关于胡安·拉的座右铭
●多么平和,多么喜悦!那些悦耳、洪亮的钟在开阔的夕阳中歌唱。每一阵微风都散发出一种新的香气,香气会深深地迷失于灵魂之中。瓜达拉玛河正要消失于它浓烈的纯洁中。记忆是平和的,痛苦是安静的。然后太阳终于西下。两个天生多变的女孩离开了。
我自己一人待在小小的果园里,站在阴影之中。果园也显得孤寂又寒冷。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《生与死的故事》
●银儿个头小小、全身毛茸茸、滑溜溜——摸起来软绵绵的,就像一团棉花,没有半根骨头似的。只有那双黑玉镜般的眼睛,明亮锐利,仿佛两只黑水晶做的甲壳虫。
我松开缰绳,让它去撒欢儿。它走进草地,用鼻子轻抚那些小花儿——粉红、天蓝、金黄的小花儿,它的动作是那么的轻柔,几乎没有碰触到花瓣。我温柔地唤它:“银儿?”它马上朝我快乐地小跑过来,那样子就好像它正“哈哈哈”地笑着,陶醉在自己悦耳的“嗒、嗒”声里。
我给什么它都吃。它喜欢小蜜橘、喜欢所有琥珀色的麝香葡萄,还喜欢带着水晶般蜜珠儿的紫色无花果。
它温柔可亲如小男孩、小女孩,却又强壮牢靠如磐石。星期天我骑着它穿过城郊小巷,那些来自乡间、衣着整洁、举止悠闲的人们,纷纷停下来打量它。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》
●他曾将自己神奇的想象
丢失在无垠的白色
雪花、晚香玉和盐矿。
如今白色走在
鸽子羽毛
织成的无声的地毯上。
它经受着一场梦
没有眼睛,没有动静。
但是内心却在颤动。
他曾将神奇的想象
留在无垠的白色上
那是多么纯洁的漫长的创伤!
在无垠的白色上。
雪花、晚香玉、盐场。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《白色》
●当他们把死去的你送到墓园时,映照在墓园上方的一丝阳光是多么凄清啊。一朵玫瑰亮在那丝阳光中,鸟儿追逐着它的温暖,而当太阳爬上刺槐树的树枝时,鸟儿也跟着上爬。阳光终于变得就像一种抒情旋律的金色圆屋顶。
此时,你的棺木正在潮湿的阴影中转变成蓝色;你的小径,现在已没有你的归来——而我的归来,那么悲凄!——感觉起来冷冷清清。在你白色的棺木后面跑着的孩童们——悲凄午后的曙光——正在你的新家的门口惊奇地看着你。挖墓工人的儿子在吃着面包与奶油。表情漠然。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《生与死的故事》
●可怜的驴子!你那么美好、尊贵、机敏!反讽语——为什么?难道连一条正经的描述也不配?驴子的真实写照会是一则春天的故事。哎!说真的,大家应该把好人叫做“驴子”,把坏驴子叫做“人”才对。反讽语?怎能这样说你。你聪明绝顶,是老人与小孩、溪流与蝴蝶、太阳与狗儿、花朵与月亮的好朋友。如此耐性而体贴,忧郁又可爱,是草原里的马尔柯·奥略里奥。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》
●玛丽琳·桑杜拉诺是来自阿斯突里亚斯的波兰女孩。她跟往常一样环顾着四周,寻觅着(她绿色的眼睛张得很大,盯着地上,肥厚的红色小手渴望地移动着,心不在焉地吸气作声)。她总是在地上寻觅小片的玻璃、小小的昆虫、树枝、任何的东西。最后,她在一棵白杨树树脚发现一只白蝴蝶,已经奄奄一息。她捡起蝴蝶,在围巾上擦去手上的灰尘,表现出处女的优雅,"想要"显得很高雅;她跑了过去,把蝴蝶放在一朵雏菊上。
"这样子,她就可能快乐地死去。" ----胡安·拉蒙·希梅内斯《生与死的故事》
●他的母亲正把事情告诉我。他在那儿凝神倾听着,我并没有注意看。他的整个雅致的生命爬上那蓝色的眼睛,像是一株幼小灯芯草的茎部;这株灯芯草以渴望的姿态在高处开放两朵花。当我看着他时,他那有着金黄头发的头部靠向心脏的地方,就像靠向一个巢。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《生与死的故事》
●——赠丽妲,龚查,贝贝和加曼西迦
苍茫的夜晚,
披上冰寒。
朦胧的玻璃后面,
孩子们全都看见
一株金黄的树
变成了许多飞燕。
夜晚一直躺着
顺首河沿,
