《战争之法》经典影评有感
《战争之法》是一部由John Carter执导,小库珀·古丁 / J·K·西蒙斯 / 兰斯·莱迪克主演的一部动作 / 惊悚类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。
《战争之法》影评(一):电影虚构世界真实
电影虚构世界真实
这部电影不是只用好或不好就能形容的
讽刺政治丑陋的效果是有的
如果故事能叙述得再清晰一点,相信会触动更多人的神经
:注意...影片简介不能客观反映电影内容
《战争之法》影评(二):战
军火之王
最后掉毛帅哥被抓住,很酷的跟FBI的特工说,很快就有人过来跟你上司说,要你放了我,然后一切档案销毁。
结局是,秃顶帅哥戴上墨镜很牛掰的走掉。
WAY OF WAR,战争之法。
翻译相当烂。
战争之路,应该很恰当。
所有的战争,都是某些13指引之下的解决途径。
剧情就想说明这个。
男猪脚没有这么潇洒,被挨了很多枪才明白。
突然开始怀念掉毛帅哥
《战争之法》影评(三):Another typical one
老美在自己的电影中时不时会体现出对于战争的否定,在音乐中也时不时会出现反战的歌曲。如著名的when the children cry, knock on the heaven's door.
在他们的眼中,为了自由,为了孩子,为了妇女,才会去战争或者才不会去战争,你没有看到Mac在拿录音机的时候背后的女孩的照片?你没有听到Wolf在上拳台的时候说到tell the children close their eyes and tell women shut their legs and the men put up their fists cause this war machine is coming.
《战争之法》影评(四):存在电脑里一年,分了N次看完
给个较差。唯一有印象的是里面的一首歌<9crimes>(找了好久。。)
离我而去,只剩碎片
这不是我所做的
在错误的地点想到你
对新的来者来说这是错误的时间
这是种小罪
并且我没有任何借口
这样好吗?
丢弃上了膛的枪
这样好吗?
如果你不开枪,我该如何握着它
这样好吗?
丢弃了上了膛的枪
你还好吗?
离我而去,只剩碎片
这不是我所做的
在错误的地点想到你
对新的来者来说这是错误的时间
这是种小罪
并且我没有任何借口
这样好吗?
丢弃上了膛的枪
这样好吗?
如果你不开枪,我该如何握着它
这样好吗?
丢弃了上了膛的枪
你还好吗?
这样好吗?
丢弃上了膛的枪
这样好吗?
如果你不开枪,我该如何握着它
这样好吗?
丢弃了上了膛的枪
这样好吗?
你还好吗?
这样好吗?
这样好吗?
你还好吗?
这样好吗?
这样好吗?
你还好吗?
不......
很动听。因此给了较差。:)
反战的电影,虽然情节有点乱
《战争之法》影评(五):the way of war--------透视美国战争背后的利益关系
《战争之法》英文名称:Way of War,恐怕再也没有一部电影能够如此直接而又隐晦的表现美国的真实世界。官方的介绍:电影故事述说政治家为了本身的利益,企图引发战争。但这些计谋被特种部队所发现,而身在其中的就是David Wolfe。他必须带领有军训经验的特种部队,利用各种方法制止这场战争的发生,除了智力,他们也必须要拥有相当的战斗能力,因为他们发现他们要对付的对手,也不是浩浩之辈。其中慢慢他们解开原来美国政府也有牵连。
由于其直接而又隐晦的矛盾特点,因此有网友评论此片“制作粗糙。不知所云!”。大概这些网友只是走马观花,可以毫不夸张的说,只要你看懂了此片,就对美国的利益集团有了初步的认识,对于美国对外所发动战争的意图有了更加深刻的了解。
美国对外战争的借口无非是“自由、民主、人权”之类的花哨之词,但这不过是亚当夏娃下身的遮羞布罢了,战争被政治家们冠之以高尚的帽子。然而。身经百战的特种兵发现事实并非如此,在战士出生入死的马革裹尸的背后,是政客的金钱与利益的欲望的驱使,“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”。小布什-----美国石油财团的代表,在离任前给了军火商一个交代,也就是臭名昭著的伊拉克战争,战争拖延的时间越长,军火商的利益获得最大的实现,正如电影中的对白“如果世界上没有坏人,那还会有英雄吗?”
影片的关键在于一句对白“Why were we asked to bring this to you?(为什么我们被要求把这个电话交给你)”,
o many people think this waris about countries, about land.
Your friends probably
elieve they died for liberty,for truth, for justice.
And in a way, they would
e right, wouldn't they?
y the look on your face,
and what you just heard,
you might be thinking they
died for money, for greed.
And in a way, you may be correct.
Why is it we become those we
fight so hard to exterminate?
My advice? Keep running.
And pray the sins of these old men
ever catch up with you.
When I was a boy,
a very powerful American and his son
came to visit my country.
When I was running Into the house,
I heard the American ask my
father a strange question,
that I now ask of you.
Without villains, can there be heroes?
You must ask yourself,
why your country birthed a villain,
in a land of sand and stone.
Why they wouldn't need
o badly to have the power
that only a hero can possess.
And you'II, you'll understand the Tao,
the truth, or as you
eople in the West call it,
the Way of War.
为什么让我们给你做这个?
我猜他不会见你了。
他死了。
很多人都以为这场战争是 为国而战,是反恐战争。
可能你的朋友以为他们 是为了自由、真理和正义而牺牲的。
我想有时候他们是对的。
当我看着你的脸,
还有你刚才听到的一切,
我想他们是为了钱财和贪心而死的。
在某些方面,你也是一样的。
为什么我们都这样作战,
并且难以消灭?
我的观点还是正确的,一直都正确。
你永远都抓不到那些老头子。
当我还是一个孩子的时候,
一个有权势的美国人和他的儿子,
造访了我们的国家。
我跑进房子里的时候,
我听到美国人正在向我父亲提问,
就是我现在问你的这个问题。
没有坏人的话,还会有英雄吗?
你得扪心自问,为何你们的国家 到一个在沙子和石头上的国家去作恶?
为什么他们总渴望动用武力?
那是因为我么之间只能有一个英雄。
你会知道真相的,
你们西方人称这是
战争之法。