文章吧-经典好文章在线阅读:《豪斯医生 第四季》影评10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《豪斯医生 第四季》影评10篇

2018-08-05 03:47:01 作者:文章吧 阅读:载入中…

《豪斯医生 第四季》影评10篇

  《豪斯医生四季》是一部由德兰·萨拉菲安执导,休·劳瑞 / 丽莎·艾德尔斯汀 / Omma Epps主演的一部剧情 / 悬疑类型电影,特精心网络整理的一些观众影评希望大家能有帮助

  《豪斯医生 第四季》影评(一):casting show

  把前三季培养起来的三大配角解散是个大胆并且提神的变化。40位竞争上岗的医生的casting show或说beauty contest形式很像apprentice。

  最后两集惯例是搞house的脑子,但是神秘推理的基调最后缺一个非常striking的解决,只是留下强烈伤感奇怪故事结构可能是season final的写作技巧吧,观众想一直看到熟面孔搞来搞去,所以在季末弄一个不得不关系破裂的大危机。观众太善良,这个危机在第五季被很轻巧地解决了。

  看到一个网站www.politedissent.com,制作者是个医生,对每集house的differential diagnosis都有很细致评论。咱们能有多点这样高素质影迷剧迷instead of那些乱堆感叹句的小文青多好。当然,咱们那些编剧水平人家网友粉丝都弱下去太多,何必去要求咱们的网友呢。

  《豪斯医生 第四季》影评(二):Because it doesn't hurt here.

  嗯 既然是第四季完食之后的抽抽 就放在这一部的影评里吧

  花了一周(也许不止?

  看了四季的剧集(偶居然一周忘记动画更新啊喂Σ( ̄□ ̄||||||

  越来越喜欢

  第一季的时候编剧还不知道该讲一个怎样的故事

  First Episode就打出了“他拯救了你,但是你没有拯救他”这样的台词

  一度以为这奠定了这个系列的基调

  开始的几集偶还在纠结「额 这种病了可能吗可以这样去救吗」这类的事情

  看到十几集纯粹是因为惯性和对医生和大叔的爱

  一直到第十四集

  (嗯 偶真爱这个数字 每次都代表着什么印象深刻东西 真好

  具体突然被什么打动 已经不太记得了

  但是就是那里开始 House这个人物变得鲜活而立体(啥。。。

  然后就忍不住的 看了下去

  ......Addicted

  T∧T完全正中萌点啊怎么可能不爱这家伙

  大叔 医生 英式美国腔(这神马萌点Σ(っ °Д °)っ

  还有别扭纠结的小性格

  表面上装作不在意

  每一步决断都是在跟死神抢命

  解开那些所谓的谜题

  看到后来已经不再是因为那些奇迹般的医术

  而是因为人

  不喜欢人类的人 却干着救人的工作

  有的时候还要被误解伤害

  但是他什么都不说

  因为是House 所以要在最危难的时候作为拯救一切的英雄出现

  其实那么有爱 只是不知道应该怎么表达

  不知道怎么跟人相处 所以避而不见

  只有距离让他安心的时候 才会交出那么一点点感情

  不然 他也就不会因为病人而欺瞒委员会

  不会给人下药只是因为想让他休息

  不会在大家都很开心的圣诞夜一个人默默走开

  不会因为朋友就各种极限甚至Risk his life

  (偶语无伦次了。。。刚看完S4E16各种抽抽

  细节什么的 最虐人了

  「Because it doesn't hurt here.」

  各种泪飙

  真的就只是因为那几个人而已

  所以会在这里

  所以 可不可以 不要离开

  也有开心的时候

  lt;<<House和手下宠物

  喜欢他们对着白板刷刷刷分析病情拿出解决方案样子

  握着马克笔 就好像握着剑的将军 运筹帷幄指挥沙场

  lt;<<House和Wilson

  喜欢他俩互相诋毁心照不宣默契问题时的陪伴

  虽然这剧的BG向各种明显。。。不过内心里还是稍微小萌了下这两只的

  lt;<<House和Cuddy

  上司下属的关系 不过主导貌似反了诶~

  如果要有女主的话Cuddy一定是第一位的。。。额 貌似后面他俩确实滚床单了@@...不纠结

  第一季是铺垫场景

  第二季是推进剧情

  第三季是欲扬先抑

  第四季好短(喂= =!

  嗯 第五季下好了

  偶知道第七季连载中。。。

  Let's move on.

  《豪斯医生 第四季》影评(三):想说,再见house大叔

  列宁同志已经不咳嗽了,house大叔已经不嗑药了!

