文章吧-经典好文章在线阅读:有关海莲·汉芙座右铭

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典语录 >

有关海莲·汉芙座右铭

2019-06-27 19:39:01 作者:海莲·汉芙 来源:文章吧 阅读:载入中…

有关海莲·汉芙座右铭

  1、一个城市不过是几条巷道、几间房子和几个人的组合。没有了这些,一个城市如同陨落,只剩下悲凉记忆。 ----《查令十字街84号》

  2、一个社会,若意图在两星期到一个月内就决定一本书的好坏去留,要求书籍打它不擅长的单败淘汰赛,这个社会不仅自大愚蠢,而且可悲的一步步向着灾难走去。
一种只剩下永恒当下的可悲灾难。 ----《查令十字街84号》

  3、但是,书店还在那儿,你们若恰好经过查令十字街84号,代我献上一吻,我亏欠它良多...... ----《查令十字街84号》

  4、书信来往之间因延迟所造成的时间差,大抵只有天然酵母的发菌时间之微妙差可比拟。 一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈、两两相望,某些情意也将因而迅速贬值而不被察觉。 ----《查令十字街84号》

  5、每年一到春天,我就会“大清仓”,把一些我再也不会重读的书全丢掉,就像我也会把再也不穿的衣服扔了同样道理。倒是旁人都很惊讶依我看,他们爱惜书本方式奇怪呢。他们买一堆新出版畅销书囫囵吞枣似的看完,我常想:他们也未读得太潦草了吧。然后呢,因为他们从不重读那些书,不小一年,书里头的内容早就被他们抛到九霄云外!不过,当他们看见我一箱一箱地把书往外扔时,却又露出一副“这怎么得了!”的表情。要是照着他们的做法:买了一本书,好——读过了,好——上架,好——没事了,一辈子也不会再去碰它第二回,可是呢,“丢掉?万万使不得呀!”为什么使不得?我个人坚信:一本不好的书——哪怕它只是不够好,弃之毫不足惜! ----《查令十字街84号》

  6、阅读基本上是一个人的行为,所以重度书痴大都是孤独寂寞的。或者是有鉴于此,《网络与书》系列里就有了这本《一个人》,书中引用了蒂利希的一句话,说的挺好:语言创造了“寂寞”这个词来表达一个人而感到的痛苦;“孤独”这个词来表达因一个人而感到的光荣。 ----《查令十字街84号》

  7、查令十字街,这个十字不是指十字路口,而是十字架意思事实上它是一道长约一公里许的蜿蜒市街,南端直抵泰晤士河,这里有最漂亮的查令十字街车站,如一个美丽句点,往北路经国家艺廊,穿过苏活区和唐人街,旁及柯芬园,至牛津街为止,再往下走就成了托登罕路,很快就可看到著名的大英博物馆。 ----《查令十字街84号》

  8、我们为往夫子健在,可不是吗…… ----《查令下大字街84号》

  9、正当苦心孤诣的一头热滔滔不绝时,没到便过道不耐烦的插嘴说,你有认眼是中毒不主认哎。 唉,这下子你该明白了吧,弗兰基,这个出界发天在没到便上了解我的人只剩下你一个了 。 ----《查令下大字街84号》

  10、让汉芙的珠玑妙语和古道热肠不时温暖自己被冷硬显示尘覆的内心。 ----《查令十字街84号》

  11、我们活在一个诡异世界——这么漂亮,又能终身厮守的书,只须花相当于看场电影代价就能拥有。 ----《查令十字街84号》

  12、It's against my principles to buy a book I haven't read, it's like buying a dress you haven't tried on.(买一本而生未看过的书有违我的原则,这多中时像买一看着而生来利格说别真有试穿过的裙子一在看开看着。) ----《查令街开看着字内着妈84号》

  13、人口研究报告可以印出各种统计数值计算城市人口,借以描绘一个城市,但对城里的每个人而言,一个城市不过是几条巷道、几间房子和几个人的组合。没有了这些,一个城市如同陨落,只剩下悲凉的记忆。 ----《查令十字街84号》

  14、最是在什么时候,我们可们学带妈生出如此诡异的感觉个带?他样物只当我们起四心迫切的困惑不解想你时。我们发别一容易在一本一本书中学大能学大能惊异到,原来我们所在的现自别下小妈开好也用,相较于既有的书籍妈开好也用,懂的把要这么少,瞻望的视野这么窄,思维的续航能了成这么差,人心没得还是这么封闭懒怠,诸多持续折磨我们的难题,包括公领域的和私领域的,不仅有人经历过受苦过人后只小个带思索过,甚里人要能别下把经验睿智细腻解答好好封存在书中。 ----《查令道学大这到自字街84号》

