文章吧-经典好文章在线阅读:Naive. Super读后感100字

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

Naive. Super读后感100字

2020-11-15 04:40:11 来源:文章吧 阅读:载入中…

Naive. Super读后感100字

  《Naive. Super》是一本由Erlend Loe著作,Canongate Books Ltd出版的Paperback图书,本书定价:USD 10.54,页数:196,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《Naive. Super》精选点评:

  ●比较喜欢这个版本的封面,虽然我读的是电子版。英语句子也没有很复杂。总之我也要去买个便宜的球以及打地鼠。

  ●大爱整体风格(尤其是细节呼应)和前半段。后半段逊色了。在从巴黎回三藩的飞机上看什么长途旅游的神奇功效之类的尤其-_- 中文版《我是一个年轻人,我的心情不大好》,之类的

  ●就是写自己琐碎的事情,流水账般。 反正没引起我多少共鸣,怎么说来着?人好,书不好。真心觉得没什么必要去读。

  ●im just growing up. im still growing

  ●作为麦田守望者的粉丝,我拜读了这本书。语言很通俗易懂,平易近人,突然对生活失去了兴致而卖掉一切寻找意义的事儿我也干过,其实算是经常性这么干吧。不过他还有朋友和家人把他拉出困境。另外这货绝对是列表强迫症患者!不过总的来说,很可爱很温暖很治愈,强烈推荐给间歇性抑郁症的文艺青年们。

  ●译者也是挪威人,怪不得翻译得这么有味道了。就我看得不多的北欧的英译小说来说,我发现他们行文非常有特点,短小精悍,不用大词,而是非常贴切的很native的词,句型短,偶尔配几句长句,读来很有节奏感。另一方面说,我十分羡慕他们说停就停的自由。我们每个人有时候要停下来好好想一想。

  ●早两年看到这本书,一切都会不一样。

  ●每一章的名字很好,简单,正能量。

  ●中文名叫《我是个年轻人,我心情不太好》

  ●A story about a 25-year-old man who became obsessed with thoughts about time and meaning. He dropped out of school and spent a lot of time mulling about life, time, and meaning of life. Finally after meeting a little boy, getting a girlfriend and having a trip to New York, he find something about what existence means.

  《Naive. Super》读后感(一):Things I care about

  起初想读,有两个原因。一个是读过麦田里的守望者,蛮喜欢的,想看看这个讲的是什么。另外一个是,是喜欢的人告诉我的书,想读读看为什么他喜欢。现在读完,发现其实很多地方和自己的一系列心境也别像,间歇性感到生活无意义,特别是在现在这个时代,这个时间,好像自己站在一个转折点,但是又迈不出那一步,“去纽约的一步”,亦或是“买hammer and peg”的一步。或许我也应该写一个list,让自己兴奋的东西,儿时的,现在的,读的时候粗略想了一下,可能有侦探推理小说,好看的衣服,煽情励志有happy ending的电视剧,蓝蓝的天空,星星,海洋生物纪录片,还有一些呢。很多时候,都会觉得时间要不够了,做了很多次赶不上火车飞机,交不上作业试卷的梦,晚上终于完成所有工作的时候就想再多看一些手机多玩一会,因为第二天又要开始新的工作了。所以读到关于Paul的书的章节的时候,会怀疑,感到不真实,时间真的不存在吗?可惜教授最后选择不回复。我觉得他应该选择给出一个统一的general的答案,这样就不会再收到各种问题了。总之,如果知道这个世界上有care我的人,也有我care的人和东西,能够缓解meaninglessness的感受吧。

  自己是个慢热型读者,几乎所有书都是读到一半才开始投入进去作者创设的环境。不过没事,读书本来就是想要放下一切担负的东西,只是做自己啊。我是个年轻人,间歇性心情不好。没什么的,最后一切好不好似乎也没关系,是追逐本身存在意义。

  《Naive. Super》读后感(二):这是一本读的时候会睡着 但醒来仍旧会记得的书

  (Kindle笔记丢失,有些地方可能不太准确)

  我记得我被这本书(的中文译名《我是个年轻人,我心情不太好》 )吸引只是因为当时心情确实不太好(大概刚失恋?)。但是时下我身边的朋友似乎没有哪个真正心情好的,都各自有各自的焦虑。所以我大概是怀着“看看别人是怎么丧的 也许会让自己好受一些”的心态读了起来。毕竟这种书名总比《如何做一个快乐的年轻人》之类的让人更有想看的欲望。 开始读的时候我跟书中的男主是相仿的年纪,直到最近几天读完了剩下的60%时 已经大男主两岁了。英文原版的名字 Naive Super, 丹麦朋友告诉我说在英语 丹麦语 和挪威语中,这些词语都是一样的,单从名字看起来 doesn’t make any sense,没法判断这本书想讲什么的。(Ps:这本书的作者后来又了另一本书,《Doppler》,Doppler 貌似只是主人公的名字,也被翻译成了《我已经结婚了,心情还不太好》嗯 接地气 会营销)