  House罢工后的两集看罢,觉得此剧今年有完剧的可能。为什么这么说呢?第13集(本季的很多集)的设计都是以前剧集中玩过的手段没什么新意,而且感觉编剧david shore为了顾及每个人的戏份,病例的推理过程被冲淡了不少。Amber是应广大剧迷的要求回来的,但现在看起来,她可能会马上离开。因为,没觉得她回来跟wilson在一起这样的安排有什么高明之处,我猜这也许是shore的无奈之举,***本来我写好的剧本她出局了,结果为了收视率,为了一些白痴观众想看Amber继续刁难大叔或者其他人,还得让她回来得瑟得瑟。(Amber的出局我也很舍不得,但是那是最好的选择,现在回来摆这一道实在不高明,也许等群众都烦她了,Shore就可以名正言顺的拿下她了,那wilson该多痛苦啊)。

  在罢工期间,我实在憋不住了,又把前三季复习了一遍。本季的这群猴子比起House的老战友逊色太多。按我说,第四季就不应该拍,前三季该交待的该挖掘的都差不多了(除了house和cuddy之间的据说的肮脏史),第三季已经有些江浪才尽的味道了,像第一季第二季最后几集那样精彩的设计和讲故事的方法完全没有,剩下的只是玩弄人物关系。chase和Cameron 走到一起也是为了迎合剧迷的心里(就那几个人那就乱搞关系喽)。

  罢工后的两集,由于House要处理的人物关系变多了,以至于他的推理能力都受到影响,13集的病例不是他想到的,而14集呢,他根本就没想到,倒像个庸医。推理是有套路的,编剧索性给这些套路排列组合,不过,这也就能应付一下刚开始看house的。这样干耗下去,拍出来也不好看。

  14集里肥皂剧男主演说觉得自己拍得东西很荒谬,想改变生活现状。House说你的现状就是在一架飞机上,不愿呆你可以往下跳。均折射出编剧的无奈。编剧真的不想看到他一首塑造出来的大叔最后归于平庸,house迷们你们想吗?

  万恶之源——收视率。这才是编剧杀手

  《豪斯医生 第四季》影评(四):You can't always get what you want

  其实每个人都怕疼。

  每个人都想逃避

  即便是豪斯,那么聪明那么骄傲的豪斯,也不例外

  在那辆天堂bus上,他说:

  ecause it doesn't hurt here. Cause I don't wanna be in pain, I don't wanna be miserable. I don't want him to hate me.

  那个时候的大叔软弱得就像一个孩子

  可是Amber对他说:

  You can't always get what you want.

  然后"Passing Afternoon"响起,豪斯走下了车。

  逃避不可悲,可悲的是你知道自己根本无处可逃。

  这一集中段的时候Kutner说了一句话

  It took years but I had to accept the truth the way it was.

  也许这就是生活吧。

  我一遍一遍地听"Passing Afternoon"。这首歌真好听,似乎能让人溺死在水草般的忧伤里。

  I'm not afraid of the truth, as long as you give me one.

  《豪斯医生 第四季》影评(五):全剧最好的两集

  从第一到四季,基本上剧本都是由一堆专业名词堆成,但真正病到自己朋友的身上,连豪斯医生都变得踌躇。这两集太多精彩的地方,连琥珀项链暗示都不那么突出了,首先Amber的病就选的太精妙,一个小小的流感,多么普通啊?可是就是这么一个人类最常见的病(没有之一),却因为一连串的巧合,让世界上最聪明的医生都无力回天,正是人生无常。然后Wilson要House舍身救Amber,这个情节两个人的表演细节都太好了,后来Wilson站在House床前,沉默的细节也非常好,甚至根本都不需要Wilson的表演,可能他悲伤内疚,想逃避,但沉默才是当时最合乎逻辑表现,一个转身的背影足以表现,加之亲手停掉Amber的体外循环,到回家后看到Amber留的纸条的瞬间泪崩,都简直把这个人物演活了。最后各配角的小镜头更是画龙点睛,老鸭子们的小聚,13确定了自己的亨廷顿舞蹈症,陶博回到家拥抱自己的妻子,这些都是人生路上的一幕幕,看似最没心没肺看电视的卡特纳,谁又知道他八岁就父母双亡了呢,加之闪回,幻觉拍摄手法上的戏剧性,作为season finale再适合不过,完美

  《豪斯医生 第四季》影评(六):语录

  第1集--------

  我的零钱告诉我,你没原则

  如果你缺钱,我可以把欠你的钱借些给你。

  这个国家一半的人都在用抗抑郁药。

  “你从哪儿来?”

  “从猿进化来的。”

  你爱上某个人,和她结为夫妻,50%的可能会落得劳燕分飞的下场

  第2集--------

  House:“这个男人是谁?来吧,猜一猜。我不会每次都只因为答错问题就开除人。”

  女医生:“内维尔·张伯伦。”

  House:“你被开除了!”

  他让人闯进女病人家里,显然他的规矩里没有尊重个人财产这一条。

  “你刚才有没有看见一个口音做作的金发男人?”

  “口音是看不出来的。”

  暴力并不是解决问题的最后手段,威胁才是。

  你简直就是个毒瘤,House,而且你又培养了20个祸害出来。

  那么,不能做检测时,怎么做检测呢?

  现在你手下的人多得可以修铁路了。

  理性争论往往难以打动忠于信仰的人。

  不妨将其看作是人类史上划时代的第一胸吧!

