致一百年以后的你读后感10篇
《致一百年以后的你》是一本由(俄)玛丽娜·茨维塔耶娃著作,广西师范大学出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:280,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《致一百年以后的你》读后感(一):致一百年前的茨维塔耶娃---玛丽娜
玛丽娜
玛丽娜 我看到你
在一万米的高空之上
但你更爱高山
玛丽娜
一百年前的海是怎样
流离、动乱,却又毫不含糊
玛丽娜
你为太阳而受难 请让我替你受难
玛丽娜
玛丽娜
玛丽娜
是我最想葬身的地方
玛丽娜 一百年前的你已经飞翔
一百年后的我继续追寻太阳
(在飞机上用kindle看完这部诗集,翻译的。。。额,真的毫无韵致。%>_<%。)
(在飞机上用手机写下给马丽娜只言片语的诗句,感受最深的真的是,想起马丽娜的名字就想哭泣,次日早上坐在美高梅酒店阳台上,看着外面起起伏伏的海,在办公纸上写了三遍把思路捋顺。结尾简直是败笔,但是我总是不知道怎么结尾==叹气。)
(读过的最好的写给马丽娜的,是廖先生写得。)
《致一百年以后的你》读后感(二):加利福尼亚招待所式的翻译。
加利福尼亚招待所式的翻译。
59
……我想和您生活在一起
(苏杭/译)
我想和您生活在一起,
在一座小城市里,
那里钟声长鸣,
仿佛时间的涓滴。
有的时候,每当夜晚,从某一座顶楼里
传来长笛乐声。
而且长笛手就从在窗子里。
您也许根本就不想把我爱昵。
每块瓷砖上都画着一幅画:
而在惟一一个窗口
堆积着残雪、残雪、残雪一处。
心平气和,无所挂牵。
偶尔听到火柴发出。
刺耳的一声。
香烟熄灭又点燃。
仿佛短短的灰柱一般。
您甚至懒得将它弹掉-------
索性整支香烟飞入火焰。
---------------------------------------------------------------
加州旅馆式的翻译。
我想和你一起生活
(陈黎/译)
我想和你一起生活
在某个小镇,
共享无尽的黄昏
和绵绵不绝的钟声。
在这个小镇的旅店里——
古老时钟敲出的
微弱响声
像时间轻轻滴落。
有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来
笛声,
吹笛者倚著窗牖,
而窗口大朵郁金香。
此刻你若不爱我,我也不会在意。
在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,
每一块磁砖上画著一幅画:
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。
雪,雪,雪。
淡然,冷漠。
一两回点燃火柴的
刺耳声。
你香烟的火苗由旺转弱,
烟的末梢颤抖著,颤抖著
短小灰白的烟蒂——连灰烬
你都懒得弹落——
香烟遂飞舞进火中。
作为一个命定长逝的人,
我从九泉之下亲笔
写给在我谢世一百年以后,
降临到人世间的你——
玛丽娜•茨维塔耶娃是俄罗斯20世纪最伟大的诗人之一,读过《致一百年以后的你》的人会明白,她离我们其实很近。
茨维塔耶娃生于书香门第,受过良好的教育,然而,这却给她一生带来伤害。在她的性格中,始终有一种高傲、落寞、孤芳自赏的东西,她永远也搞不明白,这为什么会成为别人愤怒的理由。
茨维塔耶娃17岁便以诗歌名世,由于丈夫加入白军,30岁时,她带着孩子流亡西方,由于写诗无法养家糊口,她不得不去写散文。如果说贫困还是可以战胜的话,故国之思的那份孤独,对一个作家而言,则是压倒性的灾难。
17年后,茨维塔耶娃不顾一切回到了苏联,没想到等待她的却是接踵而来的厄运,女儿被流放,丈夫被逮捕。没有生活来源,她只好靠译诗和帮佣维持,然而,没多久,在希特勒的进逼下,她和儿子被疏散到一座小城,彻底失去了生活来源。在想当作协食堂洗碗工的申请被拒绝后,她被逼到了绝路,自缢而亡。一个月后,她的丈夫被枪毙,3年后,她17岁的儿子死在前线,只有她的女儿熬过了17年流放地的苦难,成为茨维塔耶娃遗作的整理者。
