最经典的米沃什精彩语录
1、无论谁想去描画斑驳的世界,让他绝不要直接望着太阳。否则他会忘掉见过的事物,只有燃烧的泪水留在眼中。 ----《太阳》
2、我不想成为上帝或英雄。只想成为一棵树,为岁月而生长,不伤害任何人。
3、当然我们有太多共同之处,
我们在巴罗克城市长大
无须问是什么国王建造了教堂
什么王子住在那座宫殿,建筑师和雕刻家
叫什么名字,来自什么地方,
什么时候,什么作品使之闻名,
我们打发时日,宁可在华丽的廊柱前打球,
跑着经过那些飘窗和大理石阶,
然后,公园浓荫下的长椅比头顶
一尊石膏天让我们觉得更亲近。
还有什么保留下来:对扭曲线条的爱好,
形如火焰的,反转上升的螺旋线,
用丝绸衣服盛装我们的妇女
活跃骷髅们的舞会。 ----《致扬·勒本斯坦》
4、日光里,那边,底下,海湾那儿
薄雾之云游荡,转瞬即逝,
蓝天下的山峦一片灰蒙蒙,
杏树,结满果子,黑黝黝的叶子,
闪着微光,黄和红,让人想起
赫斯珀里得斯①的花园和天堂的苹果。
我伸手摘取,突然感到精灵就在面前
于是将篮子放到一边,说:“可惜
你已离去不能看到这些杏子,
而我庆祝着这不值得的生命。” ----《釆杏》
5、然而,在兴起自海上的“众邦”中,
在遭受毁坏的街道中——那儿有一天
坠落的行星造成的山峦将朦胧出现——
反抗已成过去与将成过去的一切,
青春卫护它本身,严厉如太阳尘,
既不爱上善,也不爱上恶,
一切打滚在你无边的脚下,
因此你可以压碎它,因此你可以践踏它,
因此你的呼吸转动轮子,
而脆弱的结构随转动而震颤,
因此你给它饥饿而给别人酒、盐和面包。
号角的声音尚未被听到,
呼唤着离散者,那些躺在山谷里的人。
冰冻的地上还没有最后的马车的辚辚声。
你我之间没有别的。 ----《赞歌》
6、送葬的女傧会把她们的姐妹交给火焰。
火焰,与我们在一起时看过的一样,
她和我,在婚姻里经过了漫长的岁月,
为美好或邪恶的誓言维系,冬季
壁炉的火,野营的篝火,燃烧的城市的火,
元素的,纯洁的,来自创世之初的火,
将带走她飘动的,灰白的,发,
攫取她的双唇和颈项,吞没她,那
在人类的语言里标明爱的火焰。
我思无所思,关于语言的事。或祈祷的词。
我爱过她,却不知道真实的她是谁。
我带给她痛苦,追逐我的幻影。
和女人们一起时我暴露出对她的背叛,但我只忠实于她。
我们共同生活历经了太多的幸福和不快,
分离,奇迹般的获救。而现在,剩下这灰烬。
而海水冲激着海岸,当我走在空空的林荫道。
而海水冲激着海岸。平常的悲哀。 ----《告别我的妻子雅尼娜》
7、让我们看看农民的生活:尽管单调笨拙的手工劳动令人感到乏味,但通过风俗的节奏、教堂的仪式、圣像、乡间集市、民间服装、纸花装饰、民间手工雕塑、音乐和舞蹈都能表达审美感受。 ----《被禁锢的头脑》
8、我从得克萨斯返回。
在那里我朗诵了我的诗歌。
没有什么地方像在美国给予诗歌朗诵那样高的报酬。
挨着签名我写上日期2000。
老年缠上我的双脚仿佛粘稠的沥青。
头脑抵制着,但头脑即意识。
我能拿它如何,能够向谁展示?
最好是什么也不说。
我已体验幻觉的羞耻,爱、恨、热望、苦斗
的记忆的幻影。
如今我几乎不能相信
我已勉力度过了我的一生。 ----《德克萨斯》
9、把原来建立在相互合作上的兄弟情谊转变为钩心斗角的伦理,而在这种斗争中,那些好玩弄手段、诡计多端的人就能获得最大的生存机会。 ----《被禁锢的头脑》
10、西文生活的多姿多彩场景是源于它潜移默化的法则。西文国家的普通公民没有意识到,一个住在阁楼里的画家,一个不太出名的音乐家,或者一个专门写些莫名其妙诗句的诗人,都是为他自己在生活中所重视的一切赋形的魔术师。统治者也很少去考虑这类事情,他们认为,不值得为这些琐碎的事浪费时间。西文实施的不是计划经济体制,不可能去帮助每一个在不同文化领域工作的人。因此,这些人在无私地追求自己的奇思怪想的同时,不得不孤军奋斗,忍受贫困的生活,常常有些艺术家死于饥饿;在他们身旁,愚蠢的富人们不知道该怎么处置他们的钱财而花天酒地,听凭他们昏暗的神智引导挥金如土。 ----《被禁锢的头脑》
11、你我之间没有别人,
而赐与我,以力量。
白色山脉吃着地上的草原,
向海,他们走去,他们的海浜胜地,
新而又新,每天太阳倾过
小河阴暗的幽谷,我诞生的地方。
我没有智慧,没有技能,没有信仰,
但我获有力量,它扯破了世界。
我将碎裂:一个大浪,冲向它的海岸,
而年轻的浪将淹去我的痕迹。黑暗哟?
