许是将遗憾减少了一些,可是至死都再见不到儿子,知道儿子心中的情结后她怎能安心,这种骨肉分离的痛苦是谁造成的?谁又为什么有这样的权利?如果不是菲洛梅娜,我们不会在意异国他乡发生的这些惨无人道的行径。菲洛梅娜和麦克总算是某种形式相认了,可是更多终生无法相认的母亲和孩子呢?他们中的很多人现在还在世,还有多少活生生的未偿遗憾的麦克和菲洛梅娜?过去的是过去了,可是该受的谴责总会来。张躲躲的评论题目是绝不原谅,电影里的菲洛梅娜是个虔诚的天主教徒,她并无意追究当年教会的作为,她只是非常单纯地想找到自己的儿子;书中重点在麦克的生平,我们不知道真正的菲洛梅娜对此到底还有多深的怨恨,是否能够原谅。唯希望避免今后在人类社会再次发生类似的悲剧。

  这本书不是那些大牛的出版社引进的,但书的质量很高,没有浮华的外皮,翻译扎实,美编舒服,比我之前的预想好许多。祝愿菲洛梅娜和麦克们幸福平安。

  《菲洛梅娜》读后感(三):电影里的精彩

  'Just because you're in first class, it doesn't make you a first class person.'

  (你坐头等舱,也不意味着你会是头等人。)

  ---Philomena

  'Don't upset yourself. We don't know what we don't know. We'll just have to deal with that when we get there.'

  (不要自寻烦恼。不知道的事情就是不知道。船到桥头自然直。)

  ---Martin

  'You should be nice to people on the way up, because you might meet them again on the way down. You of all people should understand that.'

  (三十年河东,三十年河西。你们这些人应该明白这点。)

  ------Philomena

  Martin: So you're just going to do nothing? (那么你什么也不做?)

  hilomena: No! Sister Hildegarde, I want you to know that I forgive you. (不是!修女,我想让你知道,我原谅你了。)

  Martin: What...? Just like that? (什么?就这样?)

  hilomena: It' not 'Just like that'! That's hard! That's hard for me! But Idon't want to hate people. I don't want to be like you. Look at you. (不是”就这样“了!这样很艰难的!这对我来说不容易!但是我不想憎恨别人。我不想像你这样。看看你自己。)

  Martin: I'm angry! (我很生气!)

  hilomena: It must be exhausting. (你这样很累吧。)

  《菲洛梅娜》读后感(四):一个人的历史

  大学的时候(唉,现在知识框架貌似还停留在那个阶段),每一本教材,都在叨叨人口普查数据,当时特别不理解,总觉得那数据靠谱么?不就是查黑户么?

  如果是经常看The Economist的选手,也会经常看到分析demographic figures的文章。那么问题来了,老外为啥这么看重人口普查?

  汗颜的是,读了这么一个让人悲伤的故事以后,才知道人口普查对于政治的重要性。美国的总统选举实行的是选举人团制度,美国各州拥有的选举人票数同该州在国会的参议员和众议员人数总数相等,因此如果某个州在众议院的席位数增加了,这个州的选举人票数也增加。而众议院席位的确定就是由该州人口总数确定的了。(我也不太清楚我这个描述是否准确,如有不当,敬请指教。)

  说到这儿,我要吐槽这本书的两个缺点:一是中译名直接音译不科学,就像把灰姑娘改成辛德瑞拉一样,没意境啊!台版译成《迟到的守护者》不是很好吗?二是所有的名字都没有英文标注,我中文英文搜了一晚上戴维斯对班德莫案,到现在仍是无果,你可曾了解我这颗焦虑的心?跪求牛人指导,这案到底是真实还是虚构的?如果是虚构的话,那应该是哪个案子?

