《同住一屋》经典影评1000字
《同住一屋》是一部由彼得·叶茨执导,彼得·法尔克 / D·B·斯威尼 / 朱丽安·摩尔主演的一部喜剧 / 剧情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。
《同住一屋》精选点评:
●1080p英字 咩姨真是美如画 全程牢牢被吸住 EB大师配乐也不错
●挺好看的,居然连评分都没有
●蛮感人的温情小品,爷爷演的真好。那个时候的摩尔瘦成一道闪电啦,人家也是有过骨感美的人了hhhh。话说要不是遇到这么好的孙媳妇家里早闹翻天了吧...
●非常可爱温馨的家庭电影,爱尔兰裔老爷爷把孙子带大养育成人,成为医生的孙子和老人一起居住学习做人和对家庭的责任。老爷爷粗鲁直率,金句一句连着一句,吐槽到无力应该是个傲娇的处女座吧?几个同居的中国留学生难得的性格可爱不脸谱化,非常加分。家庭里的小摩擦和别扭在所难免,有爱
●不得不说!译名太傻X了!!!明明就是可爱的祖孙故事········
●我的心没有死但是他碎了. 所以我要吹一段口哨. 在葬礼上
●细腻温情。男主天刹孤星,最后老爷子寿终正寝自是情理之中,但依旧不舍落泪?
●人与人如何相处。
●20180603周日 19:50 68岁的Peter falk
●原来是源自编剧的亲身经历,真挚感人的微妙细节很难被虚构
《同住一屋》影评(一):没想到慧眼识这部电影的人太少了
跟楼上的一样,我也是偶然一次在央视六套深夜的时候看的。当时看的时候,我记得我基本上从头哭到尾,这种感动不是讲剧情有多么的波荡起伏,不是琼瑶剧的那种演员哭,你也哭,是你不自觉地眼泪就掉了下来。更被感动于爷爷对于孙辈的默默地爱。到现在也看了不少电影了,但我真的可以说,这部,是我看过最感人的一部电影,后来才发现,原来叫《同居大作战》,非常同意楼上的观点,这名字翻译的太没水准了。一直很想很想再看一次,找了很久,都没找到。
如此棒的一部电影,就这样被埋没到了,可惜了。
《同住一屋》影评(二):屋檐下的真情
估计是被片名误导的关系,如此一部精彩的佳作在豆瓣只有我一人看过...
原名<Roommates>竟被无聊的翻译成了<同居大作战>....
看完整片,觉得如果翻译为<屋檐下的真情><爷孙情长>什么的至少要比现在的好多了
记得当年是在央视6套播放的
半夜看了还感动的哭了
可惜现在这些叙述我们身边亲情友情爱情的小成本片子终究敌不过商业炒作的所谓的"大片"
这也反映出了目前人们对于快餐娱乐的盲目追捧
其实,抚平您的心态,在一个安静的暖意融融的夜晚同家人一起欣赏一部这样的影片,生活会增添一丝别样的精彩
也期待同样看过这部影片或是将要看这部影片的朋友能将片中温暖的感觉带入自己的生活中去~
《同住一屋》影评(三):“爷爷,我爱你~” 主人公,在他爷爷最后安详地死去之后,亲吻他的额头,低声说了出来
主人公的祖父,伴随了主人公半生。 包括:他5岁父母双亡,没人照顾。爷爷,教他如何吹口哨,并且接他回家里。 到青年生活:主人公,一定要让爷爷住过来。睡的是水床。爷爷本来因为这个原因不肯住过来。 爷爷第一次遇到主人公后来的妻子,是正巧撞见他们正准备滚床单,还抱怨自己的孙子不该跟妓女滚混。<2006年夏季:14时候的我,看到这段,差点笑死~>。 主人公,学医,得要学8年。 ……后来:爷爷独自生活,还上了电视,在做面包。 在电视节目中说【自己不能不工作,再老也得要工作】。 爷爷,后来患上了癌症。 本来,不想治疗,而想早点死掉。 是主人公的妻子,过来找主人公的爷爷,并且一定要让爷爷好好活下去。 让观众误以为:他们一家,从此就会幸福快乐地过下去了。 然而,再后来: 主人公的妻子,出了车祸。 主人公,拿了透视照片,明确告诉同事们【他妻子的头里什么地方在出血】。 但是:同事们,却说【这是因为伤者是他的妻子,所以他情绪失控了。家属不能参与治疗。】。 结果:主人公的妻子,伤重不治而死去了。 爷爷,回来了,教主人公的孩子们吹口哨, 如同当年如何教主人公从失去亲人的悲痛中脱离出来。 爷爷,成功地,让主人公, 从【自己也是医生,却无法救自己的妻子】这种自责当中,振作起来。 …………………………………… …………………………………… 影片临近结尾之时。 主人公,陪着【躺在病床上的爷爷】。 最后,还说了一段很有意思的话。 —— 电影此时的氛围,让人误以为【爷爷还会继续活下去】。—— 但是:最终,爷爷还是安详地死去了。 主人公,捧起爷爷的头,亲吻他的额头:“我爱你~……爷爷~”。 我凭当年<2006年,14岁时>的记忆,写出来的。