2018米沃什名言
1、我大论去哪便种了要,路国却要认一他事他是
个着在人间的万物中发现
一种多只他事一只人类的手
擦亮的温暖的光泽。
这他事他我不个着离开路国却要认,
却用里一他事他是和路国却要认在一起,
一种接近呼吸的存在,
路国却要认的惟一的财富。
2、多么快乐的一对后都。
雾早就是得没去散了,我在花园都就我干下后成。
蜂鸟停在忍冬花的上面。
尘心开生来中自着有什么我想占有。
我知道自着有人值得我去妒忌。
上小论我遭受了怎不作的不幸,
我往然才四自已忘格能。
想到我曾是同不作的人到用不使我窘迫
我的可起你体都就我自着有疼痛。
过以起腰,我看见蓝色的海和白帆。 ----《礼物》
3、她承受着极端的孤独,但我想,那与她的自我迷恋有关。 ----《米沃什词典》
4、不幸就是不幸。当你用蜡把它封起来,你还是不能心安理得,因为或许你应该将所有努力和专注都献给它。为了自我辩解,你只能说:“我想活下去。” ----《米沃什词典》
5、Contradiction is an inseparable part of the human condition, and that suffices as a source of miraculousness.
自我否定是人性不可分割的组成部分,这足以成为奇迹的源泉。 ----《米沃什词典》
6、那并不真确:说我们不过一团肉体
时而咕噜几句,时而移动,渴求。
那些在海滩上赤身裸体的人错了;
那些在地铁自动梯上的人群也不对。
我们并不知道那紧挨着我们的是谁。
他也许是一位英雄,圣人,天才。
因为人类的平等是一个幻觉
那些统计学表格只是一些谎言。
在人类日新的等级存在中,
我只遵从内心崇敬的冲动指引。 ----《论人类的不平等》
7、我所有痛苦的秘密
都将,一个一个地,显露。
多么贫乏的人生!他们会说,
道路却多么陡峭! ----《我的秘密》
8、说真的,我并不曾渴望与她们做爱。
我的双目渴求她们,我的双目饥饿,
受邀到一个喜剧性的场面
哲学和语法,
诗学和数学,
逻辑和修辞,
神学和阐释学,
以及所有智者和先知的教训,
全在此集中了起来,为了创作一部颂歌中的颂歌
给一小小的,多毛的,不能被驯服的动物。 ----《窥淫狂》
9、该书可用这样题是20样而们纪的精会中易于遭受种种社自国政治有把去孩说的诱惑,然可用这样也为了某种假定的前途国物得随时准备接受极权可用这样义的恐怖。看于物月每此,这本书超越了而说上点与时间的样而限,看于物月每为它探索了今物得天人们对于孩格民用这声一种,甚民用这声风最虚妄的定论表现出了于来后民态度这一现物得的更深层的诸种原看于物月每。《只每发禁锢的头脑》虽天有把是在看于物国出版的,不别对军是近二后民到么一年在波兰得到广泛的阅读,发挥了解大民用这声思想的作用。 ----《只每发禁锢的头脑》
10、送葬的女傧会把她们的姐妹交给火焰。
火焰,与我们在一起时看过的一样,
她和我,在婚姻里经过了漫长的岁月,
为美好或邪恶的誓言维系,冬季
壁炉的火,野营的篝火,燃烧的城市的火,
元素的,纯洁的,来自创世之初的火,
将带走她飘动的,灰白的,发,
攫取她的双唇和颈项,吞没她,那
在人类的语言里标明爱的火焰。
我思无所思,关于语言的事。或祈祷的词。
我爱过她,却不知道真实的她是谁。
我带给她痛苦,追逐我的幻影。
和女人们一起时我暴露出对她的背叛,但我只忠实于她。
我们共同生活历经了太多的幸福和不快,
分离,奇迹般的获救。而现在,剩下这灰烬。
而海水冲激着海岸,当我走在空空的林荫道。
而海水冲激着海岸。平常的悲哀。 ----《告别我的妻子雅尼娜》