  代议制民主核心在于代议的过程是否公正,这大概也是现今很多人寻求的程度公正吧!而在美国城市化进程中,也遇到了这样的问题,其中就有一个著名的Bakers案(打算近期把影响美国25个司法大案看了),感兴趣的自行搜索或购买吧,此不赘述了。

  作者的语言平实而生动,但他有明显左倾思想,对着共和党一顿黑,对里根总统自然也满是批判。他通过讲述麦克赫斯(Micheal A. Hess)的一生,白描了那个时代的历史图景:宗教的冷酷,一个热血青年,在权力的面前迷失,介入驴象之争的核心,人际之间的规则,以及心理因素等诸多方面会引发读者的很多思考,而如果对政治社会心理这些严肃话题不感兴趣的话,这个故事也足够精彩,赚足你的眼泪。

  我不想剧透过多的故事情节,因为它值得你亲自一看。文字带领你跟着儿子一起去找母亲,电影则让你跟着母亲一起去找儿子。

  最后,煲一口汤,在这一个人的历史里面,让人震撼的不是丑闻,而是真情。

  《菲洛梅娜》读后感(五):绝不原谅

  受了同名电影《菲洛梅娜》和本书内容简介的误导,我误以为这本传记小说本身就是讲菲洛梅娜寻找失散五十年的儿子的故事。但是真的把整本书看下来,忍不住叹了一口气,这是一本太厚重的书,涉及好多宗教、历史、社会和心理学问题,“寻子”反倒成为一个引子。

  天主教的生育观和伦理观成为整个故事的引线。整本书的写作风格走的是传记路线,客观,详实,有据可循,并且是男性作者的硬朗笔触。但是在故事的开头,作者用了很小说化的写法,生动细腻地再现了二十世纪五十年代爱尔兰年轻的未婚妈妈菲洛梅娜在修道院产子的经过。助产士的善良与修道院主持的冷漠形成鲜明对比,众多未婚妈妈孱弱而无力的抗争奠定了整个故事的悲情基调。那一章最让人心情沉重,透过书页,好像可以听见阴冷潮湿的修道院房间里一排排没有父亲拥抱的婴儿啼哭的声音,还有未婚妈妈们为自己的“罪孽”忏悔哭诉的声音。女孩们被宣布有罪,要接受漫长的辛苦劳作以示惩罚——而她们的罪过,无非是美好地爱上了同样年纪的男青年,并怀了他们的孩子。

  当宗教遇上政治,母亲和孩子们的命运就坐上了云霄飞车。关于如何处理修道院那些私生子,政界和教会产生了分歧。教会的如意算盘当然是多“收留”这些“有罪的”母子,并以此从政府赚到资金支持。而政府则在不断完善《领养法》,考虑如何让那些纷至沓来的美国人能够领养这些爱尔兰宝宝,既帮爱尔兰政府减轻负担又能够不让民意引起轩然大波。

  就在这样的当口,菲洛梅娜的孩子被一对美国夫妇带到了美国,开始了完全不同的人生。他从安东尼变成麦克,从一个带着原罪的私生子一下子成为大主教的外甥、中产阶级家庭的养子,并且顺风顺水地成为美国政府高级要员。光鲜亮丽的表象下,没有人注意到他那可爱尔兰的内心守着怎样的煎熬,他无时无刻不在刻意让自己远离幸福:“我亲近谁,谁就会消失。”“我这样的人,不该得到幸福。”

  “寻子”的故事线索彻底转变,成为回忆私生子安东尼一生的追忆文章。

  一个被收养的孩子,在收养之初是三岁,已经对生母有了模糊的记忆。到了新家庭之后又被三个哥哥排挤戏弄,与养父意见不合,有同性恋倾向并且有特殊的性癖好……哪怕是在二十世纪七十年代的美国,也容不下这样的异端。麦克逐渐分裂成两个人,一个是阳光底下众人眼中乖巧聪明的好孩子,一个是肮脏巷子里花钱找男妓取乐迷恋皮革性虐的怪人。

  “你不愿意别人接近你。”“你喜欢戴着面具。”“你爱演。”“你隐藏自己的一部分,不想让别人看到你的真面目。”海莱因医生早早就看出麦克心中的病,却无力医治他。

  天地不仁,以万物为刍狗。麦克的病非但没有得到有效治疗,反而在社会压力下日益加重。那时的美国对同性恋敌意重重,教会认为所有同性恋都违背了人类种族繁衍的天命,必须受到仲裁。同性恋“患者”被强行接受电疗,以此治疗那种“罪恶的欲望”;被注射吗啡,让他们看到男子裸体就呕吐;他们还会被关进没有窗户的精神病医院。一名天主教教徒在暴露了自己的同性恋倾向之后,被人于暗夜虐杀于街边,尸体赤身裸体以便羞辱到极致。

