文章吧-经典好文章在线阅读:《辛巴达七海传奇》经典影评10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《辛巴达七海传奇》经典影评10篇

2018-10-13 02:28:01 作者:文章吧 阅读:载入中…

《辛巴达七海传奇》经典影评10篇

  《辛巴达七海传奇》是一部由Patrick Gilmore / Tim Johnson执导,布拉德·皮特 / 凯瑟琳·泽塔-琼斯 / 米歇尔·菲佛主演的一部冒险 / 奇幻 / 动画 / 家庭类型电影,特精心网络整理的一些观众影评希望大家能有帮助

  《辛巴达七海传奇》影评(一):最喜爱卡通之一

  如果有谁说这部卡通不好,和他拼命!!画面华美炫丽,想象力超凡情节紧凑,还有性格刻画的多好,爱死这部片子了。特别喜欢混乱女神和辛巴达斗智,觉得这个辛巴达和那个幽默的加勒比海盗船长有的一比。每个船员都好可爱

  《辛巴达七海传奇》影评(二):精彩至极!

  梦工厂吊炸天的一部片,从配乐画面到人设剧情,都好到让人激动

  近日翻看梦工厂早期电影的时候才把这片看了,油画精美的画面,在观看十几分钟后就完全进入了剧情,然后伴随非常愉快激动的心情看完全片,不亚于10年前横空出世的加勒比海盗带给的享受; 事后发现和加勒比海盗一样是03年上映的,两部同年的海盗电影有不少相似之处,都有天马行空的想像力,令人惊叹的海上奇景,魅力十足的captain,个性鲜明的船员,幽默诙谐对白,精彩紧张的冒险旅途恢弘激昂背景音乐大胆随性却又恰到好处的剧情设置,太多的优点,构成这两部让人爱不释手的海盗电影;

  《辛巴达七海传奇》影评(三):看到导演想象

  故事情节不多说了,仅评价一下影片中的视觉艺术,开头很有想法的将12星座立体化,透明躯体和如同骨骼的星线图.最大的亮点在与后面"混乱之城"的设计,起伏的沙丘,随沙丘升降而出的古城废墟沉船士兵石像,让我联想起了庞贝古城楼兰古城兵马俑.

  03年的片子现在才看,因为过去对这部影片不是特感兴趣,担心梦工厂和张震的配音把我儿时喜欢的人物辛巴达给毁了,看完之后觉得还算不错,主题思想一直围绕诺言信用而来,最后打败混乱女神的方法也是依靠女神自己的诺言.

  之后好莱坞拍摄的<加勒比海盗系列>的画面设计应该借鉴过这部动画片.

  《辛巴达七海传奇》影评(四):这是一个传奇等级的团啊…………

  下了这部电影有几个月了,放在硬盘角落里一直没有看。今天好不容易有时间来看了一下,果然不错。

  配乐很是大气,有典型梦工厂的风格

  按照DND玩家角度来看,主角辛巴达那就是一个已经进入了传奇等级的战士+游荡者,天知道有没有其他的NPC职业等级。 那一船的水手也都十级以上。

  传奇人物是可以和神对话的,这里面也是如此。不过没想到这里竟然用的是希腊神系,不和女神厄里斯~ 这很奇怪。因为明明辛巴达是阿拉伯那边的英雄啊……

  这次女神不摆弄金苹果了,改抢一本叫做“和平之书”的神器。(那一定是神器啊……好厉害……)。

  而护送这本书的王子珀特里斯,绝对是高等级圣武一只,LG的让人不能忍…… (然而我还是好喜欢他,我真的是圣武控么=  =)

  至于女主角~~也应该有不少级别吧……

  怪物也设计得极其华丽,开场就来了一个章鱼头的巨乌贼(估计不跑团的人看不懂我这句话),然后有来了只套了寒系生物模版的鹰首狮鹫。被主角轻松搞定,果然是传奇等级人物啊……

