文章吧-经典好文章在线阅读:《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》读后感摘抄

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》读后感摘抄

2020-05-13 23:37:03 来源:文章吧 阅读:载入中…

《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》读后感摘抄

  《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》是一本由[英] 威廉·莎士比亚著作中国书店出版社出版的平装图书,本书定价:152.00元,页数:1856,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》精选点评

  ●莎士比亚,朱生豪。每个人都应该读的经典作品,没有任何悬念的五分。说说版本,这个紫色五本套装一个是不全,只有悲剧喜剧没有悲喜剧,我也是第一次注意戏剧这个标签划分如此严格。二是,油墨质量一般,有点味,毕竟价钱便宜网站活动时候甚至五本不到50元。

  ●戏剧的阅读感受确实和小说完全一样,阅读体验真的很棒。 但是,不适合一下子灌输式地阅读,应该细水长流式的间歇性阅读。 而且,本书对悲喜剧的分类真的很合适吗??

  ●莎士比亚留存至今的戏剧共39部,其中悲剧和喜剧最为普及

  ●已读:《科利奥兰纳斯》

  ●图书馆就是好 巨匠故事编写能力

  ●还没完,但是悲剧看得差不多了。

  ●每次回看一点,终于让我给看完了。比喻精妙滑稽优美机灵翻译真是绝哦。算是“文学功课”。实在有点受不了那个时候的“处女情节”悲剧喜欢克里奥佩特拉》,喜剧喜欢 《威尼斯商人

  ●读完了《四大悲剧》,深深空虚伟大如王,卑贱如民。生存还是毁灭,这是一个值得思考问题

  ●莎士比亚大文豪莎翁

  ●人类科技虽然不断进步,然而太阳底下无新鲜事。无论是悲剧还是喜剧,书中人物故事,几千年来不断重复。朱的译文也甚是出彩,部分翻译真的堪称雅达。美中不足的就是,外国翻译过来的总觉得有点别扭,有时候我会想,要是里面大段的比喻排比能够用骈文写,可能效果更好。

  《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》读后感(一):读书笔记

  预计看完全套是个漫长工程,因此开个文档做每个单篇的心得记录

  1.《罗密欧与朱丽叶

  故事情节看之前就已经非常了解了,词藻确实精彩。朱先生的翻译也美。

  爱情就是燃烧一切的热烈

  2.《仲夏夜之

  像书名一样梦幻浪漫,最后那场滑稽表演好玩了~

  最好的戏剧也不过是人生的一个缩影

  《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》读后感(二):莎士比亚其实也是个黄暴的网红

  有一个世界级网红足足火了400多年,无论是文学界重量级人物,还是籍籍无名的小市民,都对他书写的故事津津乐道,并给予极高的赞誉。他就是:请仔细阅读身份证

  《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》读后感(三):莎翁今犹在

  不是说非要看死人写的书,死人写的书才经得起时间考验,虽然中国并没有歌剧呢传统,但是不得不说莎士比亚的39部悲喜剧绝对是经典,尽管对一部译作来过,其价值总归是小于等于原著的,但是半个多世纪过去了,朱生豪的翻译依然是最符合中国人阅读习惯的版本,莎翁不不吝华丽的词藻,就算看的中文也不得不感叹几个世纪之前其语言功底。看看今天满天飞的鸡汤文,还是玛丽苏的文艺作品,这几部悲喜剧几乎囊括了人世间的悲欢离合。全集共五部,写尽文艺复兴时代的情,伦理,权谋,文化。三本悲剧,两本喜剧,也从细节看出莎翁对人世间美好的赞歌,对真善美的崇尚,对假恶丑的批判。其中有的剧目在以前的课本上都已经接触过了,其中威尼斯商人尤为深刻。时至今日,再回头看剧中人,假扮成律师的鲍西亚依旧让人印象深刻。 莎翁一生给世人留下了仅仅这几十部歌剧,却又不止这几十部歌剧,它确实为人类文化的精神财富。

  《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》读后感(四):单说喜剧第二卷

  本卷四出大戏:

  威尼斯商人、温莎的风流娘儿们、无事生非、皆大欢喜

  莎士比亚的名字听闻已久,或许是作者名头太大、或许是少时对舞台剧版的台词不适应、或许是外国人名字实在是拗口,实实在在没有完整的读过一个故事。

  看到朱生豪译本的莎士比亚悲喜剧全集赶上大促,一时动了念。书到了,先从最薄的一本拿起开始看。这就是今天要说的这本。

  这第一次认真的看,突然就看进去了。就像学游泳,一直认为不会换气就不会游了,突然一天大大啦啦的躺了上去,会仰泳了。确实,莎翁的故事内容本来就不复杂,对话的语言中也四处释放着戏谑、机智、腹黑,当然还有很强的舞台感。想看不进去,实在不容易。

