文章吧-经典好文章在线阅读:一千零一夜经典读后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读后感 >

一千零一夜经典读后感10篇

2018-01-27 21:44:03 来源:文章吧 阅读:载入中…

一千零一夜经典读后感10篇

  《一千零一夜》是一本由人民文学出版社著作,26.00元出版的1994-6图书,本书定价:545,页数:,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助

  《一千零一夜》读后感(一):马尔基娜这个形象

  在“一千另一夜”里,流传最广,最被人称道的恐怕就是"阿里巴巴和四十大盗"了。而在这个故事中,第一主角或说戏分最多的是谁?不是阿里巴巴,不是大盗的首领,而是原先是阿里巴巴的老哥高西睦的女奴,使女马尔基娜。看马尔基娜多么聪明,勇敢:当阿里巴巴把他老哥的尸体悄悄运回来,如何埋葬,阿里巴巴是找马尔基娜商量,然后她去药店,假说她主人得了重病;后来她去找了裁缝,为了不让裁缝知道停尸的地点,她要那裁缝在路上把眼蒙起来。他两次看到门上有记号,就估计到有人要暗害她的新主人,就在邻居的门上也都画上记号,且不告诉她主人;她烧滚了那一坛油,把三十七个强盗统统烫死;她听到她主人邀来吃饭的客人要吃无盐的菜,就引起警觉,找机会仔细看那客人,看出他藏有短剑,事先也不告诉别人,拿了短剑上去表演跳舞,趁拿了手鼓向所谓客人要赏钱时,把那强盗头子刺死。

  很显然,这个形象体现出了古时候阿拉伯人或波斯人的追求理想,他们理想的人物就应是:忠诚,能干,聪明,勇敢。而故事给这样的理想人物,也给了她美好的报答:阿里巴巴把马尔基娜释放为自由人,并嫁给他的侄子。

  《一千零一夜》读后感(二):东方文学比较——以《聊斋志异》和《一千零一夜》为例

  按照国内通行的概念,东方文学是指古今亚洲和非洲文学的总体,其中埃及、巴比伦、中国、日本以及阿拉伯等国的文学是有代表性的东方文学。这些国家都具有悠久的历史深厚文化积淀,在世界文学领域占有举足轻重地位

  《聊斋志异》和《一千零一夜》是东方文学中具有代表性的两部经典作品,具有悠久古老的文学历史与文学传统,而且是在世界上人口最多、面积最大的这两块大陆上,结出的世界文学中第一批璀璨的果实

  《聊斋志异》和《一千零一夜》都取材民间,具有鲜明的民间文学特色来源于民间的口头文学素材,使得这两部文学作品都具有深刻社会意义和民间文学的特征。通过比较,可以发现这两部东方文学的经典作品存在的共同点与差异.

  两部作品的共同特点之一就是大胆奇异的艺术想像。《聊斋志异》其艺术想像之丰富、大胆、奇异,在古今中外小说中,都是罕见的。《一千零一夜》的作者也展开了想象和幻想翅膀自由驰骋:无所不能的神灯与魔戒指、一夜间建立起来的宫殿,表现他对未来的憧憬向往

  两部作品的共同特点之二就是共同吸收印度故事。《一千零一夜》中,吸收了不少古印度故事。自佛教传入中国,大量佛经被译成汉、满、蒙、藏文字,佛教中包含的许多古印度故事也随之传入中国,并借宗教之力流播开来。《聊斋志异》中的很多故事就是来源于这些印度故事。

  两部作品的共同特点之三是浓郁的宗教与伦理道德色彩。《聊斋志异》里的宗教题材非常丰富,大量狐仙鬼怪故事能体现佛教、道教对《聊斋》的影响。《一千零一夜》不仅在文体上,而且在精神上都受到《古兰经》的深刻影响,贯穿整部故事集的信念,就是对伊斯兰教的虔诚信仰

  上面在比较《聊斋志异》和《一千零一夜》的相同之处时,着重讲了它们形态相似、彼此共通的一面。然而它们又同中有异,在内容形式上,表现出各自不同民族特色。

  《聊斋志异》的主要内容写的是狐鬼的恋爱故事,歌颂青年男女真挚爱情。而《一千零一夜》内容主要描述了阿拉伯色彩斑斓风土人情,反映了阿拉伯人的生活、风尚、习俗和宗教信仰,蕴含其间的丰富美学思想,是人们打开通往伊斯兰文化宝库的钥匙

  两部作品的另一个明显区别就是形式的不一致。《一千零一夜》的故事属于连环体,往往在大故事中包孕着许多小故事,由一个故事引出另一个故事,每个故事既有相对独立性,又紧密相连成为一个整体,就象一条珍珠项链那样光采夺目。《聊斋志异》是一部短篇小说集,全书共491篇,内容十分广泛,多谈狐仙、鬼妖、人兽,以此来概括当时的社会关系,反映了17世纪的中国的社会面貌。

  两部作品的主题思想也存在差异。《聊斋志异》多数作品通过谈狐说鬼的手法,对当时社会的腐败黑暗进行了有力批判,在一定程度上揭露了社会矛盾表达了人民的愿望,但其中也夹杂着一些封建伦理观念因果报应的宿命论思想。《一千零一夜》强调人的主体性作用,作品经常表现主人公与命运抗争,与大自然周旋,与成功路途中的各种艰难险阻以及社会上时而出现的假丑恶现象斗争的敢于冒险,勇于抗争的大无畏主义精神。注重表现人的作用,体现了人文主义观点