  到最后更是神奇,直接冲破晶壁到达了Chaos,华丽啊~~ 

  总之还算不错,每个人物做得都很有特点~~~~推荐不论跑不跑团都来看一下~

  最后还要说的是,大概配音是量身定做的,我有看片尾字幕习惯,在看到男女主角分别是布拉德皮特和凯瑟琳泽塔琼斯时,下巴差点掉下来…………

  我不控皮特(太俗了= =),但是很喜欢泽塔姐姐~~~

  就冲这个,再推荐一次~

  《辛巴达七海传奇》影评(五):我怎么舍得难过

  外界盛传,普洛特斯是一代明君贤王,可惜,至今未娶。年逾不惑的国王一头顺直的棕色长发五官深邃,只是那清浅的笑容虚幻的让人心底无故升起一丝疼痛。国王时常在处理政务闲暇王宫正对港口的露台凝望着那一片碧蓝,眼神温柔的像是最温柔的热带海风

  也许很多人都忘记了,十年前,还是王子的普洛特斯不是一个人凝望着那一片碧蓝的。

  十年前的色雷登大使玛丽娜,那个睿智坚强的绝色美人终于也在漫长时光下被人们淡忘。偶尔也只在港口归来的海员们口中掠过只言片语,那个热爱冒险的海上痞子多了一个美丽泼辣的女船员,他们又一起经历了哪些让人们津津乐道的传奇冒险。当下人们向国王转述这些趣闻时,国王那温和笑意才多了几分怀念惆怅

  ‘随你的心意走吧’年轻的王子最后一次抚上爱人脸颊,咽下了一句——责任,交给我承担就好。

  也许自始自终都是隐忍的,无声的爱意

  身为王子,从小学习的当然是治国。是个乏味的人啊,曾这么自嘲着。爱人眼里的矛盾悲伤,身为皇室的自己又怎么会看不出来。对不起,我是王子。我要承担起整个国家的责任。对不起,我是王子,我无法给你想要的自由。对不起,我没法陪你一起冒险——那么,就放你走吧。责任,我一个人承担就好。

  还是会难受吧。玛利亚离开背影强压下喜悦微微颤抖着,她自己尚未察觉那越来越迅速步伐。于是抽空力气一般,靠在石柱上,用手捂住泪水决堤的双眼。因为太清楚,太了解。所以笃定她不会回头,那么,就最后放纵的,哭一次吧。

  十天前曾牵起爱人的手,凝视着她的眼睛‘你会爱我么?不掺杂任何政治因素,你,愿意嫁给我么?’如果当时没有被人打断,得到那未出口的承诺,是不是,一切都会不一样?她会成为他最贤淑睿智的王后,携手走完这波澜不惊一生?还是,背叛承诺,伤害更甚如今?

  即使努力压抑着,这想法还是会在独处时上浮。

  可,如果真的在当时装傻。玛利亚会难过吧。那么坐在此处凝望大海难过的,就不是国王了。

  如此深爱着,怎么舍得她难过。

  唯有放手

  《辛巴达七海传奇》影评(六):海盗情结契约精神

  如果你喜欢奇幻与冒险加爱情的故事,梦工厂不会让你失望,轻松地腾出90分钟来享受一下把。

  推荐之外,两点感受

  海盗情结 -

  即使经过加勒比的洗礼,回到03年的Sinbad: Legend of the Seven Seas仍能感到惊奇冒险与航海生活的激动:

  Rocks off the starboard bow!

  Rig the main yard to the fors'le(foresail)!

  Cast off crew, you heard the captain~

  海盗精神究竟是什么?