  更糟糕的是,艾滋病被发现了。同性恋问题在美国引起极大关注,以至于成为两党竞争的焦点,对于艾滋病这个新发现的疾病,两党也提出不同的意见。民主党坚持将病情公布于众,而共和党则坚持保密——因为教会坚持认为这是对于同性恋的惩罚。

  此时的麦克,已经成为政府要员,并且为自己的同性恋身份感到深深的焦虑。他被迫过着双面的谎言生活:在职场里隐瞒自己的性向,在社交圈掩饰自己的工作。他要将自己身处的两个世界分得清清楚楚,感觉就像双手各握着一条冒着火光却不受控制的电缆,只要稍微一有接触就会致命。

  “唯一的解决之道便是寻根溯源:找到他的亲生母亲,搞清楚多年前到底是怎么一回事。如此一来或许他可以停止这样的痛苦循环。”

  于是上演了这个故事最悲情的一幕,麦克从美国回到爱尔兰,苦苦寻觅失散多年的母亲。而母亲菲洛梅娜近在咫尺,却因修道院的一再隐瞒,母子不能团聚。

  他们曾经离得那么近,离团聚只差一点点。当菲洛梅娜终于说出心底封存了五十年的往事,麦克的坟墓已经安静躺在爱尔兰故土。

  幸而漫无边际的黑暗终究过去,有希望的火花零星跳跃。这是传记作者马丁•西克史密斯的功劳,是他凭借着一点点线索,大海捞针一般把当年的小私生子安东尼和后来死于艾滋病的高级官员麦克联系起来,还原真相,实现母子二人的心愿。当菲洛梅娜静静伫立在麦克的墓前,她没有痛哭,只是沉默。“儿子,我是爱你的,一切本来可以不一样的呀!”

  乐观者都说,历史在进步,一切都朝着好的方向发展:未婚先孕的少女有权堕胎,不会再上演教会强迫母子分离的惨剧;同性恋越来越多得到了理解和认可,甚至已经在争取同性恋婚姻合法化;艾滋病虽然没有得到有效治疗,但是人们已经意识到它的危害……但是悲观主义者总难免在历史的随便间隙哭泣,那些为历史进步铺路的人,尸骨难再寻。只能借着影片中马丁那一句:“我绝不原谅你。”

  《菲洛梅娜》读后感(六):贩童疑云

  从侧重点来说,影片《菲洛梅娜》是一则寻亲记,原著则通过揭示贩童疑云,展现了一个爱尔兰同志的美国梦。两者最大的共同点在于猛烈抨击了宗教的黑暗面。

  《菲洛梅娜》从全新的角度印证了马克思“宗教是人民的鸦片”的著名论断。BBC记者出身的马丁•西克史密斯,与大多数欧美自由派媒体同行一样,向十字架开火时绝不吝惜自己的火力。1950年代爱尔兰教会与政府狼狈为奸,公然贩卖儿童的丑闻,和欧美铺天盖地的教会性丑闻一样,逼迫人们思考,这一切是怎么发生的,为什么会发生?

  菲洛梅娜和儿子麦克的命运本来有可能改变。变得更好或更糟,却只有天晓得。

  1952年7月美国著名影星简•拉塞尔收养了一个爱尔兰男孩,德国媒体发现爱尔兰政府纵容人口贩子的生意:“爱尔兰已经沦为外国百万富翁的扫货天堂。这些富豪认为来爱尔兰就能买到心目中的理想小孩,就跟买进价值不菲的纯种动物一样。最近几个月,数百名儿童离开爱尔兰,当地政府对他们的未来去向不闻不问。”

  丑闻席卷爱尔兰,闭着眼睛核发儿童护照的外交部首当其冲。领养儿童说穿了就是涉及金钱、政治的肮脏交易。爱尔兰数千未婚生子女,由政府委托教会照顾。后者除了从政府那里获取补助金,犯下淫行的罪人母亲必须为修道院白干3年清偿所有开销,领养者还得向教会捐献将近2千美元。

