文章吧-经典好文章在线阅读:《摩登家庭 第十季》经典观后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《摩登家庭 第十季》经典观后感10篇

2022-04-25 03:02:46 来源:文章吧 阅读:载入中…

《摩登家庭 第十季》经典观后感10篇

  《摩登家庭 第十季》是一部由盖尔·曼库索 / 斯蒂文·莱维坦执导,艾德·奥尼尔 / 索菲娅·维加拉 / 朱丽·鲍温主演的一部喜剧 / 爱情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。

  《摩登家庭 第十季》观后感(一):刚看的朋友有没有对cam很不适应的?

  我不是gay,我也不反对gay.但对于剧中人物卡梅隆真的有点受不了,敏感、玻璃心、自作主张、哗众取宠、不顾伴侣的助人……真的有点受不了。

  虽说是演的可能有点夸张的成分,但可能真的会让人对gay这个群体带来误解。本来都已经很另类了,再矫情如厮,难受啊!

  不知道大家是怎么看待小卡这个角色的?希望能看到你们的想法。

  与此同时我非常喜欢luck和曼尼,两个小机灵鬼,后来我知道了luck本人现实中就是门萨俱乐部的我就觉得正常了,本来就是非常聪明的人(大写的羡慕)。

  对里面的性文化感觉也还不错。不过杰和gloria着实令人羡慕,但phil和克莱尔性却有点保守。不错不错

  《摩登家庭 第十季》观后感(二):每集简介(有剧透慎入)

  01.卢克打算去上大学 大姐发现自己和迪伦在一起更开心 卢克和菲尔参加了热狗比赛赢得了冠军

  02.菲尔发现多年来岳父大人都打击自己奋起反抗,大姐找到了正在上护理学校的迪伦。

  台词:“这年头当白人太不容易了” 在开头。

  01.卢克打算去上大学 大姐发现自己和迪伦在一起更开心 卢克和菲尔参加了热狗比赛赢得了冠军

  02.菲尔发现多年来岳父大人都打击自己奋起反抗,大姐找到了正在上护理学校的迪伦。

  台词:“这年头当白人太不容易了” 在开头。

  03.

  04.

  05.

  06.

  07.

  08.

  《摩登家庭 第十季》观后感(三):Title is of no need,the name stands for everything.

  慢慢慢慢也追了好多年的摩登家庭了,也没能为这部初心剧写过点什么。今天正好看了第一集,啰啰嗦嗦写点什么,权当给自己一个纪念吧。 对于mdf来说,一切剧情都很好消化。温情和搞笑能够融合地如此和谐,每一个笑点和泪点都毫不生硬,总能给你意料之外的惊喜。就像这集最后jay的温情总结是化在他的演讲稿里的,我开始听到的时候以为进入结局了,但没想到还能用它引出后面的演讲稿,还有挺密集的笑点。 把生活的繁琐小生趣全都能如此细腻地拍出来,无论是拍摄手法还是剧情的设计都非常聪明和精巧。一般总是剧情类的或是冲突性强的剧集给人以强烈的期待感,生活化的倒更适合无聊时打发时间,常常漏了几集也能接上。但是mdf不一样,跳过一集我都觉得会错过太多美好,就像是喜欢太阳的人没能在夏日的午后出门的感觉吧。它让我不知不觉总觉得一集太短,悬念也都留的非常棒。用一个词来形容,就是太会生活了。 我是很喜欢mdf的故事line的交织的 第一集大概有这样几条线吧:毒舌lily梗 Luke和Phil的hot dog比赛 Haley和Dylan的爱情line Jay的游行活动 Gloria和Manny的tradition Claire的能力 Cam和Mitch带侄子 你看,每一集每个人都有不一样的成长,会有对自己的质疑也会有释怀,会有一点点的不自信,一点点迷茫,一点点的失望,一点点怀疑,但是来来回回兜兜转转,在家人的陪伴下总能成长。有家庭的小冲突也会有包容大过于争执的温柔;有岁月在每个人身上留下的痕迹,比起剧集,它更像十年的陪伴。 所以一起成长吧,希望所有的矛盾能像他们一样在笑声中融化,所有的坦途最终都有温柔的陪伴。

  《摩登家庭 第十季》观后感(四):江湖夜雨十年灯,摩登亦如是

  有人说,问世间美剧为何物?只教人年年追,意难忘。可能是美剧看多了缘故,对于美剧的情感越发的复杂,美剧的特殊播出方式更滋长了这种情绪。美剧老司机都知道,美剧是季播剧,一年播出一季,一季在10集到30集之家不等。

  很多美国演员,一生一世,可能只有这一部代表作品,一不小心,大好青春都在上面了。比如《越狱》、比如《行尸走肉》、再比如《实习医生格蕾》等等,可以说不胜枚举。所以,跟着看的观众,伴随着时光匆匆,也渐渐年长,从学生时代到工作,再到结婚,再到生子。

  整个过程下来,猛然间回眸一看,妈呀,不知不觉十年都已经过去了,情怀油然而生。比如《摩登家庭》,最近也是刚刚更新,正好到了第十季,截至目前,剧迷们也就追了十年。我们常常听说过类似的表达,十年啊十年,你我的人生,能有几个十年呢?