  客观上讲,是非法抢夺他人财富

  主观上(所有海盗主旋律电影与动画-onepiece)看,则是对自由与冒险的海上生活的一种追求憧憬。对在商业化与专业分工社会生活的我们来讲,要追求真正的自由即完全自由地做自己喜欢的事,只有两种方式

  一种是财务保障形式下,无论是继承还是自己挣,达到财务自由的状态

  另一种是无保障的情况不顾一切地去追求,就像海盗,就像Friends里的Joey,就像无数投奔好莱坞的cute people。成功了,回报丰富,不成功,有上顿没下顿,过着可怜的生活,甘苦自知。这个群体里有多少人最终达成梦想,多少人放弃,多少人可怜的坚持着,多少人最终一无所有?没人知道。

  你选择哪种呢?

  契约精神 -

  Goddess of Chaos最终兑现了自己的承诺,没有契约精神,也就没有这部片。

  说到做到,不做到会被严重惩罚,并且没有反悔机会,连神也如此,这就是源自犹太人文化精神,现代商业社会的根基,也是最最纯粹的外来文化。

  “言而有信”的确是传统美德,但它在我们的传统文化中远没有契约精神在现代西方社会准则中来的重要。因为普天之下,莫非王土,天子无需承诺,更无需兑现。权力才是一切,可以压倒一切,从古到今莫不如此。汉语中没有一个词可以完整对应的翻译credit。

  我看到的现状是:商界已经认同契约精神,商界之外则未。

  1 海盗这门生意本身是违反契约精神的(违法强夺他人财产),最后却因神兑现承诺而得救,有点讽刺,当然我们情愿把sinbad看做冒险家

  2 引自wikipedia -

  The film was considered a commercial failure in the US, where it became the lowest earning film of 2003 to be shown at 3,000+ theatres. It would earn an estimated $26.5 million at 3,086 theatres in the US, though it managed to gross $74 million worldwide.[1] Because of this, it is the last traditionally-animated feature film made by DreamWorks. Additionally, the film's poor performance led Jeffrey Katzenberg to proclaim that traditional animation was dead, and the American public were more interested in computer animation, which led to much controversy with directors and animators who worked with the traditional format.

  细看好像确实细节不如近期的动画更生动细致

  《辛巴达七海传奇》影评(七):玛丽娜和她的两个男人

  《辛巴达七海传奇》是梦工厂的最后一部二维动画片,据说那二年上映时票房口碑不怎么的,不过我却对这部电影情有独钟,和《哈尔的移动城堡》并列为我最喜欢的动画片。这部电影虽名为卡通,我认为绝对是给成年人看的,小屁孩哪搞得懂玛丽娜在王子和浪子之间的爱恋纠葛人生抉择哦!

  王子普洛特斯,是锡拉库扎的王位继承人,是一位真正的、高贵的王子,他的血统当然勿庸置疑,最最重要的是他的人格品性,是如此罕见高洁磊落

  他和辛巴达是少年朋友,当辛巴达被混乱女神暗算时,他愿意相信辛巴达这一声名狼籍的海盗朋友是无辜的,并代替辛巴达被监禁,如果辛巴达不能找回和平之书,也没有回来,他就必须死!当他父亲要暗地放走他,他凛然拒绝了。。。

  他和玛丽娜是世袭婚姻,但他希望玛丽娜能真心地嫁给他,而不是出于政治因素。。。。

  当知道玛丽娜和辛巴达生死与共,情根深种时,他对玛丽娜说:“随你的心意去做吧。。。”

  我的天!一个多么无私的人!因为他对爱人的爱不是占用,而是给她自由。。。。

  如果他自私一点,玛丽娜会和他共同治理锡拉库扎,玛丽娜会是一个非常称职的王后,只是她不能过着她梦想中自由邀游在海上的生活,她会在幸福同时,心底有着挥之不去遗憾。。。。

  结果,王子把遗憾留给了自己。。。。他是一个伟大的人,会是一个贤良的君主,注定属于全国民。。。我在想,他也许会在日理万机之余,目光停留在海平面上一不知名处,心底泛起一阵甜蜜忧伤吧。。。。

