文章吧-经典好文章在线阅读:《爱情与友谊》观后感精选10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《爱情与友谊》观后感精选10篇

2017-10-20 21:26:01 来源:文章吧 阅读:载入中…

《爱情与友谊》观后感精选10篇

  《爱情友谊》是一部由惠特·斯蒂尔曼执导,凯特·贝金赛尔 / 科洛·塞维尼 / 泽维尔·塞缪尔主演的一部喜剧 / 爱情类型的电影,文章吧小编精心整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。

  《爱情与友谊》观后感(一):完全为自己活着的女人-《爱情与友谊》影评

前面几篇影评里有人把苏珊描述为“一个一心想靠男人过上优渥生活的令人啼笑皆非的女人”。
我没看过小说版,或者称之为“原著”,所以只谈电影。
兴许两部作品想表达的含义不同,电影编剧、导演有另外的角度;兴许是经过了这么多年,在今天的时代环境下,苏珊这样一个女人的“人设”已经与当日不同。
总之,我丝毫不觉得苏珊是可笑、可怜、荒谬、讽刺的,她绝不令人啼笑皆非。
诚然这个美丽聪明的女人一直在图谋着什么,但她的方法以及她对自己行为的笃定,通过她与美国好友的对话、通过她和妯娌弟弟的对话,一次又一次,她从来没有让自己的图谋显得肮脏、肤浅。
我们都见过很多想要嫁入豪门的角色,苏珊与她们有着多么截然的不同。
“我觉得让那种一开始不太喜欢我的人转变想法是有意思的。”
婚姻当然不是我生活的全部。”
“我不会放纵到沉溺于一个孩子的陪伴中。”
“放心吧,我会让他相信我的。”
她不在意婚姻,也不是那么在意孩子,满怀自信,无视困难,就算铁打的事实摆在眼前,纸已经包不住火了,仍然言之凿凿扭转别人对自己的看法。从不求着谁留下来,也不在意关系是否稳定可靠。她主动地考察和选择着,抛弃不合适的,认为有需要时扭转,也不放弃看中的好胚子。
多有趣的女人,多么二十一世纪!
难得的是她还有个跟自己三观一致的好朋友!在那个女人裹小脚的年代,她居然有个好闺蜜能跟自己一起借天下男人为己用!既不斥责她的脚踏两条船,也不鄙视她跟有妇之夫粘连不清,还冒着被丈夫打入冷宫的风险帮她周旋。最重要的是,发自内心地认为“没有男人能真正配得上她”!
马丁爵士这种男人的存在,对苏珊这类女人而言,可以说是“棋逢敌手”之外的最佳结局
想想吧,摊上的如果是安娜·卡列尼娜丈夫那样的男人,或者是本片中美国朋友丈夫那种,有本事但是强势没风趣,苏珊该活得多没意思!《乱世佳人》里的白瑞德倒是很不错,然而这是在英国,又是简小姐笔下。所以,马丁爵士,已是恩赐。
有人觉得她下场惨淡。拜托,有钱、好脾气、蠢,不要说他们那个年代,就是今天,也是绝佳好丈夫的不二之选啊。抛开子女教育不谈——然而,另一种标准的好男人在这方面也贡献寥寥——不是比那些动不动就出轨的绣花枕头强多了吗!
何况人家还有爱情。
说到这里,负责提供爱情的曼沃林这个角色让人不太满意。
作为苏珊这样一个女人的爱情归属,不太行啊!戏份也太少了些,导演不够意思
总之,欣赏这样的人设,但英式文艺总是浅尝辄止
历史原因,那个年代的苏珊也缺少事业陪衬,可惜。

  《爱情与友谊》观后感(二):漫不经心幽默一本正经的心机

在电影节误打误撞看了奥斯汀的“爱情与友谊”,绝对惊喜啊!惊喜之余又有点汗颜,因为本人一向以半个奥斯汀专家自诩,居然对这部原作一无所知[流汗]

一般名著改编电影都会被人诟病,都有种种不如意,但奥斯汀的电影不会失望,因为再不济,你可以当风光片看啊,一点都不闷。全片有我最喜欢的英国乡村风景,那层层叠叠的绿,田野,小路,河流,古堡,庄园,舞会,华美服饰,精致器皿,连仆人都是趾高气扬的,这种高级的美,这种高级范,在欧洲其他国家找不到,美国和她比,更是红脸关公,土包子一个了[偷笑]全球独此一家。全剧有一种漫不经心的幽默打底,台词俏皮有趣,表演诙谐生动。观众席不时发出会心笑声,是啊,那是奥斯汀的点啊,你GET到了没有[调皮]

