文章吧-经典好文章在线阅读:《豹变》读后感精选

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《豹变》读后感精选

2021-03-24 04:33:05 来源:文章吧 阅读:载入中…

《豹变》读后感精选

  《豹变》是一本由木心著作,理想国 | 广西师范大学出版社出版的精装图书,本书定价:39.00元,页数:216,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《豹变》读后感(一):简单的美的短篇

  以时间排列线索,隐含了一个艺术家的精神成长。

  书名“豹变”源自《易经》革卦,大人虎变,小人革面,君子豹变。大人及坐拥权位者变化如虎,小人脸上变化甚多,惟君子之变,漫长而艰辛,可比豹变。

木心先生简单的很,先是看他的笔名,寥寥几笔落下,一开始我还以为是个两个日本语

  《豹变》读后感(二):三星给先生.

  已经出过的文章.合起来再出一本算什么意思.出版社也好这个童明也好真的是为先生着想?兴致勃勃等了半个月.拿到手里气死.

  已经出过的文章.合起来再出一本算什么意思.出版社也好这个童明也好真的是为先生着想?兴致勃勃等了半个月.拿到手里气死.

  已经出过的文章.合起来再出一本算什么意思.出版社也好这个童明也好真的是为先生着想?兴致勃勃等了半个月.拿到手里气死.

  《豹变》读后感(三):此书序言值得学习

  序言开篇头一句就点明:《豹变》的十六个短篇是旧作。只隔了三行又说《豹变》是以全貌首次出版,紧接着再提示可以获得“新鲜”体验。再加上这是一部完整的长篇小说,酝酿这个计划,历时二十余载等等的铺垫烘托。说的都没错,要是读者还搞不清可这本书到底是新是旧,就要自己负责了。其中体现出的表述技巧和文化涵养,真是对得起受过的教育。幸亏我还有一点负面经验垫底,才悚然而惊这简直是某个时代文章的实质回归。这是中式教育所致,还是西式教育,或者中西合璧式的中式教育所致?就更值得体味了。

  《豹变》读后感(四):近日与木心

  近日与木心先生的作品频繁接触,「豹变」是在我的一位书友的推荐下阅读。因为在豆瓣搜索时无意看到几位读者对理想国这次出版行为批判偏多,我心中却也装不下这星点散布的灰尘,自觉心中神气畅快,豁达明朗,只恨自己字句简浅,先生为我打通的郁郁淤青,我已无法悉数言语。

  「文学回忆录」是我一直在学习的功课,只是我并没有逐章解读,只选取了其中需要并喜爱的部分,也知人生之功课还需要不断学习和尝试。自以为还是比较喜爱伍尔夫夫人的意识流,或者哲思者康德的作品,那些其他的什么主义什么主义看的实在是头痛,对其历史发展和代表人物也着实不感兴趣。其中,最让我惊喜的还是木心先生对

  《豹变》读后感(五):君子豹变,读不懂的木心

  一直以为自鲁迅那一代之后真正能够学贯中西的中国作家很少。没想到还有个木心。木心该是能入中国文学史的人啊。 接连看完了木心的《哥伦比亚的倒影》和《豹变》。

  对于好的作品,我总是有些词穷。面对木心,尤为如此。几年前初读他的作品,《一车十八人》太精彩,以致后来据说还有类似的电影。当年读到惊为天人,先是惊叹于他将办公室政治比作红楼梦,他不动声色讲述十七人车上平平常常地吵嚷,文末寥寥数笔,却让你惊骇。

  他的文章,不仅是让你阅读、让你玩味,还让你思考。连书名都得思考好久,比如“豹变”初看,真不知道啥意思,从序言才知道,噢,原来是出自《易经》里的“大人虎变、小人革面,君子豹变”。 如果你要因此封他为国学大师,那就大错特错。

  《哥伦比亚的倒影》《林肯中心的鼓声》、《明天不散步了》《温莎墓园日记》哪一篇不是满满的意识流?文字飘逸肃静,带着古风,但意象绵密、思维跳跃,将你带来绕去,一直到最后,他抖出包袱,你也许懂了,也许还是没懂他。

  怎能懂他?就像“豹变”序言中童明所说,“为什么这个人经历过各个历史时期的磨难,仍然保持自由的个性;他的写作居然没有与中国传统断裂,也没有与世界断裂。”

  《豹变》读后感(六):《豹变》绝不是圈钱之作!!!!!!

