文章吧-经典好文章在线阅读:有关德林的美句摘抄

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典语录 >

有关德林的美句摘抄

2018-02-26 23:36:58 来源:文章吧 阅读:载入中…

有关德林的美句摘抄

  ●人诗意地栖居在大地上。
原文:Dichterlich wohnt der Mensch. ----荷尔德林

  ●“如果你没钱买一盏灯和灯油,如果你除了午夜到鸡鸣这段时间,再没有别的可供支配,那么,你就必须学哲学。” ----荷尔德林

  ●待到英雄们在铁铸的摇篮中长成,
勇敢心灵像从前一样
去造访万能的神祗。
而在这之前,我却常感到,
与其孤身独涉,不如安然沉睡。
何苦如此等待沉默无言,茫然失措。
在这贫困时代诗人何为?
可是,你却说,诗人是酒神的神圣祭司
在神圣的黑夜中,他走遍大地。 ----荷尔德林

  ●今天,个人写作危机乃发轫于母语本身深刻的危机。它将给诗人以前所未有巨大考验,无情地分开“死者”与“生者”的行列:要么卑颜屈膝,以通俗的流利和出口成章的雄辩继续为官为话语添油加醋;要么醉生梦死,以弱智的想象力为一个小气、昏庸、虚无、躁动的时代留下可怜的注脚;要么自命为新形式的馈赠者,却呼啸成群地彼此派生、舞弊、喂养,甘心做种族萎靡不振的创造性的殉葬品。但真正的诗人必须活下去。他荷载独往,举步维艰,是一个结结巴巴的追问者,颠覆者,是“黑暗中的演讲者”(北岛语);他必须越过空白,走出零度,寻找母语,寻找那母语中的母语,在那里“人类诗篇般栖居于大地”(荷尔德林)。 ----张枣《张枣随笔选》

  ●命运并不理解
莱茵河的愿望
但最为盲目的
还算是神的儿子
人类知道自己的住所,
鸟兽也懂得在哪里建窝,
而他们却不知去何方。 ----荷尔德林

  ●悲剧表现首先基于这样一种骇世惊俗之举,神与人如何结为伴侣自然力量与人的至深情志如何在愤怒永无止境地相与为一 ----荷尔德林《俄狄浦斯》

  ●全聚德的烤鸭,小肠陈的火烧,天兴居的炒肝,都一处的烧麦,信远斋的蜜果,丰泽园的海鲜,德林功的素食,西洋景的西餐,东兴楼的山东菜,康乐府的江南菜,晋阳庄的山西菜,老正兴的上海菜,同春园的江苏菜,听骊馆的宫廷菜,淮阳春的淮扬菜,清华斋、稻香村的糕点。

  ●保留到记忆的最后
只是各有各的限制
因为灾难不好担当
幸福更难承受。
而有个哲人却能够
从正午到夜半
又从夜半到天明
在宴席上酒兴依旧 ----荷尔德林《莱茵河》

  ●待至英雄们在铁铸的摇篮中成长,勇敢的心像从前一样,去造访万能的神祗,而在这之前,我却常感到,与其孤身跋涉,不如安然沉睡。 ----荷尔德林《面包美酒

  ●帕特里克?亨利、塞缪尔?亚当斯——这两位在1776年鼓动民众起义的老革命不在场。他们外号火爆汉子,善于策划并投身革命,却缺乏建立政府的长才,正像约翰?亚当斯所说的,长于破坏而不善建设。 ----凯瑟琳·德林克·鲍恩《民主奇迹

  ●我一辈子全靠谨慎小心,才躲过了许多奇灾异难。你要想安然无恙,也得处处小心才是。 ----谢德林

  ●承担不幸困难的,但要负担幸福更是难上难。 ----荷尔德林

  ●为什么国会自己不能修改联邦有关事项,却要大费周章另行召开特别会议讨论呢?这是一个合理疑问,对此弗吉尼亚在序文中给出的答复是,国会的例行业务将有碍于特别会议的进行;同时这么重要的议题,若没有非国会议员人士的参与及意见,也是一项缺失。 ----凯瑟琳·德林克·鲍恩《民主的奇迹》

  ●人应当诗意的栖居在世界上 ----荷尔德林

  ●我和所有人一样,一半是同谋,一半是受害者。──西蒙娜·德·波伏瓦(Simone de Beauvoir)