  我知道一些有梦想的人,他们都有一个共同点:他们都曾被人嘲笑,却都毫不在意。

  这是为了病人的最高利益

  我大概在上午10点到下午3点之间赶过来。

  “这可不是我梦想的工作。”

  “其实正是。只是并非你梦想的头衔。”

  你的发色看起来像个妓女我喜欢

  第3集--------

  站着小便的各位,加入男组。身材曼妙、引人遐想的,加入娘子军。

  如果没有竞争,我们至今还会是单细胞生物呢。

  他的嗓子为何会把肺部当成胃?

  要手下不是用来告诉我要完蛋的。

  你的下任室友将是耶稣和疯子Mcloonybin。

  你把他转得像风扇,牛也会晕过去。

  无神论者不准引用圣经

  你们让我无脸继续做男人。

  “觉得”二字不是很靠谱

  尽管我不再是他手下,但他仍然能把我整得很郁闷

  我会解雇下一个问我“要解雇谁”的人。

  “他的肺炎发展到什么程度了?”

  “都快大学毕业了。”

  没有什么死后世界,死了就是死了。

  “难道你想寻死?”

  “我想寻个半死。”

  如果每个医生都按自己的直觉来做,我们害死的会比救活的多得多。

  第4集--------

  别当作自己是在挖尸体嘛,就当是为了阻止另一个人迈入坟墓脚步

  我真的觉得这个组里留下的都是极品

  “你又在自我感觉良好了吧?”

  “谁叫我有才呢?”

  House敬重那些不怕他的人。

  渴望都是基于需求,这是普遍的进化结果。

  你不需要别人来说出你心里的想法

  你已经成了“House第二”了,唯一敢雇用你的只能是雇用了“原版House”的人。

  第5集--------

  我很讨厌这里,我很想辞职,但我无处可去。

  House:“我需要个洋洋自得肿瘤学家。”

  Wilson:“是‘权威的’肿瘤学家。”

  生命目标不在于消灭不幸,而是把不幸降低到最少。

  你知道比道貌岸然的演说更可怕的是什么?道貌岸然却错得离谱的演说。

  这个国家有3亿人,如果我做的和别人的没有差别,那么我到底是谁呢?

  第6集--------

  先告诉你,我的职业责任保险,可不包括给外星人验尸。

  “噢,我的上帝。”

  “好专业的感叹词。”

  那为什么叫我们来呢?你直接在网上搜一下“中毒”多省事。

  “我们不杀人。”

  “抱歉,你们要人道毁灭谁啊?”

  他愿意让“傻实诚”治死他,还是让“瞎话篓”治好他?

  我觉得,作为一个不是他手下的人,你表现的太像他手下了。

  你真该亲自过来,他们用间谍卫星直接瞄准了Cuddy的乳沟。

  摆脱罪恶感的最好办法,就是坦白自己的罪过。

  唯一比中情局还不靠谱的说法,就是去纽约长岛给富豪治病。

  第7集--------

  Cuddy:“你以为我想全世界都看到你,盯着我的屁股,质疑我的穿着?”

  House:“要不就换换?盯着你的穿着,质疑你的屁股。”

  你想要公平?那你找错工作了,入错行了,投错胎了。

  中情局向来很“争气”啊。

  你怎么会觉得我说完了呢?我说了“要么”,后面还有个“要么”才完整嘛!

  House医生经常会到不同的地方寻找诊断灵感。

  人生就这样:男人遇见女人,男人变成蠢驴。从此,他们一起过着愚蠢的生活。

  若我们每步程序都要获得认可,他们不久便会要求知情权了。

  身体发生了不该发生的事,这是症状的定义。

  我有个新想法:说蠢话并不代表没脑子,而是代表思路开阔,自动自发的不被惯例所束缚。

  第8集--------

  就两个答案,你总挑那个无聊的。

  我不想成天忧心忡忡的,除非担心是一种新的治疗方式。

  医生们经常忽视自己的症状,因为他们觉得自己不会生病。

  裙子那么紧,你什么也藏不住,连是否用了避孕环我都能看得出。

  据说,在某些文化中,雇人去偷别人的内裤会被看作是求爱的一种表现。

  输液量越多,出反应的机会就越大。

  第9集--------

  他的血液测试显示有酒精和可卡因、安非他明,还有鸦片,唯一令人搞不懂的是——他是怎么活到38岁的?

  也许漫无目的,正是我的目的。

  他自己都不在乎,我又何必呢?

  毒品的背后总是有真相的。

  竞争才有活力。

  死了容易,活着难。

  第10集--------

  我更喜欢15秒前你担心丢掉工作的小样。

  即使是最好的外科医生,也不能完全清除乳房组织。

  谎言就像孩子,养他们很难,但是值得。

  危险性爱的风险不仅在于性病。和陌生人睡觉的问题是——他们是陌生人。

  撒谎的理由无数,说真话的理由只有一个。

  礼物让我们明白:对别人的了解是多么欠缺。

  要你进入对人充满信任的世界,可真够困难的啊。

  若你不知何谓骗,当你被骗时也会浑然不觉。

  House:“我们去哪儿?”