  这本书的男主是典型的北欧naive少年,简单,善良,人畜无害,会帮邻居带小孩(奶爸国度),会因为拿了别人的头盔愧疚到睡不着觉,会帮完全不认识的人遛狗,会被电视上警察的善举感动到落泪,用他自己的话说是maybe a really good guy。 只是突然有一天他找不到生活的乐趣了,或者说他突然意识到他从来不知道生活的乐趣或意义之类的问题的答案。所以他觉得心情不太好,什么都不想去做了。然而自从借住到他哥哥的家后,他逐渐接触了一些新的人或事,包括那本Paul写的关于时间的物理书和邻居的小男孩,然后借由这个小男孩认识了一个心仪的妹子,以及再然后他的哥哥要带他去扭腰溜达一圈,开开眼界。这两件事让他觉得心情好多了,好像又看到了生活的乐趣。所以总体而言是本治愈系的小暖书,中间穿插着一些幽默的情节。

  整本书前50%都是看着看着就会睡着的节奏,所以我都拿来当作睡前助眠读物。直到50%的时候他写邮件问Paul那十几个问题才突然让我打起了精神,因为一部分问题很有趣,另一部分是我当时也正在困惑的:

  “Does time exist?” "Dose the size of the universe scare you?" "Do you sometimes feel that everything you do is futile because the sun will be burnt out in five billion years?" "If Einstein was alive today, do you think he would have been your friend?" "Do you sometimes wish you didn't know all the things you do, and were free to run on a beach, careless and ignorant of everything?" ......

  男主的这种经历我也有过,也去问过一些朋友类似的问题,然而没有任何人能给我一个看似合理的答案,反而觉得我不太正常,甚至担心我有自杀倾向。似乎我们这代“娱乐至死”的年轻人大多是在按部就班,随波逐流,面对一波又一波的生活压力本能地活着,压根没有多余的心情去想这些 看似活腻歪的人才去想的无聊问题。最后我走出这种卡壳的状态也是类似的方式:搬了新家,接触到了更多的人和事,带给我正面的影响,让我又愿意好好地活着。

  书中除了他问Paul的那十几个问题之外,还有一些让我印象深刻的地方,比如他在扭腰观察到的各种各样的人,他随机问路人什么对他们来说有意义,他在帝国大厦亲自实验时间到底存不存在,以及他认为爱因斯坦是他的朋友,所以买了一个爱因斯坦的folder, 里面有这样的介绍:

  《Naive. Super》读后感(三):哦,这段很美,分享一下

  We all have melancholy moments. Days when the feeling of meaninglessness creeps in and we sink into cynicism and sarcasm. Days when we stop believeing in love and that everything will be all right in the end.

  What i could really use is an older man. A mentor. One who could tell me how things fit together.

  He would have asked me to do chores that i felt were meaningless. I would have been impatient and protested, but done them nontheless. And eventually, after several months of hard labour, i would have realised that there was a deeper meaning behind it all, and that the master had had a cunning plan all the time.

  uddently i would have been able to see great patterns. See various things for what they are. Draw conclusions about the world and people. I would also have become able to restrain myself bring out the best in others and all that. And the master would say that he didn’t have any more to teach me and then he would have given me something. A grand gift. Maybe a car. And i would have said it’s too much , that i couldn’t accept it, but he would have insisted and we would have said farewell in a sentimental but sound manner. And then i would have driven out into the world and met someone, preferably a girl, and established a family and maybe a business that could have turned out some good products and services.

  哦,这段真让人拍腿。。

  自行翻译了下,凑合看...

  人们都有哀伤的日子.不定哪一天,毫无意义的感觉溜入接着我们就愤世嫉俗又冷嘲热讽了.也不定哪一天,我们就是不相信爱的了不相信什么最终都会好起来的了.

  对我真正有用的是一个大哥.一名导师.会告诉我事物是怎么组合了的.

  他会要求我做一堆杂活儿让我感到毫无意义.我会不耐烦并且抗议但还是都会做 了.然后最终,在我辛苦干了数月的活儿后我会发觉原来所有这些事儿的背后都有更深奥的意义,然后其实一直是师傅就这么狡猾安排好了的.

  突然我就能够看见了不起的图案了.看见事物真正的模样.给世界给人们下结论.我也会变得能够克制自己能够让人们活出最好的自己什么的.然后师傅就会说他已没有任何新东西可以教我的了然后他会送给我个东西.华丽丽的礼物. 可能是部车.然后我会说啊这太贵重了我不能接受,可他会很坚持于是我不得不伤感又沉稳地说珍重.然后接着我会开车进入大千世界并且遇到个谁,最好是个姑娘,然后就建立家庭.可能的话还可有一番做些好产品或提供好服务的事业.

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……