  《豹变》是一部由十六个短篇旧作集合而成的短篇循环体小说。对此,有人谴责其为“出版社的圈钱之作”,有人讽刺这样把旧篇组合在一起称之为短篇循环体小说实为木心本人自恋。

  看到这样的短评,我惊于它竟然情景再现了所评价的小说中一个短篇的内容“……损人利己,不利己亦损人,因为利己的快乐不是时时可得,那么损人的快乐是时时可以得来全不费工夫的。”,这是我没想到的。

  《豹变》到底是新作旧作,对于已经看到过各个短篇的读者来说,如果能从中发现各个短篇之间微妙复杂的关联,做一番玩味,得到新鲜有趣的体验,那便可说是新作了;若是还没有看过各个短篇的读者,那《豹变》这本书的美味程度就更不必说了。“豹变”二字来源于《易经》革卦:大人虎变,小人革面,君子豹变。《豹变》不同故事中个体的人依次对应童年、少年、青年、中年这几个人生阶段,隐含着的是一个艺术家的精神成长史。

  《豹 变》的序虽然占了内容的很大一部分,但它并不多余,对于了解作者本人以及理解各个短篇之间的联系有很大帮助。我自觉目前还没有水平来对这本书的价值来做评价和判断,在此只能引用序中的一些内容:

  “木心被发现,赞叹声中混杂着否定,时而可闻几声诅咒。木心,‘野地玫瑰’是也。‘那末玫瑰是一个例外’:例外的文风,例外的情感方式,例外的思维表达。”

  “木心的文字是冷处理过的,引我们走进生活中熟悉的阴影,而行走在阴影里,却莫名地受之鼓舞和启示。我想:木心知道,也让我们知道,爱和生命意志是艺术的本质,也是生命的意义,这是我们在黑暗中唯一的光亮来源。”

  写这篇书评,只是想在众多诋毁和讽刺中发出微弱的反抗声,希望对此书感兴趣的读者不会被那些不负责任的评价所误导而错过了这本____的书。

  《豹变》读后感(七):豹变——看时代洪流中的“我”的一生

  看木心的书的契机,应该是《魏玛早春》,毕竟这里是一个热爱本专业的植物学系的学生嘛~

  《豹变》真的是国内小说种难得一见的风格(也可能是我孤陋寡闻这样~),它的与众不同条条列列可以说出不少——它的短篇循环体小说,它的元小说类型的《空房》,它意识流风格的《明天不散步了》;它极富浪漫又富含哲理的思考……

  但我想说的是从《豹变》,你好像能看到一生,也不只是一个人的一生,从“自己”的亲生经历到旁观者的平静叙述,就像童明在《序》里面引用的木心《知与爱》中那句“我愿他人活在我身上,我愿自己活在他人身上”。你好像看彻了这个时代的风光和落寞。

  拿《芳芳NO.4》来说,以亲历者来写感情的四个阶段,也像是洞彻了君子“豹变”的“一场梦,不怨也不恨,上了想象力的当”。开始两人只是了解,到知音式的互通邮件而添得顾盼生姿的颜,从惊悦到狂喜,被这突如其来的胜利感自我满足。必然是得经历一番火光炽烈后清冷感受,她的谜一样突变冷淡。在十年文革后,硬瘠而粗俗的一面。在这样的时代洪流中的一场经历,外国人怎么会懂呢?其实在我看来,就算是不涉及十四年的摧折,仅仅是《芳芳NO.3》,崇尚性解放的欧洲人怕也是无知的,毕竟只是一场“始于暗的悸动,止于光的矜持”的火焰爱情。