  别以为政教分离就剥夺了教会对政治的影响力,谁敢得罪都柏林枢机主教麦奎德?外交部官员一针见血:“每一个神父都对着信徒说政府的坏话,政府下次选举还能连任吗?多送一个孩子到美国,教会就多一笔捐献,政府就少一个麻烦。他们都希望维持现状,才不舍得放弃捞钱的工具。”

  外交部凭借一位匿名男孩指控麦奎德主教涉嫌性侵的证词,迫使后者同意就《领养法》与政府展开协商。经过数月的讨价还价,1953年出台的《领养法》更多的还是体现了教会的意志,无力终结贩童生意。正是在这种背景下,1955年3岁的麦克被美国的一个医生家庭领养。

  智力超群的麦克在多元化的美国如鱼得水、一帆风顺,年纪轻轻就进入美国权力中心,贵为美国总统首席法律顾问,但血缘问题始终困扰着他,具有强烈的自毁倾向:生母为什么不要我,我有那么坏吗?

  教会不仅贩卖儿童,还费尽心机扼杀菲洛梅娜母子相见的一切机会,将骨肉分离的痛苦无谓地延伸到墓地,实在令人作呕。但以此认定教会一无是处,我未敢同意。

  1995年前往耶路撒冷追寻耶稣足迹的日本宗教学者山折哲雄,“脑海中突然闪现出那些不得不追求存在于九霄云外之唯一价值的沙漠民族的心愿,他们只有相信这片广袤沙漠之彼岸存在着唯一的神灵,别无其他选择。抛却了这种信仰,他们一天也活不下去。”

  就算是鸦片,也有药用价值的一面。与任何机构、组织一样,抚慰人心的教会并非天外来客,它对人权、正义、公道的理解,不过是人类社会整体认识水平的缩影。自基督教成为罗马帝国国教以来,如果没有文艺复兴、宗教改革、启蒙运动和确立政教分离的原则,那只表明欧美只配政教合一的神权统治。教会的黑暗和光明,事实上就是人性、人类社会的黑暗和光明,教会的进步有赖于整个社会的进步。

  《菲洛梅娜》附有珍贵的历史图片,小麦克健康、可爱,修道院为他提供了整洁、宽敞的生活环境和足够的营养。麦克在美国的生活水准之高、地位之显赫,令菲洛梅娜赞不绝口:“他这辈子过得还不错吧?那些是我没办法给他的,我没办法给他那些东西。”在民风保守的爱尔兰,麦克顶着私生子、同志的双重标签,绝无可能获得类似美国梦一样的成就。

  《菲洛梅娜》的译者为台湾人,编者小心翼翼地将一些译名改为大陆的习惯用语。如美国总统Reagan,台湾一般译为雷根,编者改为里根。但也有漏网之鱼,页259,尼克松总统任期内担任国务卿的Kissinger译为季辛吉,而不是大陆所习惯的基辛格。

  “麦克一直觉得遥不可及的世界居然接纳自己成为一分子,这种温暖的感觉很窝心。”(页262)窝心在台湾意为温馨、开心,与大陆完全相反。读者也许奇怪,明明感觉爽歪歪,怎会“窝心”?

  《菲洛梅娜》读后感(七):责编手记

  魏凡 (图书编辑,出版人)

  新浪微博:http://weibo.com/dearjasper1990

  出版这本《菲洛梅娜》最初的缘由是因为伟大的朱迪丹奇爵士。

  去年年初,朱迪丹奇爵士主演的电影《菲洛梅娜》在威尼斯电影节上大放异彩,生活在意大利的小伙伴在Line上激动的向我反复强调这部电影引起的轰动和其最终一定会问鼎金狮的必然性。从那时起我就对这部当时尚不知剧情但由我最喜欢的女演员主演的佳片充满希望。而最后的结果是其虽失意金狮,却也问鼎了威尼斯9项大奖。

  而后差不多是去年12月的时候,Liz终于搞到了这部电影的盗版评审版本并且在第一时间传给了我,我无法和你确切描述我当时看完的感觉,心中有一份压抑,更多的是不知所措和震撼。

  我并不想谈论这部电影的政治映射和宗教批判意味,真正让我动容的是朱迪丹奇爵士用最内敛,最不露锋芒的方式来诠释菲洛梅娜,她对性爱美好的怀念让人心碎,但是随之而来的“美好之物皆有罪”结论,是否更让人唏嘘,受尽煎熬与委屈,却永远不吝赞美周遭人事,她的温煦包容天性才让《菲洛梅娜》不应有恨的恕爱结论,有了和情人理的逻辑。至于儿子是不是同志,对一位母亲来说有什么差别呢?一句“他是我儿子。我没有抛弃他”又是多温暖有力的母亲臂膀,寻亲途中她曾想到教堂告解,追求再见儿子一面,何罪之有呢?