俄罗斯文学曾有一个优雅的白银时代,在时代大潮面前,读书人慌了神,他们希望用贵族气质来应付时变,然而,由此招致的仇恨反而彻底吞噬了他们。在旁人看来,茨维塔耶娃坚强而冰冷,但事实上,她的内心脆弱、敏感而恐惧,只是她接受的教养不允许把这一切表现出来,可越如此,就越会激起人们的恶作剧心理,他们一定要看看她窘迫时会如何。
当野蛮战胜文雅之时,它一定要通过折磨来获取快感,因为野蛮是没有天堂梦的,它的全部希望就在当下,就在破坏的瞬间。
茨维塔耶娃唯一能做的,就是坚持,即使在最困窘时,她也不会用译得不好的诗去混饭吃,她宁可做最卑贱的工作,也不肯玷污了内心的圣地。俗人是很难理解她的:诗有什么用呢?吃饭不是最重要的事吗?然而,100年过去后,人们仍会捧起茨维塔耶娃的诗。因为,那是文明的呻吟,是一份柔弱的坚持,是花朵们面对摧折,依然骄傲的盛开。
一个民族的优雅,需要几代人的坚持,而摧毁它,可能只需数年。然而,有信仰的人是不死的,不论如何蹉跎,时光终将澄清一切。
致一百年后的你,一百年后,终将了断。
《致一百年以后的你》读后感(四):山与山的相逢
我真正接触茨维塔耶娃的时间很晚,去年漫漫白雪的冬天里,才算读完了她的传记,恰好也是广西师范大学出版的,安娜•萨基扬茨为她写的三大本厚厚的传记。传记介绍了她的一生,她的多灾多难异常坎坷却又异常光辉丰富和热情洋溢的一生。而在我看来,她的一生,与其说是文学与创作的一生,不如说是爱情的一生。
一个人对爱情的态度就是他/她对待生活的态度。对茨维塔耶娃来说,每一次都是最后一次,而她始终抱有对爱情的幻想。
如果说茨维塔耶娃爱情的不幸是在爱情中她不能把握分寸,我不能赞同。她在写给塔•克瓦宁娜的信中说“我需要的是别人的爱。我的爱和他的爱。如果能够出现奇迹的话……我对他人的需要,就是他对我的需要……对他来说,就是我能够按照我的尺度,即没有尺度地去爱。”我想,没有尺度的爱才是真正完整的爱。在爱情里把握分寸、精心计算以及其他各式各样的小心思、小手段都有损爱的完整,当然完整的爱情很多时候会带来伤害,伤害别人的时候更伤害自己,但伤害也是爱情的一部分!包括嫉妒!没有嫉妒的爱情的算什么爱情呢?就像她创作的献给康•罗泽维奇的长诗《山之诗》“山在忧伤:如今既是热血,又是春情/但是将来只会化作绵绵忧戚/山说,它不会放我们登程/不准你同别的女人一起。”
因此,不够勇敢的人永远不配拥有完整的爱情。如果每一次爱他人,茨维塔耶娃能够掌握所谓的分寸,我敢说,这绝不是她真正的感情流露。要爱,就义无反顾甚至奋不顾身,这才是茨维塔耶娃的爱。
正是出自此种爱,她创作出很多热情洋溢毫不掩饰的诗歌作品,在这本书中,我们可以看见她的感情历程,那些诗歌,无一不是她内心真实情感的写照。她爱他们,她爱每一个人。
她写给需要慰藉的年轻人施泰格尔的诗,题目就叫《给一个孤儿的诗》,“若是我能够——我就会带你/到洞穴的深处/到龙的洞穴里/到豹子的荒凉山谷”。我简直觉得她要给他的爱,不仅仅是爱情之爱,而且还包含着深深的母亲之爱。后来再看,真的是这样,因为年纪的关系,她对施泰格尔的感情里,自觉不自觉就包含了母亲对儿子的那种深沉又真挚的爱。
爱情是不分性别的。她爱罗泽维奇,爱施泰格尔,爱帕斯捷尔纳克,她还爱女诗人索菲娅•帕尔诺克,她俩甚至一起弃家出走,前往别处。
读她的诗歌越多,越觉得这个历尽磨难的女人的可贵,越觉得她的那些献出去的爱情没人能够配得上,即使是她的偶像她像神一样顶礼膜拜的大诗人。那些爱意出自她的痛苦却又光辉的心灵。如果说她的爱情不幸,那不幸就是没人能够配得上这浓烈的爱情。
她是山一样勇敢的人,她爱山,有时把自己比作山,她说山在“大地之上,天空之下。山在空中。” 就像她写给帕斯捷尔纳克的信中说:“当我们将来会见的时候,是山与山相逢。”
帕斯捷尔纳克在书信里说:“这是初恋的初恋,比世上一切都更质朴。我如此爱你,似乎在生活中只想着爱,想了很久很久,久得不可思议。”这虽然说是他自己,用来描述茨维塔耶娃的爱也十分恰如其分。
行文至此,我突然想起一个朋友写过的旧句子:“让我们相遇吧,并住在一起,像一个罐头里的两条鱼。”
哦,还要补上,她曾经说过的:有一天我们的相逢,是山与山相逢。
书评人:西洲
《致一百年以后的你》读后感(五):总觉得你有点狠
题外说一句,写这个时候听的《你没有好结果》,嗯,“摧毁你一生完全没半点恻隐”,黄伟文这歌词是不是也有点吐血的感觉?