  这话用在这部美剧上,同样适用啊,一部美剧能有几个十年呢?99%的美剧,可能只有一个。众所周知,能够安然活到第十季的美剧,能够被电视台续订十年的美剧,真心不多。为什么《摩登家庭》能够一路红红火火、恍恍惚惚的走到今天呢?

  这是偶然吗?当然不是。记得看第一季的时候,我也就刚刚走上大学的校园,说起来,不过一个初出茅庐的愣头青。那会儿离家远游,在外地上学,觉着大城市的一切都是新鲜的,丝毫没有想家念家的意思。无意间在发现了这部美剧,跟发现宝贝似的,看的不亦乐乎,之后逢人就安利,别提多开心了。

  那个时候不像现在,学生时代的追剧生涯,其实很纯粹,没想太多,就是出于一股子乐趣。第一季时分的《摩登家庭》,也确确实实特别搞笑,不知道为什么,总能get到那个笑点。有些笑点后来才知道,不过是我自己的误会罢了,毕竟隔着一个太平洋嘛。

  最初的确只是拿它当作喜剧来看,以为乐呵乐呵,也就一笑而过,不过到后来完全不是这样。看到后来,原来真的真的是会泪目的,当你开始有些觉醒的时候,你会很想家的。像Jay这个角色,就觉着非常的亲切,因为在很多方面,我能看到自己父亲的影子。

  在某个领域能力超凡,会挣钱不说,还对家人特别好,即便是含饴弄孙,也是全新全意。他会为了这个家庭做出很大程度的牺牲,哪怕最初的爱情早已荡然无存,但责任感会不断激励他。这年头,有钱的父母不多见,有钱又愿意花心思在孩子们身上的父母,更是屈指可数吧?

  一句工作很忙,白天上班,晚上应酬,哪有那么多时间陪孩子老婆呢?这样的父母能说是称职吗?看《摩登家庭》,时至今日十年匆匆,什么惊喜,什么惊艳,自然没了当年的味道。有的人来了又走,有的人尽管没走但也已经鬓发如霜,有的人长大了谈起了恋爱。

  还的人呢,甚至已经结婚生子,过上了快乐的家庭生活,但也随时需要面对日常的一地鸡毛。变得是我们的躯壳,继续历经着生老病死的自然法则,不变的,是我们对于真爱的孜孜不倦。爱上一个人,你就要准备好爱上TA的一切,赏识优点,包容缺点,一生一世。

  突然想起一句话,无论是爱情还是婚姻,抑或是我们的理想,都非常的妥帖。初心不改,方得始终,坚持我所爱的,终将开花结果。

  《摩登家庭 第十季》观后感(五):勇敢和柔软和梗,《摩登家庭》都有

  去年的坑并没有填完,但我还是无耻地来写今年的了。

  这是《摩登家庭》最后一季了,当然舍不得,也总要朝前走,这十年有这么一部剧陪伴,挺感恩的,有很多东西已经内化成了自己的一部分,让我更勇敢也更柔软,希望你也一样。

  Jay:老杰。Gloria:格洛丽亚。Manny:曼尼。Joe:乔伊。Stella:斯黛拉。

  hil:菲尔。Claire:克莱尔。Haley:海莉。Alex:艾利克斯。Luke:卢克。

  Cameron:小卡。Mitchell:米奇。Lily:莉莉。

  第二集

  1 sponge up 就是吃白食的意思啰

  老杰欢迎子女们的时候说自己的成年子女还来吃白食,用的是 sponge up,sponge,海绵,sponge up 用海绵吸的意思,这里形容大家来老杰这里白吃白喝。

  2 当小卡和米奇得知海莉亲了迪伦后,震惊的是迪伦居然又出现了,米奇说以为迪伦加入了邪教,cult,小卡说自己听说迪伦同时吃了曼妥思加可乐,爆炸了。mentos 加 coke 的效果大家应该很熟悉了,卢克还曾经试图靠这两个产生的冲力飞起来。

  3 克莱尔说自己之所以不和老妈聊天,因为老妈是个紧张兮兮的疯女人。米奇和小卡说等一下,让这个想法 settle in。 Settle in 这里理解成回过神来,其实海莉也觉得自己老母亲是个紧张兮兮的疯女人。

  4 mint julep vs mint jaylep

  Mint julep 是美国南方的一种经典鸡尾酒,基酒是波本威士忌、糖、冰和新鲜薄荷组成。波本威士忌是美国的经典威士忌,主料是玉米,所以历来都是在美国南方,尤其是肯塔基州酿制。前段时间美国因为北美自由贸易协定和邻国加拿大、墨西哥扯皮,波本威士忌的出口还大受影响。