沾染了黎明的第一道闪耀,
像从被破开的野兽中取出的肺脏 ----《赞歌》
12、我曾是游荡在这大地上的一个窥视的汤姆。
银河的气泡内部咕咕作响并发酵。
她的帽子有着淡紫色的花朵;她穿绣花边的短裤。
我们共餐于日影点缀的桌布前。
或者,她的乳房半裸于帝国式女服间。
我愿变作一件连衣裙,佩带某级纪念章
以便能想象它们变硬的乳头。
我总在寻思女人们隐藏起来的一切:
那簇拥的荷叶边、褶皱和裙子,
知识花园的黑暗入口。
有一天她们死去,同去的还有她们各式的丝绸和镜子,
公爵夫人,公主,侍女。
想到她们是那样美丽,
也会轮到她们腐烂,我喉咙哽咽。 ----《窥淫狂》
13、一切都行除了忏悔。我的生命
令我如此不安,也许我可以
在对它的讲述中找到安慰。而我将被理解
被那些不幸者——他们何其多!——他们摇晃在
城市的大街,吸过毒或者醉熏熏,
染上记忆的麻疯病,为生活感到内疚。
什么压抑着我?羞耻
为我自己的不幸不够独特?
或者相反。哀诉已经成为时尚,
不快乐的童年,挫伤,以及所有别样的痛苦。
即便我早已预备好了约伯式的抱怨,
最好缄默,去赞美永恒
事物的秩序。不,另有其物
限制着我开口。任何不幸者
都应成为一个真相的讲述者。应该?如何,
带上全部的伪装,趣闻,自怜?
虚伪的情感导致虚伪的言辞。
我过于看重风度而不愿担此风险。 ----《处方》
14、在我们的一生中,不应因我们的错误和罪愆屈从于绝望,因为过去决不会被取消,过去只会因我们接下来的行动获得它的意义。 ----《我从让娜·赫什所学到的》
15、在生活中,我从不惋惜过去,担忧未来,我只关心永恒的现在。准确地说,这就是幸福的定义。 ----《幸福》
16、最美的形体像透明的玻璃杯。
最猛烈的火焰像水,洗濯旅人疲惫的脚。
最绿的树像铅,盛开于夜深。
爱是焦干的嘴唇吞下的砂子。
恨是献给渴者的盐水壶。
流下去吧,河水;举起你的手,
城市!我,玄土的孝子,将回到玄土,
有如我的生命未曾有过,
有如创造语言和歌曲的,
不是我的心,不是我的血,
不是我的寿命,
而是未知的、不具人格的声音,
只有波浪的拍击,只有风的合唱,
以及高大的树木
摇摆的秋姿。 ----《赞歌》
17、请听,年轻人,或许你会听到我的声音。
正午。蟋蟀歌唱,就像一百年前
它们为我们所做的一样。白云掠过,
影子移动在底下,河流闪亮。
你赤裸裸降生。一种你感陌生的
语言的回声,在这里,在空气里,
我们的词语向你讲话,温和而无辜
犹如闯入者之子。你不知道
这里曾发生过什么。你不寻求
曾在这里为人信奉的希望和信念,
你走过一堆碎石,一些写着名字的纸片撒落其间。
而这日光下的流水,菖蒲的香气,
发现新事物时相同的狂喜
联结起我们。你将再一次感到
他们试图永久驱逐的神圣。 ----《后继者》
18、你在摇动,你在下沉。
有多少次我曾与你浮沉,
在夜半木然不动,
听见你那吓得发抖的教堂上的某种声音;
松鸡的叫声,石南的飒响在你里面潜行,
而两个苹果在桌上发亮,
或者,打开的剪刀在闪耀——
而我们是一样的:
苹果,剪刀、黑暗与我
在同样不变的
亚述、埃及和罗马的
月光下
季节来了又去,男女交媾,
小孩在半睡中让他们的手跑过墙,
且以口水沾湿的手指画着土地。
形体来了又去,像似无敌的东西,崩溃。 ----《赞歌》
19、在这世界上我不想占有任何东西,我知道没有一个人值得我嫉妒。
20、我行走于某位被选中者骨灰掩埋的地方,
尽管它们不会比其他人的骨灰更为长久。
我承认我内心的尊敬和感激,
没有理由为这些高贵的情感羞愧。
但愿我能证明我配得上与之相伴,
追随他们,攥着王者之服的褶边。 ----《论人类的不平等》
21、我在星空下散步,