  玛丽娜是色雷登大使,是王子的未婚妻,世袭的,被双方家长安排好了的。。。。

  她无疑是美丽的,不然王子和辛巴达不会在她大驾光临锡拉库扎的那天同时对她一见钟情。。。。

  她是勇敢的,不然,她怎会在王子代辛巴达受禁时,辛巴达受托去地狱之渊寻找和平之书时只身潜入贼船,以监督辛巴达不会逃跑。。。。

  她是聪明能干的,不然她岂能在全船男人受到混乱女神派出的水妖蛊惑而心智全失时让船和人都平安渡过从没人能渡过的龙牙峡谷。。。。

  她还伶俐风趣,个性十足,从她和辛巴达的口水仗中可见一般。。。。

  她是幸运的,她的世袭婚姻都被安排得如此美满,她和王子算是佳偶天成,当然,只是王子在说锡拉库扎的夜晚多么平静美妙时,她的眼光是盯着海的。。。。

  也许王子不是她的灵魂伴侣,可王子肯定是一个好丈夫。。。。

  只要不奢望着要实现自己的梦想,她会非常幸福的。。。。

  而王子,在知道她与辛巴达相爱后,让她随自己心意去做。。。她得以听从内心的召唤,和辛巴达浪迹天涯。。。

  如果王子装聋作哑,绝不会有人说王子不对!可王子给了她自由。。。。

  她是超级无敌幸运星,她遇到了辛巴达。。。。

  她命中注定的真命天子,她和他针锋相对,势均力敌,棋逢对手。。。。

  总之,两个注定相遇、相爱的人会发生的什么化学反应都发生了。。。。

  她和他生死与共,彼此懂得。。。。

  这没办法,有的人只要一相遇,就立刻嵌入了彼此灵魂,有的人相处了一辈子,仍然找不着北。。。。

  她遇到了辛巴达,她和他从此携手天涯。。。。过着传说中的神仙眷属般的生活。。。。

  辛巴达,出身应该是低微的,他和王子相遇时,他好像是个贼,他和王子一见如故,彼此投契,并有了共同的理想,加入海军,为锡拉库扎效力。。。。

  直到玛丽娜来了。。。。他们同时爱上了她,不过,辛巴达明白这是令人绝望的爱,于是他跳上了开往国外的船,以最快的速度和最高的效率将自己放逐。。。。

  他成了声名狼籍的海盗。。。。

  不过命运的安排是奇妙的,他将自己放逐到天涯海角,结果兜兜转转,他和玛丽娜仍然要相遇。。。。真是上天安排的最大。。。。

  辛巴达是一个不折不扣的浪子,他风趣诙谐,洒脱不羁,头脑灵活,身手不凡,见多识广,真实坦率,是闯荡江湖的一流好手,性格魅力十足。。。。

  表面上坏坏的,其实内心深处依然纯真。。。。

  随着和玛丽娜的相知,他内心的纯真美好一点点凸现,那颗被海风磨砺得坚砺的心慢慢回复了柔软,从最初的企图逃避到舍生忘死地营救玛丽娜,再到最后因撒谎不能拿到和平之书后,玛丽娜让他逃走,他却深刻地反省并直面自己,然后义无反顾地回到了锡拉库扎,从容受死。。。。

  当然,因为他回去了,所以事实上他没有撒谎,于是混乱女神的如意算盘落了空:如果辛巴达逃了,王子就必须死,锡拉库扎就没了继承人,就会混乱。。。

  而辛巴达回来了,王子不必死,而辛巴达没有撒谎,他也死不了,混乱女神必须交出和平之书。。。。

  辛巴达拯救了锡拉库扎。。。。

  就在他很低调很惆怅很若有所待地准备离开时,玛丽娜悄悄的上了他的船。。。。真是个完美的结局。。。。哦,应该说是个完美的开始。。。。

  不知道玛丽娜会不会在和辛巴达逍遥于海上的某个瞬间想起那个成全了她和他的那个男人,心里会不会掠过一缕温柔的疼痛呢。。。。

  谁知道呢。。。。

  《辛巴达七海传奇》影评(八):辛巴达七海传奇精彩对白(原文及部分翻译)

  Eris: Wake up, my beauties. Rise and shine. It's a brand new day and the mortal world is at peace. But not for long. Just look at them; I pull one tiny thread and their whole world unravels into chaos. Glorious chaos.