  Wilson:“哪儿也不去,我只想让你腿疼。”

  百般借口的理由只有一个:寻找人们愿听的字眼。

  第11集--------

  噢,我算服了,有线电视都不给,却有来自南极的高清直播。

  House的要求必须满足。

  你越打断我,我卖弄的时间就越长。

  “你从何时起也让病人参与讨论了?”

  “从病人碰巧也是医生开始。”

  病人:“嗯,书真是不少,一定都是医学书吧。”

  House:“如果你把武藤兰的自传算作妇科教材的话。”

  你用药痛快得像卖旧货。

  若你治疗精神病人也要死咬检测结果的话,你什么诊断都得不出来。

  我需要你们起来反对我,挑战我。

  第12集--------

  宗教信仰也是种症状。

  你得相信我的诊断,并让我诊治她。因为在这间教堂,我就是上帝。

  不喜欢被归类的人,是因为他们很难被归类。

  流言是原罪。

  我们的传统并非盲目的宗教仪式,它们是具有深意的,是有目的的。

  第13集--------

  “别挡道。”

  “法律上我们有权阻拦你15秒。”

  世间万物符合正态分布。我们中的大多数人在标准差的范围内,但总是有“差异值”的。

  Wilson(说House):他据理力争的时候,我就不知道该怎么搞定他了。

  我可是饱含满世的爱意才这么说的。

  我很乐意把蔑视进行到底。

  凭什么House的混蛋性格就是天经地义,而为人友善却是生理缺陷?

  莫非这冷笑话实在太高明了,我怎么完全听不懂?

  第14集--------

  这是干嘛?毛片小剧场?

  一年里的绝大部分时间,你都过得比孙大圣进了蟠桃园还舒坦,我只要求你消停几天。

  我故意让病历堆积如山,想看看小组里哪个自虐到极点的家伙会挺身而出,清理掉它们。

  生活总是危险又复杂。

  只有娘娘腔才喜欢“希望”。

  Wilson:“大多数成年人不会像你这样生活,House。一时的怪念头都要挨个去满足。”

  House:“活该你会不开心。”

  第15集--------

  整体记忆缺损的标准诊断测试是5个随机单词。

  由此地通往你的记忆,最短的捷径就是穿过你的前额叶皮质区。

  我讨厌“啤酒牌”的啤酒。

  嗅觉是唤起记忆最有力的方式。

  高碳水化合物摄入,加上运动,是确诊甲亢伴周期性麻痹最快的方法。

  别盯着我的胸部看,也别说“没什么好看的”。

  第16集--------

  面对一个问候我的幻觉,还真没法说“我没事”。

  我们从来不可能百分之百地确定啊!

  你这叫用逃避问题来“解决”问题。

  《豪斯医生 第四季》影评(七):王菲的一首歌形容大叔

  很喜欢这首歌的歌词,最后剩下自己舍不得挑剔,最后对着自己也不大看得起,谁给我全世界我都会怀疑,

  颓废的要命,就像大叔一样彻底的怀疑论者,偏偏内心又脆弱的像个孩子。

  歌曲:开到荼靡

  歌手:王菲 专辑:只爱陌生人

  曲:c. y. kong

  词:林夕

  编:c. y. kong

  每只蚂蚁都有眼睛鼻子

  它美不美丽偏差有没有一毫厘有何关系

  每一个人伤心了就哭泣

  饿了就要吃相差大不过天地有何刺激

  太多太多魔力太少道理

  太多太多游戏只是为了好奇

  还有什么值得歇斯底里

  对什么东西死心塌地

  一个一个偶像都不外如此

  沉迷过的偶像一个个消失

  谁曾伤天害理谁又是上帝

  我们在等待其么奇迹

  最后剩下自己舍不得挑剔

  最后对着自己也不大看得起

  谁给我全世界我都会怀疑

  心花怒放却开到荼蘼

  一个一个一个人谁比谁美丽

  一个一个一个人谁比谁甜蜜

  一个一个一个人谁比谁容易

  又有什么了不起

  每只蚂蚁和谁擦身而过

  都那么整齐有何关系

  每一个人碰见所爱的人却心有余悸

  《豪斯医生 第四季》影评(八):everybody dies

  蛇蝎女死了。。。所以house没有把他们分开 但是Wilson还是单身了

  13有亨廷顿舞蹈症。。。慢慢地受折磨 哎 也活不长了吧

  这就是这一季的结局

  还好看到老三人聚在一起喝酒聊天 安慰

  还好最后A爱的是W,一直都是

  “because it doesn't hurt here,I don't want to be pain, I don't want to be miserable,and I don't want him to hurt me. ”

  ......

  对于 house来说 友谊还是最重要的、最珍贵的、最N的、

  : 如果你是W,你会把A唤醒跟她告别吗?

  如果你是A,你希望能够醒过来再死去吗?

  我总算把S4看完了!天气好冷好冷、在犹豫 继续跟进S5?

  哦、已经开始了

  《豪斯医生 第四季》影评(九):My dearest bastard House,Welcome Back!

