文章吧-经典好文章在线阅读:《雪国》经典读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读书笔记 >

《雪国》经典读后感10篇

2018-10-14 03:20:01 作者:文章吧 阅读:载入中…

《雪国》经典读后感10篇

  《雪国》是一本由川端康成著作,青岛出版社出版的精装图书,本书定价:20.00元,页数:240,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《雪国》读后感(一):徒劳

  我是可能阅历不够。此书感觉不大。读完有点压抑。。。从岛村的男主角,日本的艺妓的凄美。我自己感觉是翻译比较生硬,读起来不是那么顺畅。可能是和文化差别关系

  我是可能阅历不够。此书感觉不大。读完有点压抑。。。从岛村的男主角,日本的艺妓的凄美。我自己感觉是翻译的比较生硬,读起来不是那么顺畅。可能是和文化的差别有关系。

  《雪国》读后感(二):美的归宿

  书中有两个很美的女性,在很美的雪国中。人物刻画的并不是很好,或者也可能是译本隔阂,在我看来就好像隔着一层冰雪。尤其男主人公作为一个女性,实在是对这种以男人世界中心爱情审美什么的没有感觉。

  然而此书绝妙地方在于,他已经脱离了男人的yy,而转向了另外一个问题。林少华译续中说得对:“美的开始洁净,美的极致悲哀,美的保持是徒劳,美的归宿是虚无。”这并不是以叙事或刻画人物为主的小说,在我看来它就像一个盛满新雪的冰碗,在我面前慢慢融化。这种悲剧毁灭并不使人感到怎样的悲伤,而是在空气中的余香温柔,好像这才是美好事物圆满和应得的归宿。好像满天银河向人倾倒而来。

  《雪国》读后感(三):雪国印象

  只因图书馆偶遇,取了这本素色封面的新版《雪国》,草草读过。故事本身并没有太多感触,更谈不上比较谁之译本更出色。只留下一些惊鸿一瞥的印象:

  穿出两县之间的长长隧道,就是雪国。夜空深处已经泛白。火车信号所停了下来。

  火车上的少女打开车窗站长对话声音好听得让人悲伤。响亮的语声仿佛从夜雪中回荡而来。

  镜底流移着夜色时光长河

  映在车窗玻璃镜中的少女轮廓四周不断有夜景移动,使得少女脸庞也好像变得透明起来。

  少女脸庞正中点起了灯火。……那是冷冷的远光,是冶艳动人的夜光虫——当少女的眼睛同灯火重叠那一瞬间,她的眼睛便在夜色的波涛间闪现出来。

  这么凉的头发还是第一次。

  月亮晶莹纯净,如蓝冰中的一把刀。

  印有家徽的黑色和服。

  话说到一半,就像怕被一阵黑风吹跑似的,二人都缩起身子。一列货车从身旁驶过。

  货车通过之后,就好像取下了蒙眼布,铁路对面的荞麦花显得分外光彩夺目

  秋天日益变凉,每天都有昆虫死去。硬翅昆虫仰面朝天,再也无从爬起。蜜蜂走几步倒了,再走再倒。尽管死得安静,如季节推移自然消亡,但凑近细看,原来脚和触须颤抖着死得很痛苦

  刀刃美丽的眼睛。

  举止仰望那一瞬间,银河仿佛“哗”一声一泻而下

  译序中有一句话:“在川端看来,美的前提是洁净,美的极致是悲哀,美的保持是徒劳,美的归宿是虚无。”

  再一次看到“物哀”这个词。

  《雪国》读后感(四):永恒的美

  林少华在《雪国》的译序中谈到日本传统审美观,其一是洁净,其二是悲伤,再加之徒劳,便成就了“经过佛教与禅学浸的日本美与日本性“,美的前提是洁净,美的极致是悲哀,美的保持是徒劳,美的归宿是虚无,川端文学表现的即在于此。

  岛村初遇叶子,看到的是她映在火车车窗上的影像,“镜底移动着夜色......人物在透明的虚幻中、风景在夜色的朦胧中互相整合着描绘超凡脱俗象征世界。”

  “映在车窗下班镜中少女轮廓的四周不断有夜景移动,使得少女脸庞也好像变得透明起来。至于是否真的透明,因为在脸庞里面不断游移的夜色看上去仿佛从脸庞表面经过,以致无法捕捉确认的时机。”

  “就在这时,少女脸庞中正点起了灯火。下冷冷的远光、是冶艳动人的夜光虫——当少女的眼睛同灯火重叠那一瞬间,她的眼睛便在夜色的波涛间闪现出来”

  美得绝伦,美得虚幻,以致于岛村不敢回头看现实场景,更不想擦去玻璃窗上的水气,他忘记镜子存在恍惚觉得少女是浮在夜色中的。

  熊熊的火光凄厉的报警声、恐惧嘈杂的场景中,银河出现了,“无遮无拦的银河径直垂降那里,要把夜晚的大地用祼肤卷裹起来。令人惧怵的冶艳。岛村感觉自己渺小身影似乎从地面倒映入银河。不仅可以一个个看清银河中的点点繁星,而且可以分辨一粒粒无所不在天光云影间的银沙——银河便是这般晶莹澄澈。”

  星空映照下,地上火光冲天,火星在银河中四溅,叶子从燃烧的二层蚕茧库掉下,木头在叶子的脸上燃烧,火光在她脸上闪过,岛村突然就想起了火车玻璃窗中的叶子,而与驹子相处岁月也被映照出来,这一瞬间,岛村感觉整个银河“哗”一声倾泻下来。

  美在毁灭中归于永恒!

  《雪国》读后感(五):终归虚无

  雪国。白雪覆盖国度,最厚的积雪有一丈三尺高。一下子想起了不久前看过的“fargo”。与“fargo”小镇上演的一出出黑色幽默、极尽讽刺的命案相比,“雪国”发生的只是一个已婚富二代外出寻欢,吃着碗里看着锅里的无聊故事。

  情节极其简单来来回回说说话,喝喝酒,谈谈三弦,泡泡温泉。便是如此,依然美到窒息。且看:

  ”岛村注视着映在火车窗玻璃上的叶子的脸庞之间,有山野灯光流往她脸庞的对面,当灯光同眸子重叠而陡然变得明亮之时,岛村为那无可言喻的美丽而感到胸口发颤。“

  ”夜景甚是清冷,仿佛地底深处发出积雪冻结的声音。没有月光。仰面看去,多得难以置信星星银灿灿闪现出来,感觉上正以虚幻的速度不断下落。“

  ······

  川端康成就是有这样的本领,把简单的物事写出极致的美来。犹记当年初闻”花未眠“时目醉神迷的感觉。”千鹤“、”古都“、”伊豆的舞女“,单单是名字就把人的魂灵引入梦境。这种本领必是对这个世界报以极大深情才能习得,情深不寿,慧极必伤。

  言归于书。洁净如白雪的驹子所作一切皆为徒劳,叶子悲伤的声音中回响着她生命的悲剧式结局,而岛村仿佛置身事外,这两名纠缠多时的女子不过是过客,就像最烂漫的樱花,终将归于虚无。正如林月华在译序中谈到的”美的前提是洁净,美的极致是悲哀,美的保持是徒劳,美的归宿是虚无“,川端文学所表现的即在于此。

  雪国,在大火中,皈依虚无。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……