  《爱情与友谊》观后感(三):简奥斯汀情结

作为一个简的忠诚粉丝,不止一次地读过她的六本小说和看过改编的若干电影,却是第一次听到并看到她的这部《爱情与友谊》。初见直到现在,我还在怀疑,这真的是简奥斯汀的作品改编的吗?这个简是否就是那个写《傲慢与偏见》《理智情感》的简? 我真不敢相信不相信。 如果是书,即使是翻译本,那是比较容易从文字中去辨认的。 这《爱情与友谊》与她之前的六本小说相差太远了,脱离了简她自己的套路。没有一个才华横溢或身怀万贯的男主,没有一个个性鲜明或见识非凡的女主,也没有一个口才了得对情不忠的男配,再或者一个见识浅薄的女长者…完全没有这些标配,全场是一个风情万种爱慕虚荣伎俩万千的孀居寡妇,和一个志同道合的朋友一起,商量着如何在众男人中挑一个听话又有钱的丈夫,她们的唯一疏漏之处就是恰好成全了一对相知相爱的夫妻。 《爱情与友谊》不同于简在《爱玛》《劝导》等作品中幽默讽刺,这里完全是赤裸裸的嘲笑,完全没有一本正经和装模作样,她就是摊开双手告诉观众:看,就是这么样的一个妇人! 多么让我不可思议! 从她的六本小说中可知,简不要求她的女主拥有财富和美貌,当然她也丝毫不拒绝富有和美貌这么美好的东西,如富有的爱玛,漂亮的玛丽安。可是,财富和外貌也并非非要不可,长相普通的伊丽莎白,《劝导》中家族没落的安妮,《曼斯费尔德》中贫穷的范妮…女人可谓都出身平平,可是她要求她的女主必须要有不随波逐流的见识,在事件中有独立的见解和行动力,当然都如她一般爱好文学有教养。 财富、地位、美貌并非人人天生都有,且后天也不容易取得,可是一个人的思想智慧和见闻举止却是后天可以培养起来的。一生未嫁的简,多么地想告诉她的读者:让自己成为优秀的人,你总会遇见爱情的。 简无疑是优秀的,她也或许遇见过爱情,可是她却孤独终生。 简奥斯汀不喜欢口若悬河且在女人间游刃有余的男人,《傲慢与偏见》的卑鄙小人威克姆,《理智与情感》中朝三暮四的威洛比,《爱玛》中利用他人逢场作戏的弗兰克…这些对你殷勤备至侃侃而谈的谦谦君子,最后一个个都是欺骗感情为金钱和地位而失节的混蛋,一个个都不是什么好男人。而不善言辞和傲慢的达西先生,一直默默守护他人的布兰登上校,对心上人始终如一却遭抛弃的埃德蒙,最后都是值得托付终身的人。 在那个论婚姻只注重地位和金钱的时代里,简奥斯汀对世事无疑是理智且通透的。 简奥斯汀绝对反对因为金钱和地位而结婚,但是没有金钱和地位她却又是不结婚的。 怎么才是理想结婚伴侣呢?在她看来,适用就够了。 可以不必如达西一样富有,但一定要有正当的职业,向爱德华和埃德蒙一样,是个小牧师,在他们的乡间小屋里,二人就足够过幸福快乐的生活了。她最无法忍受的应该是如科林一样的沉闷,和威克姆一样的狡诈,如威洛比一样依靠女人获得金钱而失去立场,如汤姆一样的依附家庭无所事事,还有如安妮的那位机关算尽的表哥。 简奥斯汀想告诉男性读者:成为一个有教养有担当有独立见识和职业且对情忠诚的男人,娶一个配得起你的灵魂伴侣,就可以了。而她想告诉女性读者:成为一个举止有礼有教养的独立女性,不管你如范妮一样卑微,如伊丽莎白一样没有家族名望,如埃莉诺一样困窘且地位尴尬,如凯瑟琳一样遭受到男方家族绝力无礼的反对,即使如安妮一样错失了八年前的爱情,不过你放心,爱情终会如你所愿的。 对于普通人的婚姻,或许她更想回答:I think it is better to know as little as possible ablout the person you are going to spend your life with. 既然无缘邂逅理想的爱情,也不接受世俗的婚姻,所以,简奥斯汀终身未嫁。 不过,她最钟爱的爱玛说过:一个女人,即使不结婚,如果拥有金钱并且过得快乐,也不会有人敢瞧你不起。