  Thank God!!!!! 这一季给我带来了太多惊喜……看完许久都还平复不了激动的心情。

  总结来说整部剧分两部分——“超级医生”大型选秀+一个Amber引发的血案

  “意外帝”House终于回归,给我们带来了一场精彩的职场厮杀戏码——40个实习生争夺3个House助手职位。当然,看点基本不在这40个 “人”,而几乎全全在House这个“鬼”身上。他fire人的突然性及荒唐性经常让戏里的人+戏外的人张大嘴巴哭笑不得……但这也正是这场竞聘的精彩之处,究竟怎么个精彩,只有深入每一集自己去体会了。

  Amber在这部剧里是个神奇的存在,她完美地实现了终极反转。在竞聘的时候,Amber毋庸置疑是遭人嫌的,那种为达目的不惜一切的态度,让她没有一点可爱之处。按照套路,她这样的人一定会留到最后,然后秒杀。不出意料,她留到了最后,最后一个被fire。但如果一切都按套路,那就不是《House M.D.》了。在所有人都认为她已经玩儿完的时候,可恨的Amber竟然摇身一变,以Wilson女友的身份惊艳回归!这一回归不要紧……她竟然……越来越可爱了……越来越……女人了……

  就这样……

  就这样……来到了最后两集,在我看来本季最最精彩,最最经典的两集——车祸。最后两集前2/3的部分,像是悬疑侦探片,我们在House的失忆与回忆中穿梭来穿梭去,看Cuddy跳脱衣舞,揣测着车祸当晚究竟发生了什么……但当真相揭晓的那一瞬间,我确实震诧了一瞬,没有丝毫释然之感……这个真相预示着这将不会是一个爽快的结局,更不可能是个欢乐的结局……而只能是一个伤感并纠结的结局……伤感于Amber的死……纠结于两个挚友的情谊……

  最后的Amber很美很美,我都有点爱上她了。但她虽然把House从去往天堂的公车上劝了下去,却无法亲手解开House与Wilson之间的心结……病床上House睁开眼,Wilson转身离去……我们似乎都有预感会发生什么……却不想去知道……

  《豪斯医生 第四季》影评(十):好看却又不舍得往下看……

  这部剧我拖拖拉拉看了快一年现在却才看到第二季的中间……ORZ|||

  不是不好看,而是因为我知道后面会换人一时无法接受而希望能慢慢地欣赏完仅有的几集……

  医疗剧我一向没有抵抗力,不管是什么类型的。而House更是神奇,不仅有救死扶伤还有各种幽默。House和3个下属间的了解与认识(小蔡和卡梅隆的扮演者戏下成了一对,还真是养眼啊 = =+),和Cuddy,Wilson的纠葛扶持,还有他自己那种奇特的个性所导致的气场,都让我看的很欢乐~~ 一集一个故事(病例)这种形式也是我喜欢的,虽然模式差不多,但病都不一样,原因也千奇百怪,病人也都有各自的秘密,还是很有新鲜感的。而这部剧最难能可贵的地方则是没有刻意煽情,但时不时的会让你知道每个人都有脆弱的地方。换人后的剧我看了几眼,那几个人怎么看怎么觉得像路人…… 实在是不适应啊 TOT 我还是慢慢磨完最后几集吧……

  看美剧很大程度是为了提高英语,但这部剧就不行了 = = 那些BH的医学名词听的我头大,字幕都来不及看,再加上他们几个本身语速就快……

  怪医豪斯妙语集锦(转)

  最近疯狂迷上怪医豪斯,撇开那些艰深拗口的医学名词不谈,这片子俨然是福尔摩斯探案集和CSI的ER版本,当然本片最大的魅力还是来自于那位尖酸刻薄却又料事如神的怪医豪斯. 豪斯的妙语奇谈俨然是个医生版的魔鬼词典,既令人捧腹,又使人深思.

  Dr. Foreman: Isn't treating patients why we became doctors?

  医治病人难道不是我们成为医生的原因吗?

  House: No, treating illnesses is why we became doctors. Treating patients is what makes most doctors miserable.

  不,医治疾病才是我们做医生的原因,医治病人则是医生痛苦的根源.

  House: People don't want a sick doctor.

  人们不喜欢生病的医生.

  Dr. Wilson: That's fair enough, I don't like healthy patients.

  那很公平,我也不喜欢健康的病人.

  Dr. Foreman: Oh, Cameron, I need you for a couple of hours.

  Cameron,你有空吗?

  Dr. Cameron: What's up?

  什么事?

  Dr. Foreman: When you break into a house, its always better to have a white chick with you.

  闯空门的时候,有个白人女性陪着比较保险.

  House: What would you prefer - a doctor who holds your hand while you die or who ignores you while you get better?I guess it would particularly suck to have a doctor who ignores you while you die.

  哪种医生你比较喜欢-在你临死时会陪在你身边的医生或者是当你病情好转后不再搭理你的医生?我猜你最讨厌的是当你快死的时候不再搭理你的医生.

  Dan's Mother: How can you just sit there?