  热恋的时候,多像这个时代朝气勃发的样子;而那而后的痛苦、淡忘模糊则也像是经历浩劫之后,世间千疮百孔的模样。

  《豹变》让人无法释手的,还有它恰到好处的疏离和亲历感。甚至我无法清晰地辨别哪个部分真实可感如同事件的参与者。像《静静下午茶》,在姑妈的似有确定答案的信念和姑父的似有做出答案决定的模样前,我可以引导事件的走向,但是我任由它重复地混淆下去了。

  最喜欢的部分有好多,像“我”在《空房》里被跳蚤咬了,由此,我觉得它们可能咬过“良”,也咬过“梅”,借此血液的融合,我成为了这对爱人的证婚人;温莎墓园的日记里一个括号中“把这些纳入日记,以示无事可记”的俏皮;《同车人的啜泣》“人体和心情”与“导管和感受”的比喻,发出也想“痛哭后畅然挥伞”的想法……好像这时,在书的那一侧,木心在嘴角上扬的嬉笑呢~

  《豹变》读后感(八):不管外界激昂,内心一方平静

  这是一本来自木心的小说集,我对于他的了解,最初是在我14年夏天独自一人参观乌镇时,所误打误撞在景区看到的他的故居。当时这个经典是免费的,又是一个名人,我就进去看了一看,现在也只记得黄色的土房子,高高的黑屋顶和里面挂着的他的画。而当我结束参观,在景区旁的一个肯德基吃东西的时候,在一栋现代的建筑外,对着他光滑的外墙反射出来自己的倒影,拍了一张自拍。而当时还处于不对外开放的建筑,后来则变成了木心的博物馆。这也就是我对他的了解,和我误打误撞与他之间的一种联系。

  当时我只是觉得他的这个笔名起的很好,木心。这个木开头的笔名会自然让我想起许多人将杨姓拆开而起的木易这个名字,相比后者,木心的名字有内涵多了,也特别许多。

  这本书尽管是许多小说集合而来,但许多都带着他自己的过去经历的影子。而这也是我很感兴趣的一部分,这些故事不仅讲述了他童年在乌镇时候的无忧无虑的生活,夏天和姐姐去上海与父亲短暂居住,并面对父亲情人的场景。还有抗战时,躲在自己家中阁楼和逃难的日子,最后则是自己在文革期间遭受的待遇,以及开放后自己到美国的那段生活。在看他自己的生活的时候,我不知不觉觉得这与我之后的生活会有点类似,或者说他在生活中所做的一系列选择,或许当我面对的时候,也会做出同样的事情。而这也许就是我所觉得的我们俩具有相似性的地方。他是属于这个世界的,而他所经历的从富到贫再到富,从高地位到地地位,从满城名人,到一个没有人认识他的少数族裔。他的一生所经历的是跌宕起伏的人生,这不仅是与那个大的时代背景有关,也与他自己所坚守的那份人文情感有关。

  从他的文字中,看到他不是一个激情的人,也不是一个悲观的人,只是一个善于想象,心思细腻的平凡人。没有在大时代的洪流中,顺应时势做一些过激的行为,也没有逆人流而上做一些惊天的大举措。他只是努力的过好自己的生活,做好自己的事情,并在外面激昂变化的世界中,保持内心一方世界的平静。这样的举措是很难的,但也是他的独特之处。他将这些投入到他的画中,还有他的文字中。他是自己的诗人,也是这个世界的诗人。尽管他出生于乌镇,但他的所思所想却是面向世界。

  《豹变》读后感(九):被执行的遗嘱

  这不是一篇书评。

  有一些木心的读者,在购买了这本书之后,发现里面大部分的篇章已散布于之前木心已经出版的书里,心里面对出版方颇有一些不满,书评里自然也十分不客气。我看到了,有些不同看法,聊几句。