  当时我下定决心一定要引进这部电影原著小说的简体中文版权,而后就是漫长的等待,直到今年2月奥斯卡过后我终于收到了英国麦克米伦公司的版权回复,接下来的步骤就是说服我们社长在一年内出版第二本同志小说(第一本为《单身》)以及和版权代理公司竞价,和韦恩斯坦发行公司谈判剧照使用,和台湾麦田出版公司商讨翻译引进。这一切虽非顺风顺水,但也幸运的得到了Nancy,Nick,Kingston等很多人的帮助。

  一切尘埃落定,我于今年6月终于见到了译稿,也正是在编教的过程中我发现了这个故事的另一面。。。

  如果说电影中我们是和母亲一起寻找儿子的话,在小说中则是和儿子一起寻找母亲,在这番寻的过程中更多惊人而敏感的黑幕开始涌现出来:

  天主教娈童及贩卖婴孩,好莱坞女星买卖儿童,爱尔兰政府傀儡政权,美国两党博弈丑闻,艾滋病的爆发,SM以及人性的缺陷和扭曲。

  而更为重要的这个故事的核心却依然褒有爱和希望。

  (更多剧情我就不剧透了)

  从《单身》到《菲洛梅娜》我以两本“同志小说”向爱致礼。

  2014/11/14 于北京

  《菲洛梅娜》读后感(八):残缺的自我

  菲洛梅娜,英国作家作品。 有小说,有电影。电影由著名的007中M夫人扮演者饰演philomena,主要以她寻找自己多年前因为某个自己无法启齿的原因而被送养到国外的孩子为主线,讲述曾经可能但是最后却还是没有在活着的时候见到,最后老太太凭借着自己的信仰原谅了很多事情得以继续生活的故事。 书籍的作者Martin Sixsmith,由陈逸轩,庞元媛翻译。书中和剧中可以说是同一个故事,但是书中的事件不同,故事更加让俺阅读以后无法释怀。 坦白来讲,如果单纯的电影中那样的故事,并不能打动俺。反倒是书中的故事。 罗马天主教有些自己的生育观和价值观,对于未婚先孕的少女,认为她们是罪人,不管那个孩子的父亲是什么样的人,只要女孩子没有结婚就有了小孩,那,小孩和母亲,都是罪人的,在怀孕伊始,母亲就进入修道院义务劳动,一直到孩子出生,然后孩子也不能归母亲抚养。 在爱尔兰就是这样,修道院的干预加之爱尔兰的领养法的漏洞,这样的小孩很容易的被国外的人们领养,而且修道院和领养机构是永远不会向其生母透露领养的家庭的情况。 是的,小孩子在出生之后很可能最后就是被送走,还是堂而皇之的领养,之后基本是不可能再见到,甚至也无从打听,因为那些修道院长和领养机构,有着虔诚的信仰。 在这样的背景下,一个叫做菲洛梅娜的女孩子,在爱尔兰某个修道院生下了一个叫做安东尼的小男孩,小男孩天生聪明乖巧让身边的人无限怜爱。 和菲洛梅娜同期在修道院的另外一个女孩子也生下一个小女孩,这两个小孩成了玩伴。 而当时爱尔兰的领养法律对于宗教介入的未婚少女小孩领养中的各种法律真空无能为力。 这个时候一个美国的中产家庭想去领养一个小孩,通过其在美国某天主教堂任职的兄长,这个女人得到了去爱尔兰的机会,然后她见到了当时的安东尼和另一个小女孩,当初是想领养一个小女孩的,但是看到小女孩旁边的安东尼,这个美国女人决定两个都领养。 就这样,两岁不到的安东尼和自己的小伙伴,一起有了护照,改名叫做麦克,成为了一个美国人。 从此他从一个私生子成为了一个美国中标家庭中的一个养子,他的上面有三个哥哥,他们会议论他的黑色头发会嘲笑他的爱尔兰口音,他虽然够聪明但是还有很多事情不是自己的年龄可以了解的。 他觉得自己的世界有一块是残缺的。从这里开始到整本书结束,可以说,菲洛梅娜出现的篇幅很少。 