  《爱情与友谊》观后感(四):精湛的画面和考究的美术

今天看了改编自简·奥斯汀《苏珊夫人》的电影,《爱情与友谊》Love & Friendship(台湾翻译成《苏珊夫人寻婚记》)。这部片主要讲的是上流社会风情万种的苏珊夫人,在丈夫去世之后,急于为她女儿寻找如意郎君的故事
其实一开始知道这部片,是在西门町的真善美电影院看《ten years》的时候。正式放片之前,影院都会先放一些近期/即将上映电影预告片,然后我就看到了这一部,《Love and Friendship》。
预告片一开场,宏伟复古的庄园、纯正的英式英语,主演们穿着的繁复礼服,立马让我联想到了去年获得奥斯卡最佳影片提名的《布鲁克林》Brooklyn(台湾翻译成《爱在他乡》),以及今年6月份上映的《遇见你之前》Me Before You(台湾翻译成《我就要你好好的》)。这三部片,都有非常浓郁的爱尔兰(北欧)风情。或许因为都是改编自小说的缘故,影片里面有着厚重的文学气息,大段大段的长对白,但搭配上演员们精彩的演技,动听的配乐,细致的服装,华丽的美术和场景,整部片看下来,并不会觉得十分无聊。(当然,如果读过原著,再看电影,可能会更加明白电影再说的是什么。毕竟,导演把一本200多页的小说,浓缩成了2个小时的电影。)
我一直热衷于英伦风,这种中世纪复古、典雅的格调,让人感觉非常舒服。在电影院看《Love And Friendship》的时候,惊叹于剧组对服装、道具、美术的细致考究。影片里的衣服,非常符合中世纪时候英国贵族的着装,还有呈现在画面中的道具,不论是桌上的摆设,还是墙上的挂饰,都让人看得出,英国电影,和英剧一样,都是疯狂的「细节控」。甚至连频繁出现的信件,每一封都是用火漆印封好的,完全符合当时的年代气息。
但可能,看惯了好莱坞大片的观众,会有点不习惯这种「英国文学电影」。没有炫目的特效、悬疑的情节、高颜值的演员……Love and Friendship的叙事步调,让人感觉就像一个老者,通过演员精湛的演技,把故事向观众娓娓道来,不急不慢的。
剧情上,如果对英国文学没有一些了解,我不敢说它有多好看,因为在电影院,我主要也是在看摄影运镜、构图,灯光,以及画面中的一些细节,来防止自己睡着的(这样说好像非常不尊重这部片)。但这的确就是《爱情与友谊》的精彩之处,每一幕都可以被截图下来当桌面。

  《爱情与友谊》观后感(五):机智逗乐的庄园片

还是在百事通看的,片名《夫人寻婚记》。
看着英国式的服装和庄园就点开了,没想到是根据简奥斯汀的《苏珊夫人》改编,我在豆瓣阅读还买了这部作品,书信体的早期作品。就是还没看。
故事像英国版的《危险关系》,再想想也像王尔德的调调。中年寡妇玩弄几线男人给自己和女儿找归宿。一群女人洞若观火,聪明睿智,一群男人真真假假,大智若愚,非常热闹。看得津津有味
 
 主角苏珊夫人太机智了,不管在哪里在什么时候都是人才,凯特贝金赛尔饰,她以前还演过奥斯汀的艾玛。这回出演灵活睿智的风流寡妇游刃有余,越是这样的女子越是大方淡定处变不惊,不管遇到什么乱子什么危机,都凭三寸不烂之舌摆平,深谙各种人心理,说着为我所用的言语,太令人佩服了。当然这么说三观不稳,但是活到这把年纪实在站不到道德的高点上指责什么人了,在屏幕上欣赏这样的妙人,乐不可支
 苏珊夫人搅乱兰福德的曼德琳一家后来到邱吉尔庄园,这里是她已故丈夫的哥哥家,在这里她遇到了嫂子的弟弟,另一个古老家族的继承人,年轻人随即被苏珊夫人吸引,苏珊夫人美丽睿智,偶尔还让让步,这个年轻多金的年轻人很快陷入其中。这时候女儿被学校赶了出来,苏珊夫人给女儿准备的追求者马丁爵士也追了过来,马丁先生有大笔进账,憨直脑子不灵,被女儿厌弃。
在女儿被逐出学校的时候,苏珊夫人说:他们欺负我这个穷寡妇,但是他们忘了她是姓名弗农的”随便一句话大伯查尔斯就冲上去把侄女接回来了。
曼德琳先生与老婆分居追到伦敦,苏珊夫人在朋友的点拨下认识到还是马丁更合适自己,可以自己自由支配金钱,因此自己嫁给了马丁,曼德琳先生住到他们庄园里。而外表小白兔的女儿一直外表温柔和顺,也顺利搭上了她伯母的弟弟,那个年轻多金的继承人,还得到整家人的欢喜,最深藏不露的应该是她合格的女儿啊。
 每人得其所哉,幸福生活,只有曼德琳夫人傻乎乎的乱哭乱叫,没有分寸,女人不为自己打算是没有出路的,即使有依靠也不行啊。
 炸叔 弗雷饰演苏珊夫人女朋友的丈夫,非常有趣的约翰逊先生。他被苏珊夫人说:你那个老公啊,年纪有点尴尬,驾驭不动;可是说他老,又不会马上死。” 他是曼德琳夫人的监护人,所以他要忍受她的哭闹。