  你怎么能就这么坐在那边?

  House: If I eat standing up, I spill.

  如果我站着吃东西,就会洒出来.

  House: Another reason I don't like meeting patients. If they don't know what you look like, they can't yell at you.

  我不喜欢见病人的另一个原因就是,如果他们不知道你的样子,他们就没法冲你大吼大叫.

  Dr. Wilson: You will lie, cheat and steal to get what you want, but you're incapable of kissing a little ass?

  你为了得到你要的结果可以坑蒙拐骗,无所不用,怎么就不能稍稍拍拍马屁呢?

  House: Well, we all have our limitations.

  恩,人总是有缺点的.

  House: No, there is not a thin line between love and hate. There is a Great Wall of China with armed sentries posted every 20' between love and hate.

  爱与恨并非只有一线之隔,爱与恨之间隔着一道十步一岗,五步一哨的中国长城.

  House: Lift up your arms. You have a parasite.

  抬起你的手臂,你体内有个寄生虫.

  Jill: Like a tapeworm or something?

  你是说象绦虫一类的东西?

  House: Lie back and lift up your sweater.You can put your arms down.

  撩起你的毛衣,躺下,把手放下来

  Jill: Can you do anything about it?

  你能除掉它吗?

  House: Only for about a month or so. After that it becomes illegal to remove, except in a couple of states.

  在大多数洲里,除掉超过一个月大的这种寄生虫是非法的.

  Jill: Illegal?

  非法的?

  House: Don’t worry. Many women learn to embrace this parasite. They name it, dress it up in tiny clothes, arrange playdates with other parasites...

  别担心,很多女人都会喜欢她们的寄生虫,给它起名字,穿衣服,还让它和其他的寄生虫一起玩.

  Jill: Playdates…

  House: (showing her sonogram) It has your eyes.

  它的眼睛很象你(这位女士怀孕了)

  Dr. House: The most successful marriages are based on lies. You're off to a great start.

  成功的婚姻都是谎言的基础上建立起来的,你已经开了个好头.

  Dr. Wilson: I'm still amazed you're in the same room as a patient.

  真令我惊讶,你居然还和患者呆在一间屋子里.

  House: People don't bother me until they get teeth.

  没长牙的小家伙我倒不怕.

  House: What do you know about the nun?

  你对那个修女有什么看法?

  Dr. Chase: Which one?

  哪一个?

  House: The cute one. I think she likes me. The sick one, obviously.

  漂亮的那个,我想她喜欢上我了. 当然是生病的那个!!!!

  House: It turns out your best judgment is not good enough. Here's an idea - next time, use mine

  事实证明你最有把握的诊断还是不够好,不如这样吧,下次试试我的主意.

  Luke: Is this a good hospital?

  这家医院好吗?

  House: Depends on what you mean by "good". I like the chairs.

  这得看你对好医院的定义了,我喜欢这里的椅子.

  House: As long as you're trying to be good, you can do whatever you want.

  只要你尽力了,就表示你可以做任何你想做的事情

  Dr. Wilson: And as long as you're not trying, you can say whatever you want.

  只要你不去尽力,你就可以说任何你想说的话.

  House: So between us, we can do whatever we want. We can rule the world!

  那么说我们两个人加起来就做任何事,说任何话了,我们可以一起统治世界了.

  Dr. Wilson: I love my wife.

  House: You certainly love saying it.

  House: You told me you hadn't changed your diet or exercise. Were you lying?

  amantha: Lying?

  House: Does your hu*and have high blood pressure?

  amantha: My hu*and?

  House: Yeah, see, if you're going to repeat everything I say, this conversation's going to take twice as long.

  House: So what's her name and when do I get to meet her?

  她的名字叫什么,我什么时候能见到她?(盘问Wilson的约会对象)

  Dr. Wilson: There's nobody! Give it up!

  别瞎猜了,根本没这回事

  House: Your lips say no, but your shoes say yes.

  你嘴上说不,可你的鞋子泄露了真相(WILSON换了双漂亮的新鞋)

  Dr. Wilson: They're French. You can't trust a word they say.

  它们是法国货,法国人的话一句都不能信.

  Dr. Foreman: Why are you riding on me?

  你为什么对我这么刻薄?

  House: It's what I do. Has it gotten worse lately?

  我就是这样子,最近我变得更厉害了吗?

  Dr. Foreman: Yeah. Seems to me.

  对我来说是的.

  House: Really? Well, that rules out the race thing. You were just as black last week.

  真的吗?那么肯定不是种族歧视的原因了,你还和上周一样的黑.

  Dr. Cameron: I'll check into it.

  Dr. Foreman: I'll make the call.

  Dr. Chase: I'll keep the kid alive. For a while at least.

  House: I'll have lunch.

  Dr. Foreman: The kid was just taking his AP calculus exam when all of a sudden he got nauseous and disoriented.

  这个孩子在微积分考试当中突然感到恶心眩晕.

  House: That's the way calculus presents.

  当然这是微积分的作用啦

  House: I assume "minimal at best" is your stiff upper lip British way of saying "no chance in hell"?