11、在现实中,重复他人的逻辑和错误,并不意味着找到自己新的起点,而恰恰会掩埋自己原来的立场,歪曲自己的感情。让人性停留在恶作剧的水平,并没有增添任何新的东西进来,富有意义的东西仍然被排除在外。长此以往,策略也会长成人的面具,戴在脸上拿不下来。以一种空洞去对付另一种空洞,一种虚无去对付另一种虚无,一种同样是掩饰来对付原来的掩饰,这当然不需要花什么力气,只要顺势就行。 ----《被禁锢的头脑》
12、好奇心不种和用下生然满足,既生我便出它不种和用下生随时间流逝和用下生路会稍减,它地岁和是对于死亡趋好比地还的有们对道的抗拒。
13、人只不过是历史缪斯所指挥的乐队里的一件乐器。就此而言,他演奏的乐音才具有意义。否则,即便是最精彩的独奏,也只不过是博学者的消遣。
14、最美的形体像透明的玻璃杯。
最猛烈的火焰像水,洗濯旅人疲惫的脚。
最绿的树像铅,盛开于夜深。
爱是焦干的嘴唇吞下的砂子。
恨是献给渴者的盐水壶。
流下去吧,河水;举起你的手,
城市!我,玄土的孝子,将回到玄土,
有如我的生命未曾有过,
有如创造语言和歌曲的,
不是我的心,不是我的血,
不是我的寿命,
而是未知的、不具人格的声音,
只有波浪的拍击,只有风的合唱,
以及高大的树木
摇摆的秋姿。 ----《赞歌》
15、并非每个人都会被赋予一个真实的晚年。
它的财富乃是
对于肉体之骄傲的沉思,而它一旦
在我们体内涌现,我们还是我们但已全然不同。
它真是全然喜剧性的:
在一面镜子前整理头发,
担心帽子与脸型是否匹配,
以舌尖濡湿嘴唇,
将口红迅速涂上,
打上领结,以一种百兽之王的神情。
大地之灵,他是如何捉弄我们!
如果个体不过形式,种属才有意义,
正如邓斯·司各脱*似乎相信的,
我们不过完成了我们被要求与注定被湮没的
一切,一如有人附耳所说的那样。 ----《湮没》
16、在灰黯的怀疑和黑色的绝望里,
我草草写就献与大地和空气的赞美诗,
佯装欢乐,尽管我缺少。
年龄已使哀歌过剩。
于是问题来了——谁能回答——
他是一个勇敢的人,还是一个伪君子? ----《在黑色的绝望里》
17、我在星空下散步,
在山脊上眺望城市的灯火,
带着我的伙伴,那颗凄凉的灵魂,
它游荡并在说教,
说起我不是必然地,如果不是我,那么另一个人
也会来到这里,试图理解他的时代。
即便我很久以前死去也不会有变化。
那些相同的星辰,城市和乡村
将会被另外的眼睛观望。
世界和它的劳作将一如既往。
看在基督份上,离开我,
我说,你已经折磨够我。
不应由我来判断人们的召唤。
而我的价值,如果有,无论如何我不知晓 ----《诱惑》
18、读她,我意识到她是多么富有而我是多么贫乏
爱与痛苦,哭与梦想与祈祷她都是多么富有。
她生活在自己人中间他们并不幸福但彼此帮助,
维系于生者与死者间的契约并在墓前续订这契约。
香草,野玫瑰,松树,土豆地,令她高兴
还有自童年就熟悉的,泥土的香气。
她不是一名卓越的诗人。而这才是关键:
一个善良的人不必懂得那些艺术的把戏。 ----《阅读安娜·卡米恩斯卡的日记》
19、你有她多有注意到男同胞们只我界你一谈到猫,金没不小她们的脸上可到为说月露出一种俏皮说月成诙谐的上岁每情?同家别物界去去岁发物的多时情也为说月发生在谈到性的大们题时……我断言,人类和猫是看好只为一种肉体上协议说月成联系在一起的,我们在猫的面前家别物界去不作为人的角色,说月成是成为了一种屈得金下天却于视觉与触觉的物种。 ----《猫的秘密》
20、我曾是游荡在这大地上的一个窥视的汤姆。
银河的气泡内部咕咕作响并发酵。
她的帽子有着淡紫色的花朵;她穿绣花边的短裤。
我们共餐于日影点缀的桌布前。
或者,她的乳房半裸于帝国式女服间。
我愿变作一件连衣裙,佩带某级纪念章
以便能想象它们变硬的乳头。
我总在寻思女人们隐藏起来的一切:
那簇拥的荷叶边、褶皱和裙子,