在山脊上眺望城市的灯火,
带着我的伙伴,那颗凄凉的灵魂,
它游荡并在说教,
说起我不是必然地,如果不是我,那么另一个人
也会来到这里,试图理解他的时代。
即便我很久以前死去也不会有变化。
那些相同的星辰,城市和乡村
将会被另外的眼睛观望。
世界和它的劳作将一如既往。
22、在现实中,重复他人的逻辑和错误,并不意味着找到自己新的起点,而恰恰会掩埋自己原来的立场,歪曲自己的感情。让人性停留在恶作剧的水平,并没有增添任何新的东西进来,富有意义的东西仍然被排除在外。长此以往,策略也会长成人的面具,戴在脸上拿不下来。以一种空洞去对付另一种空洞,一种虚无去对付另一种虚无,一种同样是掩饰来对付原来的掩饰,这当然不需要花什么力气,只要顺势就行。 ----《被禁锢的头脑》
23、无人生活它也许更高雅。生活就不高雅,
他说,多年之后
回到他青春的城市。无人健在
那些曾一起走在街上的人。
如今他们一无所有,除了他的双眼。
踉踉跄跄,他代替他们,走着瞧着,
在日光下他们相爱,在重放的丁香花下。
他的双腿,比起那些不存在的腿
毕竟完美得多。他的肺呼吸着空气
就和生者一样。他的心脏跳动着,
并以其跳动令他吃惊,在他体内
他们的血液流动,动脉为他们提供氧气。
他感觉到,他们的肝,脾,肠,在体内。
男性和女性的特质,消失了,又聚于他一身,
以及所有的羞耻,痛苦,爱。 ----《我的青春之城》
24、我给你写诗,穿过隔开我们的东西。
25、在课堂上,不管老师唠叨什么,我都不会听,我总是在笔记本上描画自己的理想国。在那儿,没有道路,也没有行驶小船的运河,只有一片片森林。 ----《米沃什词典》
26、如何抵抗虚无?什么力量
会保存曾经的一切,如果记忆不能长久?
因我只记得一点点。我记得的是那么少。
的确,重生的时刻意味着那被一日日
延迟的最后的审判,也许因为主的仁慈。
火焰,自重力的解放。苹果不会落下,
山不会从其位置移动。在火帘之外,
羊羔站立在不可摧毁的草地。
炼狱里的灵魂燃烧。仿佛已疯狂,赫拉克利特,
看到世界的基础在火焰里耗尽。
我相信肉体的复活么?而不是这堆灰。
我呼唤,我哀求:所有元素,你们分解吧!
以另外的形式升起,让它来吧,王国!
在这尘世的火焰之外重新创造你们自己! ----《告别我的妻子雅尼娜》
27、控制人们的头脑是控制整个国家的关键,语言文字就是制度的基石。 ----《被禁锢的头脑》
28、而书籍依然会在书架上,独立的存在,
一旦出现,便会保持湿润
仿佛秋日树下闪亮的栗子,
被触摸,悉心照料,开始生存
而不顾地上的火,风蚀的城堡,
边地的部落,运动中的星球。
“我们存在,”它们说,即便它们
被一页页撕去,或者为嘶嘶作响的火舌
噬尽文字。比起我们
远为经久,我们微弱的温度
那么容易随记忆冷却,发散,消失。
我想象我不再存在的地球:
无事发生,没有损失,依然是个陌生的舞台,
女人们的衣饰,带露的紫丁香,山谷里的歌声。
而书籍依然会在书架上,出生高贵,
衍生自人,而同时也衍生自光源,高度。 ----《而书籍依然》
29、我学会了带着绝望生活,
而菲利普·拉金突然出现,
解释着为什么说所有生命都可厌憎。
我没有明白为何应心怀感激。
呼一口气已很艰难,
即便没有他那关于虚无的虚张声势。
我亲爱的拉金,我知道
死亡不会漏掉任何一个人。
但这并不是一个像样的主题
无论是对于挽歌还是颂歌。 ----《反对拉金之诗》
30、我常常想起那种情形,成年以后依然如此,我知道跟事物本身比较起来语言是软弱的。当然,我认出了对自然的伤感而浪漫的想象对我的影响。除此之外,一切都不复存在。那种想象使我承受了极大的苦痛。不过,自然是美丽的;对此,你只能无所作为。 ----《米沃什词典》