  我喜欢的人物有:

  1、威尼斯商人中的葛莱西安诺,一个碎碎念的直筒子,每每直言、不留一点退身步给自己。如果世界上你只可以挑选一个人作为伙伴去往火星,一定是他。整部戏出场不多,但是只要出现,他的声音和语言总是会萦绕在你耳旁。

  2、温莎的风流娘儿们中的两位大娘和桂婶,中国老话三个女人一台戏,福德大娘、培琪大娘和桂婶三个娘儿们还真就把整场大戏挑起来了。挑起来不说,没有了这三个娘儿们,真不知道戏中的男人还有什么事情做。三人之中的配合默契无间,分工明确:有谋划的、有呼应的、有跑腿的,缺了任何一个环节,这一场风流大戏都没办法玩起来。

  3、无事生非中的培尼狄克和贝特丽丝,天生一对儿欢喜冤家。两个语言刻薄、言辞犀利、期盼爱情的家伙,套用戏中一句台词:两个人活在彼此的心里,两人愿意死在对方的怀里、两人愿意葬在彼此的眼里。

  4、皆大欢喜中的试金石和杰奎斯。这两个人物有很多相似的地方:语言幽默机智、为人豁达、彼此见面会有几分对于对方的挖苦。但从这出戏的结尾来看,试金石抱得美人归。杰奎斯却没有男女情爱方面的考虑,一门心思去追寻自己的信仰。不同的结果下,倒像是莎士比亚对这类人的两种结果的诠释,好坏全在读者内心喜好。这部戏,在喜剧第二卷中,所有配角的光芒似乎都很强大,以至于主角的光环藏匿其中,甚至偶尔会不小心忽略掉,不知道现实舞台剧中是如何处理的。

  《莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全5册)》读后感(五):阅读名著,沉淀自我

  历时很久读完莎士比亚悲剧喜剧全集这套书,喜剧3本,悲剧2本印象已经有点模糊,但还是写下这篇书评,算是对莎翁的作品有一个粗俗的理解吧。套书质量是不错的,毕竟是莎翁的主要作品的总结,书是朱生豪翻译的,公认翻译质量比较好。

  先介绍一下他的作品有哪些编目吧。

  喜剧:错误的喜剧;驯悍记;维洛那二绅士;仲夏夜之梦;爱的徒劳;威尼斯商人;温莎的风流娘儿们;无事生非;皆大欢喜;第十二夜;特洛伊罗斯与克瑞西达;终成眷属;一报还一报;

  悲剧:泰特斯·安德罗尼克斯;罗密欧朱丽叶;裘力斯·凯撒;哈姆雷特;奥瑟罗;李尔王,麦克白;安东尼与克丽奥佩特拉;科里奥兰纳斯;雅典的泰门。

  我要吐槽的是:他的喜剧一定是跟爱情有关,一定是一对或者几对恋人经历重重考验而皆大欢喜,一般不死人。而他的悲剧则一定要死人,一般很多人死,而且是不只一对恋人。不过这只是表面啊。。我感觉他的喜剧一般是传达美好的爱情,以及珍惜,认真对待身边的人,而悲剧一般是有某些误会或者是因为坏人作恶而导致杀戮。所传达的一般是对坏人的憎恶,爱惜生命等主题。

  我觉得写的比较好的喜剧是驯悍记,其它印象不深。驯悍记驯悍的过程让人印象深刻。一个只会骂人的悍妇硬是给一个似乎泡妞经验很足的男人(忘了名字)折服了,他在其中运用了多种方法手段,很值得我们男生学习。。。悲剧是最后看的,印象最深的是泰特斯·安德罗尼克斯,讲一个立下汗马功劳的家族安德罗尼克斯由于原本是俘虏的奸后的祸害而死的死,伤的伤,家族成员与奸后等奸人彼此残杀的故事。这部剧是死人最多的,读得精彩处感觉情景就发生在眼前,各种凄惨的杀戮,酷刑,强奸挖眼断手,将尸体磨成粉做成佳肴给人吃。。。有点重口。。。我觉得悲剧要是像这种写的这么惨是很不错的。人物感情充沛,性格鲜明,故事线索脉络很清晰,轻易就能俘获人心,剧情大胆,意料之外而又在情理之中。感觉写得比罗密欧与朱丽叶要好啊。

  莎翁的悲喜剧个人觉得像是鸡肋,扔之可惜,读之费时。不过还是读了好,中学课本出现的莎翁的作品毕竟是两三部,不读全集基本不知道他的主要作品有哪些,哪些写得比较好,作者人生历程等。

  (感觉我把一篇书评写成了读后感,好像差别不大)感谢看完我这篇书评的人,以后我会尽量看完一本书写一篇书评的,可以关注我。做一下广告:关注·读客熊猫君·公众号写豆瓣书评可以免费领书哦。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……