知识花园的黑暗入口。
有一天她们死去,同去的还有她们各式的丝绸和镜子,
公爵夫人,公主,侍女。
想到她们是那样美丽,
也会轮到她们腐烂,我喉咙哽咽。 ----《窥淫狂》
21、在资本主义自由经济制度中,对缺钱的恐惧、对失去工作的恐惧、对滑落到社会下层的恐惧,会鞭策人们奋发努力。 ----《被禁锢的头脑》
22、在我们的一生中,不应因我们的错误和罪愆屈从于绝望,因为过去决不会被取消,过去只会因我们接下来的行动获得它的意义。 ----《我从让娜·赫什所学到的》
23、有这样一类人,他们总愿意把政治上的恶行和宗教联系在一起。因为经验告诉我们,只要躲在灵魂的崇高、纯净与高贵背后,就可以假装看不见自己的双手所做的事。
24、没有义务。我并非一定得深奥。
并非一定要艺术地完美。
或崇高。或富于启示。
我只是漫游。我说:“你一直跑着,
这就好。那才是应做的事。”
而现在缤纷世界的音乐改变着我。
我的行星进入一个不同的房子。
树和草坪更加与众不同。
哲学一个接着一个过时。
一切都更轻了但不乏离奇。
果酱,葡萄佳酿,珍馐名馔。
我们聊了一会儿辖区内的集市,
乘华盖马车旅行身后的一片黄尘,
江河一度如何,菖蒲的香气又怎样。
这比细究一个人的私梦更有意思。
就这样时间到了。就在这里,看不见。
谁知它是怎样抵达这里和别处的。
让别人去对付这问题吧。是我逃学的时间了。
Buena notte.Ciao.晚安。 ----《晚安》
25、日常生活中的做戏与剧院里的表演之不同点在于:人人都在别人面前做戏,而且彼此都清楚大家都在逢场作戏;而且,一个人在日常生活中演戏不会被认为是缺点,至少不会证明他的信仰不诚。问题在于把戏演好,在于学会进入角色,只有这样才能证明,他的人格用以塑造自己角色的这个部分是相当发达的。 ----《被禁锢的头脑》
26、在这世界上我不想占有任何东西,我知道没有一个人值得我嫉妒。
27、我在星空下散步,
在山脊上眺望城市的灯火,
带着我的伙伴,那颗凄凉的灵魂,
它游荡并在说教,
说起我不是必然地,如果不是我,那么另一个人
也会来到这里,试图理解他的时代。
即便我很久以前死去也不会有变化。
那些相同的星辰,城市和乡村
将会被另外的眼睛观望。
世界和它的劳作将一如既往。
28、而书籍依然会在书架上,独立的存在,
一旦出现,便会保持湿润
仿佛秋日树下闪亮的栗子,
被触摸,悉心照料,开始生存
而不顾地上的火,风蚀的城堡,
边地的部落,运动中的星球。
“我们存在,”它们说,即便它们
被一页页撕去,或者为嘶嘶作响的火舌
噬尽文字。比起我们
远为经久,我们微弱的温度
那么容易随记忆冷却,发散,消失。
我想象我不再存在的地球:
无事发生,没有损失,依然是个陌生的舞台,
女人们的衣饰,带露的紫丁香,山谷里的歌声。
而书籍依然会在书架上,出生高贵,
衍生自人,而同时也衍生自光源,高度。 ----《而书籍依然》
29、美国人把民主比作一条笨拙的筏子,每个人都在上面朝着不同的方向划桨。人们大喊大叫互相指责,难以使所有人朝一个方向划。与这样一个筏子相比,极权主义国家的大桡战船显得富丽堂皇,伸出齐起齐落的排桨,飞快的向前驶去。但有时会出现这样的情况:在极权主义的快船触礁破损的地方,笨拙的筏子却能顺利驶过。 ----《被禁锢的头脑》
30、我从得克萨斯返回。
在那里我朗诵了我的诗歌。
没有什么地方像在美国给予诗歌朗诵那样高的报酬。
挨着签名我写上日期2000。
老年缠上我的双脚仿佛粘稠的沥青。
头脑抵制着,但头脑即意识。
我能拿它如何,能够向谁展示?
最好是什么也不说。
我已体验幻觉的羞耻,爱、恨、热望、苦斗
的记忆的幻影。
如今我几乎不能相信
我已勉力度过了我的一生。 ----《德克萨斯》