  《一千零一夜》读后感(三):长大之后,很难再用小孩子眼光去读童话——看《一千零一夜》

  以前一直都觉得《一千零一夜》没有意思来着。但看了之后,真忍不住连连称秒。不过我最喜欢的还是它讲故事的形式:故事里面有故事(其实如果每个大故事里面的小故事都有点关联性的话会更好)。话说现在写小说可真不容易啊,自己好不容易得到灵感才想到的形式或内容,也许早在千年前就已经被人用滥了。不过相对内容,好多故事都很相近,真不知道这样的故事是如何吸引国王的。他大概没看过书吧。

  还是说一说里面印象深刻的几个故事吧。

  《着魔王子的故事》。王子的妻子(也是表妹,她对丈夫始终没有感情,而不是半途外遇变心)喜欢一个嫌弃自己而且没有社会地位的黑人。从对黑人的丑陋外貌描写可以看出作者的立场。但是在黑人变得瘫痪之后,妻子仍然照顾着他。我很同情这个女主人公。她对单恋恋人的爱让我很感动,但是作者却形容她是“妖女”。请听少妇是如何向黑人的尸体哭诉的(我觉得非常美):“坟呀,坟呀,他的英俊消逝了吗?也许是那灿烂景象磨灭了你的光芒?坟呀,你不是天,也不是地,为什么太阳月亮会在这里交相辉映?”

  阿拉丁的故事。阿拉丁的财产来源很具有偶然性。历史上的阿拉丁的财产究竟是怎么来的还带商榷,但我觉得不干净。还有,公主本来是许配给宰相儿子的,阿拉丁用卑鄙方法将公主得到手,不敢恭维。其实还有阿里巴巴、辛巴达,他们的财产多为不义之财杀人越货,各种方法都有。其中阿里巴巴家的后院埋了38具尸体,居然能不被发现,纯属扯淡(算了,细节不能想太多,毕竟是传说)。把这样的“小偷”当做英雄,日后还写成传说加以歌颂,我无法接受。这让我想到了一个事:别国侵略自己便是罪恶,自己侵略别国却成壮举。

  《省长夜巡》。唯一感想:千万不要随便拿别人的钱!

  《女人泉》。王子,你就跟了骑士吧~~(这个纯属我腐女兴致爆发)

  另:我看的还不是完整版,而且豆瓣上搜了书号,竟然是《安徒生童话》。除非是同一书系,否则我真要怀疑它是盗版了。

  《一千零一夜》读后感(四):一千零一夜并没有讲一千零一个故事

  最主要我还只是看了三个故事。

  当然,我不是来写书评的,我只是写个读后感。

  终身不笑者的故事,这个故事说一个富二代花光了祖辈留下來的财产,然后落魄了。遇到一个老者,将他带到一个地方,但那个地方的老头都不高兴郁郁寡欢。他服侍那些老者直到他们一个个死去,最后一个老者也快死了,然后这个富二代很想知道他们为什么郁郁寡欢,就问他。他不作回答,因为当初青年答应过不问的,为此还给了他钱。可是富二代一再逼问,老头就说,想知道就去打开那算门,但是劝你呢还是不要打开的好。于是青年经不起好奇心的诱惑就打开了那门。。。。。。。

  然后,剧透就到这里。

  这个故事其实和卡夫卡的法的门前是差不多的,富二代为好奇心驱使,后来打开一扇又一扇的门,这个欲望之门。人们总是无法安心于自己的现状,所以一次又一次的在欲望满足之后,重新追逐另一个欲望,最终无法停下,导致悲惨的结局

  第二个看的故事是渔夫和魔鬼的故事。这个故事其实我现在忘得差不多了。当然小时候书本里读到的那段还是记忆犹新的,就是渔夫用自己的智慧重新把魔鬼关进了瓶子,然后就完了。

  真亏那些编教材的混蛋想得出来啊,截了这么智慧的一段给我们。其实呢,后来渔夫再次把魔鬼放了出来,为了将来的经济生活有个保障,他冒了这个险,并且如愿了。魔鬼一出来就瓶子砸了,从此再无束缚。

  这个故事让我明白,一,渔夫有智慧但并非是个好人,而且是个愿为买卖冒风险的人,他放出了魔鬼危害人间,自己却得了利。二,编教材的是混蛋。三,文本的叙事是故事中再说故事,还有一故事解故事。

  第三个故事看的是辛巴德航海历险记。

  很早以前在钱江卫视看过一部欧美电视剧,非常吸引人。如今好像又拍了新的版本,鉴于演员太丑,看了两集就没再看下去。电视剧都是瞎扯八道,一点不尊重原剧。辛巴德分为两个,一个是航海家辛巴德,一个是脚夫辛巴德,七次航行是航海家辛巴德向脚夫辛巴德和家里的宾客讲起的,七次航行的一开始的遭遇基本雷同,归途也基本雷同,过程还是挺丰富多彩的。

  辛巴德也是一样不满足于现状,才出海航行了七次。相比北京青年,重走一次青春,那真是大屋撞死小屋了。青春,要么一直走到底,要么惨死在这平平淡淡的生活里。

  夜深了,真是好久不写小说,扯多了。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……