  厄里斯:醒来吧,宝贝们。太阳出来了。在崭新的一天中,凡人的世界里还是一片安宁。但这种平静不会持续多久。

  roteus: It's my job to bring the Book of Peace safely to Syracuse.

  普洛特斯:把和平之书安全带回锡拉库迈是我的职责。

  inbad: Really? See, now I just feel bad, 'cause you're gonna get fired.

  辛巴达:真的?嗯,你知道现在我感觉有多不好,因为你就快被炒鱿鱼了。

  inbad: [after one of Proteus' men was eaten and then spit up my a sea monster but goes back to fighting it anyway] Give that guy a raise!

  辛巴达:【在普罗特斯的一个手下被章鱼怪吞掉又吐出来后直接冲向怪物继续搏杀时】给那家伙加薪吧!

  inbad: And you are?

  Eris: Eris, the goddess of discord. You may have seen my likeness on the temple walls.

  inbad: You know, they don't do you justice.

  辛巴达:那你是?

  厄里斯:厄里斯,混乱女神。【展开双臂变幻出恶魔羽翼状】你可能在神殿墙壁上见过我的画像。

  辛巴达:知道么,他们没把你画好。

  Eris: You're not thinking big enough, Sinbad. Steal the book for ransom and you can be rich enough to lounge on an island beach. Steal the book for me, and you can buy the beach. And the island. And the world.

  Eris: Now. About my Sea Monster.

  inbad: Right, right, listen, I'm sorry about that. I don't suppose a heartfelt apology would do.

  Eris: [chuckles wryly] Heartfelt? From you? Sinbad! You don't have a heart.

  [about Sinbad]

  Eris: He's so cute. And so gullible.

  Kale: What happened down there?

  inbad: You wouldn't believe me if I told you.

  Kale: Try me.

  inbad: Okay, here goes. So I meet Eris, the goddess of discord? She's got a major crush on me, and she invited me back to her place.

  roteus: Do you have any idea how serious this is?

  inbad: Do you have any idea how many times I've heard that today?

  inbad: Look, this is the way it works. First, I actually commit a crime, *then* you get to blame me for it!

  Kale: Fiji?

  inbad: Think of the beaches!

  Kale: Beautiful - if you like mosquitoes.

  inbad: Think of the sun!

  Kale: It's monsoon season!

  inbad: The women, then!

  Kale: They're cannibals there.

  inbad: Exactly!

  凯尔:斐济?

  辛巴达:想想那里的海滩!

  凯尔:美极了——如果你喜欢蚊子的话。

  辛巴达:想想那里的阳光!

  凯尔:现在可是季风季节!

  辛巴达:那就想想那儿的女人!

  凯尔:那儿的女人是食人族。

  辛巴达:对极了!

  [Sinbad finds out Marina sneaked onto the ship]

  inbad: What do you think you're doing here?

  Marina: I'm here to make sure you get the Book of Peace. Or bring back your dead body if you fail.

  inbad: *Really.* And how are you going to pull that off?

  Marina: By whatever means necessary.

  inbad: Did you bring a crew?

  Marina: No.

  inbad: You know how to get to Tartarus?

  Marina: Um... no.

  inbad: Can you navigate on your own?

  Marina: Yes!

  inbad: Well good! Then I'll dump your butt in a rowboat and you can paddle all the way back to Syracuse. 'Cause we're going to Fiji.