必不可免下在打颤,
一片苹果的羞颜。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《风景》
●银儿,如果你同别的孩子一道上一年级,你也会学会字母表,学会怎么写字。你也会像蜡像里的那头驴子那么聪明,蜡像陪伴头戴人造花冠的海妖,海妖待在玻璃柜中,一片肉色、玫瑰色和金色,在绿色的海水中悠然自得;银儿,你甚至会比巴罗镇上的医生和神父聪明。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》
●普儿和我踏着黄昏的微光来到村子里,冷得发僵,穿过陋巷紫色的阴影,巷底是个干枯的河床,穷孩子们相互吓着玩,假扮乞丐。有一个头套麻袋,有一个说他看不见,还有一个学跛子。
然后他们又忽然扮成别的样子,孩子总是这样:有衣服鞋子可穿,又知道母亲总是有办法找到食物给他们吃,他们便自以为是王子。
“我爸爸有只银表。”
“我爸爸有匹马。”
“我爸爸有支枪。”
天亮就起床的表,杀不死饥饿的枪,走向贫穷的马。
接着他们围成圆圈。在重重夜色里,有个小女孩以单薄的童声——黑夜里一缕流动的水晶——像公主般唱起曼妙的歌:
“我是奥雷伯爵的小寡妇……”
好,很好!歌唱吧,做梦吧,穷人家的孩子!青春的第一抹红晕即将来临,春天会像乔装成冬天的乞丐,把你们吓坏 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》
●一轮硕大无比的圆月跟着我们,月色纯净。沉寂的草地上,隐约可以看到荆棘丛中不知谁家的黑山羊。当我们经过时,有人悄声地躲了起来……篱笆上方有一棵巨大的杏树,一树花瓣与月光似雪,树尖儿上白云缭绕,挡住三月星光射下的利箭,保护小径……浓郁的橘子花香……潮湿、静谧……这是女巫的溪谷……“银儿,好……好冷啊!” ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》
●我们观察太阳的工具无所不包:看戏用的望远镜、野外用的双筒望远镜、玻璃瓶子、烟熏黑的玻璃;看太阳的人也到处都是:阳台上、厩栏的台阶上、阁楼上的窗户、天井的格子窗,透过格子窗上蓝色和猩红色的玻璃……太阳刚才还用千变万化的金色光线,把万物变得两倍、三倍或是一百倍那么硕大美好,现在阳光消失了,少了黄昏这段悠长的过渡时期,天地一时荒凉、灰暗,就好像太阳把黄金换成了白银,又把白银换成了红铜。小镇有如一枚陈旧发霉的铜币,已经一文不值。街道、广场、塔楼、山上的小径,看起来多么凄凉,多么渺小啊!
厩栏里的银儿看起来也不似真的,它变了,变成了一头纸驴;一头不同的驴子…… ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》
●我不知道应该怎样
才能从今天的岸边
一跃而跳到明天的岸上。
滚滚长河夹带着
今天下午的时光
一直流向那无望的海洋。
我面对着东方、西方,
我向南方和北方张望……
只见那金色的现实,
昨天还缠绕着我的心房,
此刻却像整个天空
分崩离析,虚无迷茫。
……我不知道应该怎样
才能从今天的岸边
一跃而跳到明天的岸上。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《我不知道……》
●我不再归去
我已不再归去。
晴朗的夜晚温凉悄然,
凄凉的明月清辉下
世界早已入睡。
我的躯体已不在那里
而清凉的微风,
从敞开的窗户吹进来,
探问我的灵魂何在。
我久已不在此地,
不知是否有人还会把我记起,
也许在一片柔情和泪水中,
有人会亲切地回想起我的过去。
但是还会有鲜花和星光
叹息和希望,
和那大街上
浓密的树下情人的笑语。
还会想起钢琴的声音
就像这寂静夜晚常有的情景,
可在我住过的窗口
不再会有人默默地倾听。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯
●你没有离开。只不过以前,
身体与灵魂结合,
你在世界之中移动。
但是现在(你没有离开),
身体与灵魂隔得那么远,
世界在你之间移动。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《生与死的故事》