这是一个对于自己的根不是很清楚,对于自己生长的环境存在着怀疑,对于身边的人他不敢亲近,看起来最没有问题确实内心有很多问题,他对于自己认识很清楚他对于自己不想认识的如此清楚,他可以那样可以这样,他爱着和自己一样的人但是在阴暗中他还有着对于自己喜爱的人都不想启齿的特殊癖好的一个人。 可以说,安东尼的幼年,麦克的童年,自己读来,更多的是慨叹爱尔兰政府对于宗教介入某些事务的无奈,宗教中特殊教义对于人们的影响,那种深入骨髓的影响,还有美国家庭对于孩子的看待,小安东尼的可爱乖巧让知道他的结局的读者更加心里悲伤,麦克童年的小心翼翼,对于其养父的不认同,对于自己的察言观色,对于别人的刻意疏离,都是可以理解但是没有更加深的体会。 高中阶段,他认识的校园风云人物和他一起演戏剧的女孩子,可以说,那个时候就可以让人猜到麦克以后得可能性。 而女孩子的意外离世更加让其坚定了,不可以靠近自己亲近的人,不然那个人,会死。 这种自我厌弃,即使在他后来成为党政要员,爬到了很高很高的位子上的时候,这种心理依然存在。 他曾经向自己的舅舅,那个天主教的牧师寻找过答案,可是这个人生导师在他青年时代就离开了,他向宗教寻找答案的旅途终结了。他听从养父建议,曾经向一位心理医生寻找过道路,几次的了解下来,医生做出了判断,但是他没法帮助麦克,因为麦克在内心拒绝自我救赎,他一直在自我惩罚自我压抑,而养父因为某个原因中断了其向心理医生求助的路。 到了麦克的青年时代,他选择了自己感兴趣的专业,去到了自己喜欢的大学,同时和家庭距离上的拉开,对于他的双重人生起到了推动作用。 在这个阶段,他是如何从一个实习生逐步成为其专业上的翘楚,成为了两党争夺的重要人物这里不想多说。 重点是他遇到的自己的爱人,一个一个,你会发现,这些爱人都对他死心塌地,重点是他,他觉得自己不配得到爱情,不配有人爱。 他需要的是一个可以有限度的包容他的爱人,然而感情中哪里有那样无私的人呢。 他一直戴着面具,哪怕是对于自己最爱的最在乎的人。 他是希望自己可以拥有稳定的感情稳稳的幸福的,他也是希望自己可以成功地和爱人走到最后的, 但是他在面对压力的时候,会选择的独特怪癖,当然这个完全是个人的选择,个人一直觉得这是个人自由。 拥有一个可以包容他,爱护他,守护他,支持他的人,让他在最后的生命中拥有一丝从容和安详。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 这里内容不想说了。 总之,麦克最后死于疾病,而他的性格缺陷一直困扰着他。 不能完全归咎于原生家庭的原因或者是其童年的问题, 但是这个结果真的让人扼腕。 最后的最后,老太太得知了自己的儿子原来在遥远的国度成为了一个有很多人喜爱,也创造了非常辉煌的事业的一个人。 但是,他们活着的时候彼此没有看到。 书中麦克曾经有两次回到那个修道院,想要寻找到自己的根, 第一次的时候还没有太大的权力,但是那个时候爱尔兰的收养法律改革了原先的收养方式受人诟病,但是修道院的院长选择焚毁了大批量的收养文件,是的,成百上千和菲洛梅娜,成百上千个麦克,安东尼,都没有机会再次寻找到自己的过去了。 第二次是在麦克病重中,已经放弃了寻找,但是他通过自己的权势让自己可以在去世后埋葬在这个修道院。 最后的最后,老太太说了,原谅。可是,原谅并不等同于释然。 这本书,给予本人沉重的心灵烙印。 总体来说,语言风格8.9分,人物刻画麦克这个角色9.8分,故事架构通过人们的讲述让人身临其境完美地提现了作者记者的文风8.7分,故事流畅度8.9分,故事立意其中蕴含的沉重和阴郁让人倍感分量9.5分,综合得分9.16分,推荐指数四星半。