  我认为你说的"有可能"就是"根本没指望了"的英国表达方式.

  Dr. Chase: I'm Australian.

  我是澳大利亚人

  House: You put the Queen on your money. You're British.

  你们把女王的头像印在钱币上,你们就是英国人.

  House: You're certainly boss. Like a wet tongue sticks to dry ice.

  House: Like I always say, there's no ‘I' in team. But there is ‘me' if you jumble it up.

  象我常说的,团队里没有我存在,不过要是你把它打乱了,倒是有个ME存在.

  Julia: I thought you were supposed to be listening to our patient histories?

  我认为你应该听我们讲解病史

  House: No, I'm supposed to be teaching you. If I can do that without listening to you, more power to me.

  不,我应该教导你们诊断病例,如果我不用听你们讲解就能诊断出来,那我就更加NB了.

  Dr. Cameron: Yeah, I I trusted you.

  House: You always trust me. That's a big mistake.

  House: I take risks - sometimes patients die. But not taking risks causes more patients to die. So I guess my biggest problem is I've been cursed with the ability to do the math.

  我承担风险,有时病人会死,但如果我不冒风险,更多的病人会死,所以我最大的毛病就是我已经学会了算术.

  Dr. Cuddy: Answer me.

  House: Nothing I could say is going to change how you feel, and nothing could come out of your reaction that is going to change what I plan to do. So I prefer to say nothing.

  不管我说什么都不会改变你的想法,不管你说什么都不会改变我的做法,所以我宁可什么也不说.

  [HOUSE] 跛豪妙语录(第二辑)

  House: I always say if you’re going to get shot, do it in a hospital.

  我总是说如果你要挨枪子的话,最好的地方还得是在医院里。(近水楼台先得月)

  Moriarty: You think that the only truth that matters is the truth that can be measured. Good intentions don’t count, what's in your heart doesn't count, caring doesn’t count, that a man's life can't be measured by how many tears are shed when he dies. It's because you can't measure them. It’s because you don’t want to measure them. Doesn’t mean it's not real. And even if I'm wrong, you’re still miserable. Did you really think that your life’s purpose was to sacrifice yourself and get nothing in return? No. You believe there is no purpose to anything. Even the lives you save you dismiss. You turn the one decent thing in your life and you taint it, strip it of all meaning. You're miserable for nothing. I don’t know why you'd want to live.

  MORIARTY:你认为唯一有价值的真实是那些可以被衡量的真实,所以善意并不算数,好心也不作数,关怀也不重要,一个人的价值并不能用他葬礼上洒落的泪水来衡量。其实这是因为你并不想去衡量这些东西,而不是因为他们并不重要。即使我错了,你依旧活的悲惨可怜。你真的认为生命的意义在于牺牲自己而一无所求? 不,你是个不相信任何意义的虚无主义者。 就连你拯救的那些生命你也视若无物,你行善事却无善心,你活的悲惨是因为你一无所有,我不知道你为什么还能继续活下去。(HOUSE的自我批判可真是够毒的,果然是严于律人,更严律己啊!)

  House: Sevens marry sevens, nines marry nines, fours marry fours. Maybe there’s some wiggle room if there's enough money or if somebody got pregnant. But you’ve got at least three points on your hu*and and your frock says he didn't do it for the money and your breasts say you haven't had any kids.

  Judy: So you figure my marriage is a mathematical error.

  HOUSE: 龙配龙,凤配凤,乌龟配王八。如果某人有钱或是怀孕的话可能还有点灵活的空间,可是你至少比你丈夫高3分,而你的外套说明你不缺钱,而你的胸脯又说明你还没有生育过。

  JUDY: 所以你认为我的婚姻是个概率学上的错误。

  House: Here's how life works: you either get to ask for an apology or you get to shoot people. Not both

  HOUSE: 我的哲学是:你要么要求别人道歉,要么射他两枪,不能两样都要。(应该先让人道歉再开枪而不是反之)

  Dr. Cameron: She’s a Katrina victim.

  House: She's better than Crandall – he’s a Katrina victim victim

  CAMERON: 她是Katrina台风的受害者。

  HOUSE: 她比CRANDALL好多了,他是Katrina台风受害者的受害者。

  House: Ideas are not soda cans. Recycling sucks. Give me something new and shiny.

  HOUSE: 主意可不象可乐罐一样可以循环利用,给我点新鲜的。

  Dr. Foreman: (about his father) He's not proud of me, he's proud of Jesus. Everything I do right is God's work, everything I do wrong is my own damn fault.

  FOREMAN: 他才不会为我感到骄傲,他是为耶酥而骄傲,我做对的每件事都是上帝的功劳,我做错的每件事都***是我自己的错。

  Dr. Cuddy: (to House) I can’t even imagine the backward logic you used to rationalize shooting a corpse.

  House: Well if I shot a live person there's a lot more paperwork.

