乔治·马丁的名言
1、“据说国王爱的打猎。我告诉你,孩子,我们爱什么,到头来就会毁在什么东西上面。给我记清楚了。”熊老 ----《冰与火之歌》
2、A true man does what he will, not what he must.
一个真诚的人会做他想做的事,不是他必须做的事。 ----《冰与火之歌》
4、你是我生命中的月亮,如果这是个梦,我会杀死叫醒我的人。直到旭日西升,夕阳东落,直到海枯石烂,山崩地裂。 ----《权力的游戏》
5、沉默是君王之友,言辞则好比利箭,一旦射出,便覆水难收。 ----《冰与火之歌》
6、最愚蠢的人通常也会嘲笑比他们聪明的家伙。 ----《权力的游戏》
7、伟人逃不脱岁月的魔掌,多可悲呀! ----《冰与火之歌》
8、You waste time trying to get people to love you, you'll end up the most popular dead man in town.
把时间浪费在博得别人爱戴上,你会成为世界上受爱戴的死人。 ----《Game of Thrones》
9、A good man does everything in his power to better his family's position regardless of his own selfish desires.
好男人应该放弃私欲,竭尽全力为家族争取优势地位。 ----《Game of Thrones》
10、是你教导我,成功的威胁比直接的打击更有效。 ----《冰与火之歌》
11、不错,总会有守卫的。有的想法使你迷路,有的想用爪把你撕成粉碎,有的骗你走错关口。有的用武器,有的用铁链,也有的用谎言,设法留住你。只有一位守卫设法用爱情留住你。但他的确是真心诚意,从未对你讲过一句虚假的话。(赖伦铎尔哀歌) ----《冰与火之歌》
12、乘人不备好处多多,你永远也不知道会学到些什么。 ----《冰与火之歌》
13、时光就像轮子,人的本性不会改变,从前发生过的事必然会再度发生。 ----《冰与火之歌》
14、我相信你。我爱你,就因为你要走,就因为你忘不了凯达,你对他永远忠诚。你是你,你是莎拉,你行遍许多世界。我相信七帝害怕你,胜过任何一位神只。如果你不是你,我不会这样看重你。(赖伦铎尔哀歌) ----《冰与火之歌》
15、当初在先民拳峰安营扎寨,总司令特地找到他:“听着,你不是战士,我们彼此都很清楚,孩子。万一遭到攻击,你无需参战,否则只会碍手碍脚。你惟一要做的就是把消息送出去,不要跑来问信上该写什么,你自己决定,反正派一只鸟去黑城堡,再派一只去影子塔。”熊老用戴手套的指头指着山姆的脸。“我不管你是否会吓得尿裤子,也不管是否会有成千上万的野人嚎叫着要你的命,你得保证把鸟送出去,否则我发誓追你到七重地狱,要你永世遗憾。”莫尔蒙的乌鸦上上下下地点头叫道,“遗憾,遗憾,遗憾。” ----《冰与火之歌》
16、Women in our position must make the best of our circumstances.
身份如你我这样的女子,必须学会最大限度地利用现有条件。 ----《冰与火之歌》
17、天亮后黑夜的美要消散,酒醒后说过的话就不算。 ----《冰与火之歌》
18、这是盛夏群岛人悼念死者的方式。他们以生命来回应死亡。 ----《冰与火之歌》
19、当大雪降下,冷风吹起,独行狼死,群聚狼生。 ----《冰与火之歌》
21、仇恨是让人活下去的好东西,比大多数东西要好。 ----《权力的游戏》
22、你还有无数个世界等你去。我不知道你的结局如何。但不会是在这里。也许这样最好。我现在什么都不再了解了,但我模糊还记得爱情是什么。就我所知,爱情从不能持久。如果你留下来,我们又都永远不会改变,永远是这个样子,我们怎可能不彼此厌烦?也许我们还会恨对方?我不希望如此。(赖伦铎尔哀歌) ----《冰与火之歌》
23、Why is it that when one man builds a wall, the next man immediately needs to know what's on the other side?
为什么一个人建了一堵墙,另一个人马上想知道墙的另一边是什么? ----《权力的游戏》
24、人只有在害怕的时候才会变勇敢。 ----《冰与火之歌》
25、Laughter is poison to fear.
笑是恐惧的解药。 ----《权力的游戏》
26、最好的谎言总是掺杂着几许真实。 ----《冰与火之歌》
27、在这个世界上,大家都是相互倾轧,只有傻瓜才会自己贬低自己。 ----《冰与火之歌》
28、Hodor hodor... ----《冰与火之歌》
29、We mothers do what we can to keep our sons from the grave. But they do seem to yearn for it.
我们做母亲的总是竭力阻止儿子们踏进坟墓。可他们偏要往里走。 ----《Game of Thrones》