  [Marina is trying to get Sinbad to go to Tartarus and get the Book of Peace back to save Proteus]

  Marina: You're really not going to lose any sleep over this, are you?

  inbad: Not a wink.

  Marina: Because me, I'd be tossing and turning, knowing I'm alive... because I let my friend die.

  inbad: Augh! I'm not responsible for this mess! And I didn't ask Proteus to put his neck on the line for me!

  Marina: Look, clearly I can't appeal to your *honour*. But I have other ways of convincing you.

  inbad: Really? Uh... Just how do you expect to do that?

  Marina : By speaking your language.

  [holds up a large diamond]

  inbad: [takes the diamond] Keep talking.

  Marina: [Marina empties a small bag of jewels into his hand. Sinbad considers it]

  inbad: Yup, this'll do! But - not for first class.

  Marina: Sinbad, you're not a very complicated guy. All someone has to do is imagine the most *gutless* course of action and you're bound to take it!

  [Sinbad is dragging Marina over the ship to her new "quarters", while she fights him furiously]

  inbad: As you can see, we're well equipped to accommodate the most discerning of royal taste. We have excellent ocean views! Luxurious living quarters -

  [dumps her into the storeroom]

  inbad: with three gourmet meals a day. Pickles, eggs, and pickles!

  [Spike comes on screen]

  inbad: Oh hey Spike, there you are.

  [to Marina]

  inbad: I'd like to introduce you to your new bunkmate, or actually you're *his* new bunkmate, as it's actually his bunk. We do hope you have a pleasant stay aboard the Chimera! Oh. If he starts hugging your leg - it means he likes you.

  Marina: Are you sure you...

  inbad: Yes, we have done this kind of thing before, no, there is no other way, and yes, you do have my permission to stand there quietly and receive a free lesson in sailing. Besides, a ship is no place for a woman.

  inbad: Who's bad? Sin-bad!

  [Marina saved the crew from the Sirens, all Sinbad does is blame her for the damage she did to the ship]

  Marina: Are you crazy? I saved your life!

  inbad: Oh, I would've been fine. I always am.

  Marina: Right.

  [walks away muttering toward her "cabin"]

  Marina: So ungrateful. It's just typical.

  inbad: And you chipped the paint! Right here, look at it! That's more than a little scratch!

  [Marina slams the door behind her, the crew and Spike look at Sinbad reproachfully]

  inbad: [groans angrily] The dog - and the crew - and th-th-that *woman*!

  [knocks at Marina's door]

  inbad: [both shouting]

  Marina: What?

  inbad: Thank you!

  Marina: You're welcome!

  inbad: No problem!

  Marina: Don't worry about it!

  inbad: I won't!

  Marina: Good!

  inbad: Good-bye!

  Marina: Bye to you!

  [slams door shut again]

  Marina: Knife, please.

  inbad: Oh, right, like I'd give you a weapon.

  Rat: [Sinbad is looking annoyed after Marina compliments a sailor for "courtesy"] You know, you really ought to be a little more courteous.

  inbad : [Sinbad punches Rat off screen] Oh, Great. Now I'm getting etiquette lessons from a bilge rat.

  [about Marina]

  inbad: How can one woman do so much damage?

  inbad: A sword at my throat

  [pause]

  inbad: at my chest

  [pause]

  inbad: at my

  [points towards his groin]

  inbad: [quick cut to sailor]

  ailor: Pickles and eggs!

  Eris: Enough talking! Time for some screaming.

  [it is cold and Kale is bare-chested]

  inbad: Put a shirt on before you poke someone's eye out!

  [Going to rescue Marina from a giant bird]

  inbad: She couldn't see the bird? Everyone else saw it. It's as big as the freaking ship! Marina? Marina is looking the other way.

  Marina: You're rescuing me?

  inbad: Well - yes, if that's what you want to call it. But this is going to cost you another diamond. Rescues are not part of the usual tourist package.

  Marina: So, how do we get down?

  inbad: I don't know.