  《爱情与友谊》观后感(六):Frederica

1.Susan:There's a certain pleasure in making a person pre-determined to dislike instead ackknowledge one's superiority.先让他讨厌再让他喜欢你.How delightful it will be to humble the pride of these pompous decourcys.能让这些华而不实的德寇家人变得谦卑. 2.Alicia:So what's your verdict on young decourcy? Susan:He's not stupid and he has a great deal to say,but I can't help but look with a certain contempt on the fancies of a heart so doubting the reasonableness of its own emotions.蔑视. 3.Predict:As beauty,truth and good.Truth is,uh,the perfect preceived by reason.Beauty by the senses and good by moral will. 4.Susan:Mistrust does not bode well for any union.质疑没有容身之地. 5.Catherine:That woman's a fiend.恶魔. Mother:What do you mean? Catherine:She has an uncanny understanding of men's natures.By forcing the rupture herself,she's engaged Reginald's pride. 6.Mother:You speak as if your brother were not wise.I'm sure he is.Everyone comments on his lively understanding. Catherine:You're the best of mothers.But Reginald has just the sort of sincere nature most vunerable to a woman of her genius.被女人蒙蔽的天真本性. Mother:You think she's a genius? C:Diabollically so.邪恶的天赋.Like the serpent in Eden's garden.就像伊甸园里的蛇. Mother:Does this woman alwas get her away?没人能制她吗? Catherine:From what I understand,only clever tradesmen are astute enough to see through her stradegems.Sveral banded together to sent their agents to intercept her on Seymour Street obliging her to pawn the last of her jewels. 7. Charles:"the heart has its strangeness".The heart is an instrument we possess but do not truly know.Human love partakes of the divine or,at least it has in my case.You'll find it in the writings of Rousseau."Julie,or the new heloise,I think." 8.Reginald:Bless tho she is,with every human grace.The mien engaging and bewitching face. Martin:"Mien" appearance or counenance.外观和面貌.It;s from the French,I believe.法语的"风采".I can find you the citation. Reginald:Yes still on higher beauty is her care.Virtue,the charm that most adorns the fair.美德是仙气的仆从. 9.Susan:A Vernon will never go hungry. 10.Susan: though I detest imprudence and sincere emotions of all kinds,where Manwaring's concerned...(slightly smile) Alicia:and very qickly,he was in good humor? Alicia:I see what you mean,how flattery alters a man's spirits.It's delightful. 11.St.James:You must be proud of Frederica. Susan:Well.I would not say proud.I'm glad I was able to attend to her education.My duaghter has shown herself to be cunning and manipulative.I couldn't be more pleased.A Vernon will never go hungry.

  《爱情与友谊》观后感(七):Love and friendship

从“傲慢与偏见”,到“爱玛”,似乎一直都对简奥斯丁炙热的作品不太上心,直到看到这部新片#爱情与友谊# ,改编自简的书信体小说#Lady Susan# , 才开窍般地发现她的天才魅力 - 笔锋辛辣,言辞犀利,幽默诙谐的英式喜剧,值得不停地玩味。"How dare you adress me, Sir! Begone or I will have you whipped!" "Outrageous! Have you not met him?" ""No, I know him well. I would never speak to a stranger like that."

