阅 摘01
那把镜子作者: 哈代 吴笛译
把人变成透明物体,
谁握着那把镜子
并命令我们朝你我赤裸的胸
一个劲儿探视?
那把镜子
箭一般神奇地穿透人体,
谁举着那把镜子
并掷还我们的灵魂与心脏
直至我们惊起?
那把镜子
完好地工作在痛苦的夜里,
为什么那把镜子
在世界苏醒时着上了色泽
使我们看不清自己?
那把镜子
能检验凡人,出其不意
是的,那把奇特的镜子
可以捉住他最后的思想,善或恶的一生,
映照出来--在哪里?
最快乐的日子(作者:爱伦 坡)曹明伦译
最快乐的日子,最快乐的时辰
我麻木的心儿所能感知,
最显赫的权势,最辉煌的容幸
我的知觉所能期冀。
我说权势?不错!如我期盼,
可那期盼早已化为乌有!
我青春的梦想也烟消云散——
但就让它们付之东流。
荣耀,我现在与你有何关系?
另一个额头也许会继承
你曾经喷在我身上的毒汁——
安静吧,我的心灵。
最快乐的日子,最快乐的时辰
我的眼睛将看——所一直凝视,
最显赫的权势,最辉煌的荣幸
我的知觉所一直希冀:
但如果那权势和荣耀的希望
现在飞来,带着在那时候
我也感到的痛苦——那极乐时光
我也再不会去享受:
因为希望的翅膀变暗发黑,
而当它飞翔时——掉下一种
原素——其威力足以摧毁
一个以为它美好的灵魂。
孤独
我不在乎我尘世的命运.
只有——少年的尘缘——
我不在乎我多年的爱情
被忘却在恨的瞬间:——
我不悲叹我孤寂的爱人
生活得比我快活,
但我悲叹你为我而伤心
我仅仅是一名过客。
致 河
美丽的河!在你水晶般清净
的水中,流淌的水
是美之光辉的一种象征
那毫无遮掩的心胸——
那顽皮的艺术迷宫
在老阿尔伯托女儿心内;
但当她凝视你的碧波——
当碧波粼粼,涟漪阵阵——
那为什么。最美丽的河
像是崇拜她的那人
因为在他心里,如在你水上
深深印着她的倩影——
他的心对着她穿透灵魂的目光
也会泛起涟漪阵阵。