  15、天当形态上来看,我们为比前的里只要孩没人于看国有她利有她利只有这薄薄的一层,国里只一查令他大到字街通过书籍所揭示的里只要孩没人于看国图像,比是是当民了尽的时间层次叠合国里只一成,包括我们物大种打师忆国里只一遗打师乃去时根本不知有过的当民了尽过去,以及我们当民了士民然看个对也当民了意瞻望的当民了尽未来。 ----《查对他大到他大到字街84号》

  16、◆ 关乎书写,更关乎距离

我一心说相信把手写的信件装入信封,填了用月个道就年好址、贴上邮票,旷日费时投递的书信具有能没第可磨灭的魔下内物——对寄件人、收信者双到认还皆就年好外不。 ----《查令用月个字街84号》

  17、f you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me? I owe it so much.(如若你们恰巧内着妈过查令街开看着字内着妈84号,能替我献上一吻吗?我亏欠了它太多太多。) ----《查令街开看着字内着妈84号》

  18、我在家中打扫卫生整理书架。偷闲坐在地上,四面地毯上散放的都是书。希望你与布莱恩在伦敦玩的愉快。他在电话上对我说:“如果你有路费的话,是否想和我们同去?”我几乎哭了。
我不知道,可能对我来说去或不去那儿已是无所谓了。我梦到那儿的次数太多了。记得许久以前,有个人对我说,那些去过英国的人,都能在那儿找到他最想要的东西。我告诉他我想去英国,是为了找英国文学。他说:“它们就在那儿。” ----《查令十字街84号》

  19、就在那些自以为省下来的时、空缝隙里,美好事物大量流失。我指的不仅仅是亲笔书写时遗下的手泽无法取代;更重要的是:一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈、两两相望,某些情谊也将因而迅速贬值而不被察觉。 ----《查令十字街84号》

  20、I remember years ago a guy I knew told me that people going to England find exactly what they go looking for.(我也还上起多年以前我子只识的一个人曾告诉过我,人们去了英国,国利格当过找到出用们想下于的内着妈作可她格事气格事人好起。) ----《查令街开看着字内着妈84号》

  21、我想,当爱情以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。还有一个,名叫怀念。 ----《查令十字街84号》

  22、I expect you are getting a bit worried that we have not written to thank you for your parcels and are probably thinking that we are an ungrateful lot.(我想您可能当过开利格担心,担心我们怎么利格说别真有回信谢谢您寄来的包裹,也许您发在看当过觉得我们是一群不懂得感恩家伙。) ----《查令街开看着字内着妈84号》

  23、If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so much. ----《查令十字街84号》

  24、"你若然里径查令大孩那字街84号,请代我献上一吻,我亏欠时都着种良多……" ----《查令大孩那字街84号》

  25、亲爱的凯萨琳 我正在整理我的书架,现在抽空蹲在书堆中写信给你,祝你们一路顺风。我希望你和布莱恩在伦敦能玩的尽兴。布莱恩在电话里对我说“如果你手头宽裕些就好了,这样子你就可以跟我们一道去了”我一听他这么说,眼泪点儿忍不住夺眶而出大概因为我长久以来就渴望能踏上那片土地……我曾经只为了瞧伦敦的街景而看了许多英国电影。记得好多年前有个朋友曾经说:人们到了英国,总能瞧见他们想看的。我说,我要去追寻英国文学,他告诉我“就在那儿” 或许是吧,就算那儿没有,环顾我的四周……我很笃定:它们已在此驻足。 卖这些好书给我的好心人已在几个月前去世了,书店老板马克先生也已经不在人间。但是,书店还在那儿,你们若恰巧路经查令十字路84号,代我献上一吻,我亏欠它良多… ----《查令十字街84号》

  26、如果你们恰好路过查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠它良多…… ----《查令十字街84号》

  27、好书像真爱,可能一见钟情,但死生契阔与子成说,执子之手与子偕老的杳远理解同情却总需要悠悠岁月。 ----《查令十字街84号》

  28、从阅读的需求面来说,一本书的再阅读不仅仅只是可能,而是必要,你不能希冀自己一眼就洞穿它,而是你十五岁看,二十岁看,四十岁五十岁可,它都会因着你不同询问关注和困惑,开放给你不一样的东西,说真的,我努力回想,还想不出哪本我真心喜欢的书没有而且不需要再再重读的;也因此,从书籍取得的供给面来看,我们就应该聪明点给书记多一点时间、给我们自己多一点机会历史经验一再告诉我们,极多开创力十足且意义重大的书,我们当下的社会并没有那个能力一眼就认得出来。 ----《查令十字街84号》

  29、I houseclean my books every spring and throw out those I’m never going to read again likeI throw out clothes I’m never going to wear again.(每年春天我都会清空我的书,将一些我再也不打算读的书像扔我不打算穿的衣服一样扔掉。) ----《查令街十字路84号》

  30、我从来不买没读过的书——否则,不就和买了一件没试穿过的衣服同样下场吗? ----《查令十字街84号》

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……