  CUDDY: 我都无法想象你怎么跟我“合理”的解释射击一具尸体这件事。

  HOUSE: 恩,如果我开枪射个活人的话会有更多的文件要处理。

  (doing introductions)

  House: Wilson! This is Dry Cleaner Guy. Tax Accountant. Guy from the bus stop. This is Wilson.

  Dry Cleaner: How come he gets a name?

  House: Seniority.

  HOUSE:(HOUSE家的打牌聚会)WILSON,这位是干洗店员,这个是税务会计,公车司机,这位是WILSON

  干洗店员: 怎么就这家伙有名字?

  HOUSE:他比你们的资格老。

  Dr. Chase: You're going to talk to a patient?

  House: God talks to him. It'd be arrogant of me to assume I'm better than God.

  CHASE:你打算和这个病人谈话?(这可真不象HOUSE啊)

  HOUSE:连上帝都和他谈话,我还没有傲慢到认为自己比上帝还强的地步。(也差不了多少了)

  House: God ever talk to you when you were in the seminary?

  Dr. Chase: Ummm... no.

  House: God's loss, our gain.

  HOUSE:在神学院的时候上帝和你交谈过吗?

  CHASE:没有

  HOUSE:那可是上帝的损失啊,倒是便宜我们了。

  House: No - you talk to God, you're religious. God talks to you - you're psychotic.

  HOUSE: 你和上帝交谈,你是基督徒,上帝和你交谈,你是精神病。

  Dr. Chase: I vote for neurofibromitosis.

  House: Why?

  Dr. Chase: Because the other choices suck worse.

  CHASE:我认为病人得的是neurofibromitosis(别问我这是啥东东)

  HOUSE:为什么?

  CHASE:因为其他的选项要糟糕的多。

  (House stops Foreman from writing on the whiteboard)

  House: Sorry, there's a reason they call it the whiteboard. It's not my rule.

  HOUSE:(阻止FOREMAN往白板上写字) 对不起,人们叫这个做“白”板是有原因的。

  Ronald: I assume House is a great doctor?

  Dr. Chase: Why would you assume that?

  Ronald: Because if you’re that big a jerk you’re either great or unemployed.

  RONALD:我猜HOUSE是个名医。

  CHASE:为什么你会这么想?

  RONALD:因为象他那么混的人如果不是特别有本事的话肯定找不到饭碗的。(有道理,各位找不到工作的人得看看究竟自己是没本事呢还是个性有问题了。)

  House: (discussing Alex's breasts) Two clinic hours says that those love apples are handcrafted by God.

  Dr. Foreman: I thought you didn't believe in God.

  House: I do now.

  HOUSE:这两个小时的诊断我确定了一件事,她的乳房是上帝的杰作。

  FOREMAN:我以为你不信上帝的。

  HOUSE:现在我信了。

  Dr. Foreman: House! You can't do this!

  House: Oh, if I had a nickel for every time I've heard that.

  FOREMAN:HOUSE,你不能这么做。

  HOUSE:噢,如果每次我听到这话能得到一角钱的话,我早成百万富翁了。

  tella: What's wrong with your foot?

  House: War wound.

  tella: Does it hurt?

  House: Every day.

  tella: Is that why you're so sad?

  House: Oh aren't you adorable. I'm not sad, I'm complicated - chicks dig that. One day you'll understand.

  TELLA:你的脚怎么了?

  HOUSE:战争受的伤。

  TELLA:它疼吗?

  HOUSE:每天都疼

  TELLA:所以你看起来才这么忧伤吗?

  HOUSE:你真可爱,这不叫忧伤,这叫做深沉,女孩子就喜欢深沉的男人,等你长大了就明白了。

  Dr. Chase:We’ve got an MRI scheduled in twenty minutes. Earliest Foreman could get the machine

  House: I teach you to lie and cheat and steal, and as soon as my back is turned you wait in line?

  CHASE:我们的MRI排在二十分钟以后,这已经是FOREMAN的最大努力了。

  HOUSE;我教了你们那么多的坑蒙拐骗,我刚一走开你们就去老老实实的排队?

  Dr. Wilson: Do you know your phone’s dead? Do you ever recharge your batteries?

  House: They recharge? I just buy new phones.

  WISON:你知道你的手机关机了吗?难道你就不会去充电吗?

  HOUSE;这手机还能充电啊?我每次都是再去买个新手机。

  Dr. Chase: Gambling doesn’t take away (House’s) pain.

  House: It does when I win.

  CHASE:赌博并不能消除你的病痛。

  HOUSE: 我赢的话就可以。

  tacy: If Chase screwed up so badly, why didn’t you fire him?

  House: He has great hair.

  tacy: What are you hiding?

  House: I’m gay. Oh…that’s not what you meant. It does explain a lot though. No girlfriend, always with Wilson, obsession with sneakers…

  TACY:如果是CHASE搞砸了,为什么你不炒了他?

  HOUSE:他的头发很漂亮。

  TACY:你到底在隐瞒什么?

  HOUSE:我是同性恋,哦,那不是你想问的。不过这到是解释了很多事情,没有女友,老和WILSON在一起,总是穿运动鞋。。。(GAY和运动鞋有什么关系?

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……