萨德式女人读后感摘抄
《萨德式女人》是一本由[英]安吉拉·卡特著作,南京大学出版社出版的平装图书,本书定价:56.00,页数:216,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。
《萨德式女人》读后感(一):值得所有女性去读的女性主义作品
我确实是怀着一份猎奇的心态去读这本书的,我想看看安吉拉卡特是用怎样的女性主义视角来解读萨德的,毕竟我们大多数人这辈子也不可能去读萨德的作品。这是一本值得所有女性去读的女性主义作品,虽然偏哲学不太好读,但是好多地方金句频频,非常有趣,什么我~故我在……萨德敦促女人尽可能的去~在她们迄今尚未开发的巨大~能量驱动下,她们将一路~入历史并且因此改变历史。笑喷。
《萨德式女人》读后感(二):大概是被女权蒙了眼。翻译不行
先是被新奇的观点和角度吸引,还有女权。介绍写的很隐晦,所以在看完介绍之后不免在想情色大师怎么能和女权扯上关系——相信这是大多数人产生好奇的点。
不得不说看这本书的过程很煎熬,很累。
刚开始我觉得这本书还挺有趣,觉得它语言用词真大胆,粗野却干净利落。看了一下作者是英国人,所以有的时候甚至会猜这个词英文用的是什么。
而没想到也是英文,让我觉得这是本书的一个失败点:还不到一半就已被翻译搞得头昏脑涨,有的话要读好几遍(刚开始看的时候就能发现有些句子都可以猜到原句的从句结构是怎么样的),读懂是幸运,可怕的是你看了好几遍还读不懂。感觉自己是在做托福阅读,那道长难句理解的题:以下哪个短句能正确表述划线句子(长难句)。可是托福是选择题,我还能猜,这就直接无解,你甚至连原句都不知道。在朋友圈发照片说读不懂的时候也看到自己不是一个人。但还是得硬着头皮去看这些可怕的类似机翻的翻译,其中还夹杂着萨德文学中那些可怕的、令人匪夷所思的故事情节。所以在字面意义的理解上,我已经疲惫不堪且没有耐心了。
此外,本书并不是传统论点+论据式的叙述,它更像是案例堆砌。而文本分析/符号分析的部分也没有做到很鲜明。议论的部分并没有很深入,我不知道是翻译的问题还是原作的问题。每次它好像要跟你谈观点/女权了,然后它就溜走去讲案例了。徒留我在字里行间里凌乱。
如果你对萨德的这些作品不熟悉,没关系,书里会跟你讲,但是不会系统且完全的讲完。像讲故事一样的叙述文本却又会跳到其他情节或其他作品(显然作者确实是对萨德的作品很熟悉),但这种方式只让我觉得分散且脑中不停在回忆“这是谁”,看的十分痛苦。
看到最后,也只是感觉想要完成任务把它看完而已。并且到现在,我都琢磨不出来整本书的核心女权思想到底是什么。以及,换个翻译吧谢谢!(反正看到还不到一半真的想读原文不想看这个)
《萨德式女人》读后感(三):透过两种萨德式女人看女性解放
安吉拉·卡特的这本借萨德作品解构“性”问题的作品实在是值得诸位女性都来读一下。但是阅读的过程是不适的,甚至是会导致反胃的。可是仍要坚持读下去,透过这些放纵的、下流的、甚至肮脏的“性”事真正把握其背后所要讲述的女人应该如何看待“性”的问题。 萨德是生于18世纪的法国人,简而言之他是一位伟大杰出的色情小说家。也有人称其为哲学家。他个人的生平跟他的作品里的故事非常相似,私生活非常混乱,喜欢玩一些过界的虐待游戏。关于他的作品,本书中提到的包括《茱斯蒂娜》和《茱莉爱特》、《索多玛120天》以及《闺房里的哲学》等,这些作品大都是他在监狱和疯人院里完成的。萨德的作品没有限制,没有尺度,这个我不需多说,写出来也发不出来,大家自行去了解。但是其实在这部书里安吉拉·卡特的解析已经非常透彻全面了。即使你不读萨德的原作也可以大体知道是怎么回事。当然也可以通过萨德成为“ 施虐狂”(sadism)一词的词源这样一个侧面来了解。 毫无疑问安吉拉·卡特对于萨德的作品及其背后的哲学意义是持肯定态度的。虽然说很多人认为萨德只是在借这些作品发泄自己的兽欲罢了。但是安吉拉·卡特认为萨德是女性主义者。他通过作品表达了期待女性抛弃神话中赋予其的神圣贞洁的形象,解放自己,从“性”当中获取价值和利益。比如《茱斯蒂娜》和《茱莉爱特》,这两个名字其实是一对姐妹的名字,前者是贞洁的象征,她遭受了无数的折磨摧残,但是始终坚称自己毫无快感,而且也从未怀孕,因此始终将自己视为一个纯洁的受害者。但是安吉拉·卡特将其称为“小丑”。她是世世代代以贞洁为最高价值的女人的化身,是愚蠢的。而她的姐姐茱莉爱特则恰恰相反,她很早就通过自己的“性”能力,得到了财富和地位。安吉拉·卡特认为她才是明智的,解放的。 此外安吉拉还剖析了《闺房里的哲学》这部作品。这是一部更加颠覆的,有关于女儿对母亲的暴行的作品。安吉拉从中提取出了人类的反母倾向。这种倾向是人类渴望自由、追求快感的象征。而母亲则代表着一种正统的、禁欲的形象。 所以从安吉拉·卡特的分析中我们不难看出萨德作品中的两种女人形象,一种是贞洁的被害者,另一种是超越了贞洁观念的胜利者。而很显然萨德,或者说支持萨德的评论家们都是赞同后者的,一如赞同女性解放。 在最后一章“思索的尾声”中,安吉拉·卡特阐释了肉体的功能。她认为两性之间的肉体关系实际上就是肉食动物对肉食动物的关系。而她同时也引用了弗洛伊德在《性学三论》中的一句话:“……在人类文化发展的过程中,性欲始终是弱点”。所以我们是不是也可以由此得出:性欲其实是距离爱情最远的东西。人们总爱说性是爱情的必需品,但是想来其实很讽刺。真实情况是,我们找到一个喜欢的人,然后试着让他/她服从自己,从而满足自己的性欲。这就是全部。