85、总使一个国家变成地狱的,恰恰是人们试图将其变成天堂。 ──F·荷尔德林(F.H lderlin)

  ●航海者愉快地归来,到那静静河畔
他来自远方岛屿,要是满载而归
我也要这样回到生长我的土地
倘使怀中的财货多得和痛苦一样 ----荷尔德林

  ●我们现在走向的地狱之路,原先是准备到往天堂。 ----荷尔德林

  ●如果人生纯属辛劳,人就会
仰天而问:难道我
所求太多以至无法生存?是的。只要良善
纯真尚与人心相伴,他就会欣喜地拿神性
来度测自己。神莫测而不可知?
神湛若青天?
我宁愿相信后者。这是人的尺规。
人充满劳绩,但还
诗意的安居于这块大地之上。我真想证明
就连璀璨的星空也不比人纯洁
人被称作神明的形象
大地之上可有尺规?
绝无。 ----荷尔德林《人,诗意的栖居》

  ●看到以上种种规定,令人不得不觉得大会决定是非寻常。他们干脆把这些传统一笔勾销,最后出炉的美国宪法利,对于担任公职的人士,不论参议员、法官还是最高行政长官,一律没有任何财产条件。这项成就来得并非没有挣扎。一位史学家说得好:“追循社会理性成长的轨迹,真是一件乐事。” ----凯瑟琳·德林克·鲍恩《民主的奇迹》

  ●“虽然我们每天不停开会,连星期六也不例外,却没法知道到底眼前的大事什么时候才能完了。举目是一片旷野,不见一条任何国度足迹行过的直路或正道。一个由独立州共同组成的联盟,各自保有其公民自由,却又互相联结以保众政府之长久与效力——如此体制,史不曾书;如此情状,人类历史未之有也” ----凯瑟琳·德林克·鲍恩《民主的奇迹》

  ●Wer das Tiefste gedacht ,liebt das Lebendigste.
思想最深刻者,热爱生机盎然。 ----荷尔德林

  ●世界上有不少痛苦,然而最大的痛苦是:想从黑暗奔向动人心魄又不可理解的光明时,那些无力的挣扎所带来的痛苦。 ----谢德林

  ●山鹰栖于黑暗, 而深渊之上, 有阿尔卑斯的众子 无畏地凌越, 云栈轻横。 ----荷尔德林

  ●历代以来,华盛顿的名声一直有所变迁…… 当时对华盛顿各种不同描写中,有个特色却似是大家一致公认,常常被人提起。“他有一种异乎寻常尊严气概,极为优雅风度。”一位英国人在1780年写道。“他举止从容,”巴贝马布瓦记道,“全身带有一种军人的仪表风度,极具男性气概,五官却不因此有欠柔和。我从未见过任何人有他这般有礼的自然风范。” 一个真实的、有血有肉的华盛顿,不再是历史书上的一副画像。 ----凯瑟琳·德林克·鲍恩《民主的奇迹》

  ●在这里,人类的平等不是哲学家或诗人的高论,也不是开明人士客厅中的空谈。在这里,人人实行它,当成每天日常生活中的实务。 ----凯瑟琳·德林克·鲍恩《民主的奇迹》

  ●在这贫困的时代,诗人何为?
可是,你却说,诗人是酒神的神圣祭司
在神圣的黑夜中,他走遍大地。 ----荷尔德林《荷尔德林文集》

  ●几年以前,马萨诸塞莎冷地方选出来的议员,就曾经被打发回家;因为大家发现,原来当地是用一顶帽子装着玉米粒和豆子来投票计数的。约翰·亚当斯听说此事,大大不以为然!莎冷人爱怎么选就怎么选,只要他们高兴,用数死鳕鱼的方式也可以——可是绝不要妨碍他们参与政事的权利。 ----凯瑟琳·德林克·鲍恩《民主的奇迹》

  ●将人间变成地狱的原因,恰恰是人们试图将其变成天堂 ----荷尔德林

  ●凡是奇迹,都有它的缘由;凡是奇迹,都曾被祷告祈求。迦南的美酒原是白水,首先要有一场婚礼需求,水才会变成酒。如果说奇迹其实是人类希望实现,费城的奇迹也不例外。 ----凯瑟琳·德林克·鲍恩《民主的奇迹》

  ●只要不把儿童关闭在不透气,不见阳光环境中,那么,纵便是贫乏的大自然,也能使儿童的心灵得到欢乐,受到感染 ----谢德林

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……