再抄几句茨的诗,有时温暖,有时冷酷,但总得来说还是很铁石心肠的,然后想起那句“你嘴巴这么毒,心里一定很苦吧”(不好意思・_・;
-当我们将来会见的时候,是山与山相逢。
-人们都认为我勇敢。我不知道有谁比我更胆小。我什么都怕,怕眼睛,怕黑暗,怕脚步声,而最怕的是自己,自己的头脑…没有人看得见—没有人知道,—已经有一年了(大约)我的目光在寻找钩子…活到头—才能嚼完那苦涩的艾蒿。
-我喜欢—您不是为我而害相思,我喜欢—我不是为您而害相思,沉重的地球永远不会,从我们的脚下消失。我喜欢—或许我变成一个可笑的女子—一个放荡不羁的女性—但不会闪烁其词,即使我们的衣袖稍许接触,也不会春心泛滥,令人窒息,以至于面红耳赤。我还喜欢—您当着我的面,泰然自若的把别的女人拥抱,您不会因为我没有吻你,而让我在地狱的火焰中受煎熬。
-哪里来的这般柔情似水?你这狡黠的少年,如何应对?你这来自他乡异地的歌手,没有人比你的睫毛更长更美。
-若是有人来问(我会怂恿!)为什么说容颜不够明媚,—我与失眠共醉,你就说,我与失眠共醉…
-您会躺下—我喜欢您这样:慵懒,心平气和,无所牵挂。偶尔听到火柴发出刺耳的一声。香烟熄灭又点燃。烟头上的灰烬久久地颤抖,仿佛短短的灰柱一般。您甚至懒得将他弹掉,索性整支香烟飞入火焰。
-“你看什么?”“随便看看”“喜欢我吗”“不想”“认识我吗”“说不准”“我是唐璜”“我是卡门”
-像狄更斯一样—阴沉又痴呆。(hhhhh
-我还感到悲哀的是,直到今天黄昏—我久久地追随西沉的太阳的踪迹,—经历了整整一百年啊,我才最终迎来了你!
-可是后来,我把额头抵着书案,把那名字狠心的一笔勾销…然而你,却被我这个无行的文人,攥在手心里!你呀咬噬着我的心田!你没有被我出卖!在戒指背面永存!你完好无损的珍藏在我的心间。
-在我手中—只有一抔灰烬。这就是我向幸运的人们谄媚的、哀求的乞讨的一切。
-昨天你还含情脉脉的望着我,今天却一下子变成了冤家!昨天你还一直坐着听鸟儿唱歌,今天云雀全都变成了乌鸦!我是个蠢女人,你却聪明绝顶,你像生龙活虎,我却呆若木鸡。啊!古往今来女人的呼号声—“我亲爱的,我什么地方对不起你?”眼泪对她如同水,血也同水一样,她浸透了献血,浸透了眼泪!爱情不是亲妈,是后娘。不要企求公正,不要指望慈悲。
-“他吻完了你,又毁了你。他又去吻别的女人。”它们这样回答。你已经让我过惯了烈火般的生活,却又把我抛到了荒野的冰天雪地!
-山与山便开始知悉。心愿与心愿凑到了一起。命运与命运贴近了—没有薄幸。(有时候我们看不清楚手臂。)心灵与心灵却开始看得分明。
-要忍耐,犹如把岩石敲碎。要忍耐,犹如坐以待毙。要忍耐,犹如消息成熟。要忍耐,犹如心怀复仇。我将等待你。
-你爱我用真实的虚伪,爱我也用虚伪的真理,你爱我爱到山穷水尽!爱我爱到他乡异域!爱我爱到天长地久!挥一挥右手!永别!你再也不会爱我,从今以后:这一真理千真万确。
-我们——终于就这样错过。
-你同别的女人过的如何?你同一个普通女人过得如何?你同随便一个女人过得如何?你同此地陌生女人过得如何?我可爱的意中人!
-山说,他不会放我们登程,不准你同别的女人一起。
-鲍·帕,我们何时能够见面?我们能够见面吗?我们能够见面吗?把手伸给我吧——要待到来世在这里呀——我的双手腾不出空。