  米兰昆德拉有一本文论叫《被背叛的遗嘱》,里面有很多篇幅写到卡夫卡。

  对卡夫卡的作品及生平了解的人都知道,卡夫卡本人去世之前曾留有两封信给他的朋友布罗德,我们通常把这两封信理解为卡夫卡的遗嘱。

  在第一封遗嘱里,卡夫卡请求他的朋友布罗德,在他死后,把他的作品,完成的和未完成的,全部烧掉;在第二封遗嘱里,他似乎重新对人们接受并理解他作品的能力充满了信心,对他作品另做了安排,烧掉一些,留下一部分他认为有价值的,特别是他希望他的四部短篇小说,即《饥饿的艺术家》、《第一次痛苦》、《一个小个子女人》和《歌女约瑟芬》,能够凑成一本书出版。“在疗养院里,在他病床的床头,他临死前边读边改的就是这本书的校样。”米兰昆德拉在《被背叛的遗嘱》中这样写道。

  但是众所周知,布罗德并没有遵从卡夫卡的要求。卡夫卡死后,布罗德出版了几乎卡夫卡所有的文字,包括他的私人信件和日记。在米兰昆德拉看来,布罗德背叛了卡夫卡的遗嘱。这不是我要聊的重点,重点是出版商在出版卡夫卡的作品时,甚至完全不理会卡夫卡给他的作品拟定的发表形式。“这些集子简单地消失了;构成这些集子的各篇散文都按时间的先后分别在别的散文间(分散在提纲梗概、片段等等之间)”米兰昆德拉写道,“卡夫卡八百页的散文作品就这样成了一切分解在一切中的波浪,成了只有水才能如此的一片无形的波浪,滚来滚去的水,将好的与坏的、完成的与未完成的、强的与弱的、提纲与作品一起带走。”

  卡夫卡的遗嘱不但被背叛了,而且被背叛得非常彻底。在米兰昆德拉看来,卡夫卡在他的作品里贯彻了一种“隐晦的美学”,这种美学不仅体现在作品内容里,也体现在作品发表的形式上。卡夫卡想把前面提到的那四个短篇小说凑成一本书,一定有他的想法,但他的想法,他作为作者的想法被完全忽略了。米兰昆德拉把这种行为称之为“强暴的举动”。其结果就是,这本来应该凝聚在一起体现卡夫卡美学思想的四部短篇分散进了别的散文间,就像一瓶上等的醇酒佳酿倾倒进了汪洋大海之中,消失于无形,让人无法品尝到它们本来已经被主人深思熟虑精心炮制的滋味。

  聊到这里,再谈木心这本《豹变》,我猜想大部分有幸读到我这些文字的人已经理解我接下去要说的话了。如果不理解,可以仔细阅读一下《豹变》这本书里童明先生写的序言。里面交代得一清二楚,我想已经不需要我再赘言了。

  单单从这本书出版的经历来说,从某种程度上,童明之于木心,就像布罗德之于卡夫卡。截然不同的是,布罗德背叛了卡夫卡的遗嘱,而童明完成了木心的遗愿,将分散在各处的十六篇短篇最终“凑成了一本书”,借用米兰昆德拉《被背叛的遗嘱》的书名逻辑,我认为《豹变》这本书的出版是木心被执行了的遗嘱。

  我购买了木心大部分出版的书籍,在我看来,《豹变》这本书无论从装帧还是从内容来说,都是最精美的。如果木心活着,对童明这个老朋友应该是相当满意的。我们这些热爱木心的读者,拿到这本书,看到先生的遗愿已了,不是更应该欣喜若狂么?

  《豹变》读后感(十):理想国圈钱之作

  作为木心的老读者我强烈谴责理想国出版社的这种圈钱行为!这本书所收录的内容在木心作品集里基本都已经出现过,也就是说我花一本书的钱去买几页纸的实际阅读内容。就如同“木心诗选”一样,挂一个童明的名号来卖钱。木心有这么多遗稿没有整理出版,出版社偏在已经出版的内容又做文章,真的让人无语。

  和《木心诗选》一个套路。老读者只能买来收藏。

  附带本人收藏的各种木心内容:

  文学回忆录就不拍了,包了书皮,看的次数太多,已经很旧了。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……