  《爱情与友谊》观后感(八):Reality

我第一次读这个故事似乎是在Clayton Campus的图书馆里,写industry relations的论文太久近乎绝望的时候。那时候我每天都坐车去图书馆写paper看reference,图书馆有些地方是没有人的,斜桌面的木头小桌子也是那么旧式,好像穿越去到某个时代,或是内心想要故意跳脱绝望的情绪而产生的某种虚幻。

不知怎么的,无意中就看到这本书,封皮磨损,书页泛黄。那时候我以为我读不懂,毕竟是奥斯丁时代的旧式英文,而且我也读过傲慢与偏见原文,每读必打瞌睡,没想到读起来异常顺畅,不太费力就从书信中找到人物关系,女主角形象跃然纸上,恨其太短,很快读完。我常坐的那张桌子在窗边,我特别感谢有些别样的风景,有些逃离的瞬间可以让我有勇气继续现实的折磨,虽然无论如何我都可以走下去。没想到看了这个片子,突然就有这样从未记起的回忆突然闪回,苦涩阴郁。

我喜欢女主角,当然这是很奇怪的心情,毕竟世俗一定认为她三观不正,但那个时代她这样的女性形象可以有当代现实意义的。奥斯丁笔下的女性一致都是那么立体,女主角有美貌有智慧,不可多得的有逻辑有手段,可以激情可以理性,绝不会让自己被禁锢在外在内在固有条件中,也不会受制于社会舆论,我还真心期待她可以获得happy ending,让一众旁人气急,毕竟她是不可企及的高度,即便是现世。

我是非常喜欢这样的故事的,美好外衣下却是讽刺的内核,而且从头到尾,每每听到Charles为女主角说话,不自觉地要想到这样善意的言语下该隐藏着怎样妙的潜台词,实在敬佩奥斯丁的功力,当然还有主演的演技让人过瘾。这些所谓婚姻的本质啊,所谓爱情的因果,放在任何时代不都是一样的嘛。若无共鸣,又怎会有那么许多奥斯丁的拥趸呢?

  《爱情与友谊》观后感(九):你这个磨人的小妖精

苏珊是谁?
这是一部惠特·斯蒂尔曼根据简奥斯汀原著改编的电影,不同以往的是,《爱情与友谊》是以轻松和戏谑的口吻在反讽上流社会的众生相。片中由凯特·贝金赛尔生动地演绎了苏珊弗农夫人——一个守寡后一心想给自己和女儿免除后顾之忧,再谋佳婿的野心家啼笑皆非的故事。更精彩的人物设定还在于,每个角色都有属于自己“标签”——“适婚的女儿”弗雷德雷卡;“聒噪的笑柄”詹姆斯男爵;“英俊的猎物”雷金纳德;以及“歇斯底里的”曼沃林夫人和“落魄追随者”艾莉西亚……这一切都被操控于苏珊的鼓掌之中。这个充满了魅惑、智商情商双高的风流寡妇,化身令一座座英伦庄园闻风色变的“伊甸园里的毒蛇”。
话剧式的英伦风情
演员的演技是影片中众多华服也无法掩饰的无上光环。如每次出场都令人贻笑大方的詹姆斯男爵,无疑使扮演者汤姆·班尼特脱颖而出。科洛·塞维尼倾情出演的被放逐的美国朋友和知心女友艾莉西亚,一个盼着丈夫早死而继承遗产,却又对苏珊倾情相助的朋友,将苏珊的处心积虑烘托的更加准确和大胆。更值得一提的莫属女主角凯特·贝金赛尔的出色表现。她将苏珊夫人为一己私欲不惜几次“祸乱庄园”的角色演绎的淋漓尽致,却又因为她兼具美貌和智慧而让人恨不起来。
18年后 美人依旧
两位女演员科洛·塞维尼和凯特·贝金赛尔此前曾和导演惠特·斯蒂尔曼在1998年的电影《最后的迪斯可》中有过默契的合作,更让她们驾轻就熟。二人当年在此片中分饰对手戏的女主角,在18年后洗尽铅华,在大荧幕上的重逢,更为影片增加了喜闻乐见的看点。当电影落幕,精美的华服、欢快的音乐和取景地爱尔兰的庄园景致,都将化作导演为观众呈现的一场别开生面的演出。

  《爱情与友谊》观后感(十):不得不说Susan活在当下会是一个强悍的存在

简奥斯汀真是对人性的洞察炉火纯青,Susan作为一个工于心计的现实主义者,完全被写活了。有人认为作者因为自己是女性身份而对于此类角色不包容,所以给了悲惨的结局,就有些狭隘了。

最终Susan怀着负责给出爱情的曼沃林先生的孩子,嫁给了白富傻男三先生,完全符合Susan一贯以来的价值观诉求,从她个人感受出发,未必不是一个最好的结局。

你看那一段,在马车里,她的律师夫人闺蜜劝她说高富帅男主虽然好,但嫁给他并不能掌控他的财富,因为他还有健康的父母掌管这一切。她当时陷入深思,紧接着就嫁给了白富傻男三......

帅而且善良而且年轻而且接受过好的教育而且有钱,是很好,但每个人的诉求并不同。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……