  《菲洛梅娜》读后感(九):泪水虽汹涌 心中仍保留怒火

  这本书没有目录,似乎更像一本手记,按时间轴的顺序向读者复述这个故事。之所以说是复述而不是讲述,那是因为文字里没有主观色彩,没有事先为读者安排好的是非立场。 故事开始了,一个真实却又温暖的悲剧。大时代悲剧下,小人物的悲剧显得那么无奈,炎凉自知。 读这本书前,我看了同名电影《菲洛梅娜》,把自己哭废之后,阅读计划搁浅。我想,我大概是再积蓄下一轮的眼泪…… 果然,我在看书时,哭到停不下来。 我无意于过分吹捧书写得多好,我只是一个被故事控制的读者,一想到某个细节,整个人都不好了。 菲洛梅娜因初尝禁果而怀孕,被家人丢进收留单身母亲的修道院,并于生下孩子之后被迫开始了苦行僧般的生活。然而生活的苦难是无法打倒一位母亲的,而骨肉分离才是跗骨之蛆,啃噬灵魂。 善意的海外领养背后是贪婪的金钱交易,慈悲的基督被一群无情偏执冷酷的教徒侍奉,倘若不是菲洛梅娜50多年从未放弃寻找自己的儿子,那个时代的悲哀与腐朽似乎永远都只会像是一小群人之间的流言,不能公诸于众。 与电影中单一的母亲视角不同,小说中对儿子安东尼的一生有着大篇幅的叙述,足以让读者去走近这个孤儿的人生,看到他的成长,看到他的抗争,看到他对亲情的渴望。对我而言,小说像是对电影的补充,不同的视角和大量的细节,让这对母子无可逆转的命运更加悲剧,更加充满遗憾和无奈,也就赚取了汹涌的泪水。 我很想向什么人发问:为什么要这么不公平?为什么亲情会得不到成全?为什么命运总在开着伤人的玩笑? 我上文说过,小说的立场是很客观的,作者没有带入太多个人情绪,是非都在于读者作何感想。但是电影就直白多了,也让观众畅快多了,因为即便是菲洛梅娜已经亲口原谅了曾经一手经办儿童领养手续的修女,但发现真相的马丁依然冷冷甩下一句:我不会原谅你。 因为宗教信仰,或许菲洛梅娜可以原谅过往种种,接受现实和面对亲生儿子冰冷的墓碑。可是,我作为读者,和电影里的马丁一样,心中始终保留愤怒。 想起此前看过的一本书《你的权力从哪里来?》,里面说:权利并非来自造物主,权利并非来自自然,权利并非来自逻辑,权利并非只来自法律,权利来自人类经验,一言以蔽之,权利来自不义。 我想,正是无数如菲洛梅娜这样的悲剧和其所遭受的不义的存在,才使得我们这个社会最终去正视这样的问题。 只是,代价总是那么大。

  《菲洛梅娜》读后感(十):踏上寻子之路

  因为未婚先孕,18岁的少女菲洛梅娜被父亲扔进了修道院,经历了臀位分娩这痛苦的过程之后生下了一个可爱的男孩子,然后因为父亲没有钱赎她于是只好在修道院做了三年的苦工,这三年里唯一的安慰就是儿子。但是分别最终到来,菲洛梅娜跟其他的女孩子一样签署了以后再不联系孩子的文书,儿子跟朋友的女儿一起被远送美国。而因为一直被灌输自己有罪这一理念的菲洛梅娜虽然多年来一直忘不掉孩子,暗地里也曾不断的寻找,却从来没有向自己的家人透露过自己的历史。直到一次酒醉以后她终于吐露出埋藏了50年之久的秘密,女儿于是帮她寻找到一个记者,他带着菲洛梅娜再一次踏上寻子之路。这是电影《菲洛梅娜》里的情节,母亲一步一步接近儿子,从别人的口中熟知儿子的一生,却再也见不到他本人。因为儿子已经长眠于地下。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……