  [She stares at him]

  inbad: I don't know yet. I'm workin' on it.

  Marina: You scaled a thousand-foot tower of ice, and you don't know how to get down?

  inbad: Hey, if you'd rather take your chances by yourself, that can be arranged!

  Marina: [plotting how to escape the Roq] So. What do we have to work with? Um... ropes?

  inbad: Uh... no.

  Marina: Grappling hooks?

  inbad: Yeah-no.

  Marina: [exasperated] Your swords?

  inbad: Hey, I've got this!

  [pulls out a knife]

  Marina: Oh, great. He can pick his teeth when he's done with us!

  [after hooking onto the fish and everyone is seasick]

  ailors: No Spike... Don't...

  [Spike vomits]

  ailor: Who gave *him* carrots?

  [Everyone is seasick from being towed in the wake of a giant fish]

  inbad: Whose idea was that again?

  Marina: I don't know... but he owes me lunch.

  inbad: Pray to the gods. We may be meeting them soon.

  inbad: What is it?

  Rat: It just ends, captain. It's the edge of the world.

  Jin: Pay up. It's flat.

  [In Eris' Realm of Chaos]

  Eris: Make yourself at home.

  inbad: Thank you. Uh... nice place you got here.

  Eris: Like it? I'm planning on doing the whole world this way.

  inbad: Wow. That's a - good plan! Well, I see you're busy, so listen, we'll just take the Book of Peace and - get out of your way.

  Eris: Now we all know what happens if you get the Book of Peace. You return it to Syracuse and save Proteus. But if you don't get the Book, you have a choice to make. Either sail to paradise with the woman of your dreams, or return to Syracuse to die. You're either a thief or a hero. So here's my question: If you don't get the Book, will you go back to die?

  inbad: Well, well, well. This has got to be a little embarrassing for you, Eris.

  Eris: [chuckles] Don't push your luck, Sinbad. You're cute. But not *that* cute.

  inbad: These joints were from the Jasmine Sea. That's halfway around the world.

  Marina: Then we'd better get started.

  inbad: Well, you know, that means going through the Hydra's lair...

  Marina: Mm-hmm.

  inbad: The Minotaur's haven.

  Marina: Mm-hmm.

  inbad: The Cyclops' den.

  Marina: Mm-hmm.

  inbad: Under the Swansea Bridge.

  Marina: Mm-hmm.

  inbad: Throught the China Seas. That's a very long voyage, and it's very, very dangerous.

  Marina: Don't worry, I'll protect you.

  【单词表】

  ibad

  1.5

  gullible

  Tartarus

  Eris, goddess of Chaos

  coff

  infamous

  ack up

  ambassador

  frame

  trial

  delegation

  treason

  ubstitution

  o be it.

  cannibal

  execute

  ull off

  avigate

  addle

  complicated/ sophisticated

  gutless

  toss and turn

  accommodate to 适应

  discerning

  ickle

  unk

  grind

  I’m doing this only for money.

  The dragon’s teeth

  gasp

  whistle

  tarboard

  iren

  clatter

  hriek

  hand-carved

  mahogany n. 桃花心木

  Damascus 大马士革

  key jingle 钥匙叮当响

  well-bribed

  chisel

  tree sap

  common courtesy

  courteous a. 有礼貌的

  chirp

  etiquette lessons

  ilge

  ig-headed

  egotistical

  veer off

  granite

  thug

  trap

  We took different paths.

  caled

  grasping hook

  creech

  e jealous of

  outbound

  indistinct a. 模糊的

  ay up

  ·Follow that star beyond the horizon.

  aft

  amidships

  whine

  tumble into

  redictable

  move in on

  keptical

  inhale

  ass off

  lay coy with

  unprincipled

  all part of test

  ound of eternity

  a heck of

  hammock n. 吊床

  creech

  uneven

  ail beyond the horizon

  follow your heart

  cast off

  whimper

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……