  这里老杰用自己的名字 jay 改造了这款鸡尾酒的名字,为了逗菲尔一笑,也是甜。

  5 Jackson —— Jerkson

  老杰之前讽刺在排队上模仿迈克·杰克逊的菲尔是 Michael Jerkson,jerk 既可以是烂人的意思,也是抽搐的动词,所以这个词算是一语双关地黑了菲尔,终于让菲尔决定反击。

  6 菲尔的反击也太娘了吧

  菲尔反击的战术来自经典小妞电影《贱女孩儿》,曾经的美国甜心林赛·罗汉的代表作,值得一看,里面还有大眼阿曼达。当老杰也用经典小妞电影《律政俏佳人》,方脸影后成名作来反击后,菲尔说自己要更《贱女孩儿》一点,用的是 mean-girlier,哈哈哈哈,其实完全可以说 more mean girl,但菲尔选择的词也可以理解成更婊气一点。girly,女兮兮的,娘兮兮的,菲尔也是自黑不懈。

贱女孩 (2004)6.82004 / 美国 加拿大 / 喜剧 剧情 / 马克·沃特斯 / 琳赛·洛翰 瑞秋·麦克亚当斯

  7 曼尼神秘女友只有一张模糊背影照片,被小卡和米奇黑成是 big foot,这是北美的都市传说,意思是野人,很多人都以为有,但谁也没证据。刚好曼尼说那张模糊照片展示了女友的狂野精神,wild spirit,和野人的梗很贴合。

  8 check off some of the boxes

  Check boxes 是指填表的时候在选项前面的小方块里标记,表示选择。这里是指曼尼的行为很多都是典型的 gay 行为。

  9 什么叫 package

  小卡和米奇争论十几年前的那个吻,小卡提起“the shorts beef UPS driver delivered 2 packages.”表示嫉妒。这里的 package 即是包裹,也可以指人,比如说某人是 whole package,意思是他非常完美。当然,考虑到前面小卡特别指出了这个driver 穿短裤,还很壮(beef),这里的两个 package 之一很可能指的是司机的某个部位,意思是米奇当了盯裆猫。

  10 林戈在披头士乐队里什么地位菲尔心里没数吗?

  菲尔看到卢克曼尼和米奇在打台球,问他们三人约翰、保罗和乔治是不是需要一个林戈。其实很多人乐迷都觉得林戈的能力配不上披头士乐队,所以菲尔说自己是林戈也算自取其辱吧,马上就被老杰怼回去了。

鼓手林戈

  11 两个 pool 分别是啥。

  菲尔想加入台球不成,马上就说 pool is so over,台球太过时了,pool 就是台球的意思。他号召大家去泳池玩,但泳池的英文单词也是 pool,所以他不好再用这个单词,用了 h2o 来代替。

play pool,打台球,pool table,台球桌也是 pool

  12 Marco Polo vs Marc Solo

  熟悉《摩登家庭》的朋友应该都熟悉 Marc Polo 这个泳池游戏,是菲尔带着家人住酒店(家里需要除霉菌)的时候玩的。当菲尔让大家去玩这个游戏的时候,老杰说这个游戏是 Marc Solo,暗示没人和菲尔玩,solo,单独的意思。

  13 like water off a duck’s back

  意思是不往心里去,常指被人的指责、说的话。这里农场出生的小卡用 mule,驴子代替了 duck 鸭子。还说很多动物都 bead,bead 做动词,指水呈水珠状流下。

  14 Arvin 的笑话真的很冷

  海莉问 Arvin 有什么突破没有,后者说自己把一个德国人逗笑了。黑德国人不苟言笑。

  15 dry spell 是什么干?

  Dry spell 常指一段时间里没啥动静、没啥进展。老杰用这个短语来形容大家都不知道这次聚会的主题,他说本来以为是庆祝艾利克斯得奖,但不是,所以 dry spell 就持续了,结果艾利克斯说自己现在完全没有 dry spell,这里的 dry spell 特指没有性生活的时间,哈哈哈,消防员男友很行啊!

  第一集

  1 国庆长假来聊聊美国国庆。

  7 月 4 号是美国的国庆节,口语里就叫 4th July,七月四日,正式的名称是独立日(Independence Day),纪念1776 年 7 月 4 日,大陆会议(美国国会前身)宣布从英国独立。这一天,美国各地都有盛大庆祝活动,最常见的就是游行,美国家庭也多于当天在户外野餐烧烤,参加或者欣赏游行,在园游会上游玩,晚上看烟花。

  老杰和格洛丽亚都喜欢这个节日,老杰的理由是可以在户外野餐、可以炸东西(烟花),可以穿短裤(当然是格洛丽亚穿,之前有类似情节)。我觉得这是节日的精髓,大家过得开心就是举国欢庆嘛!

  2 #MeToo 成了动词

  这个活动不用介绍了。老杰之所以能成为独立日当天的游行礼仪官(Grand Marshal)是因为本来的人选被 #MeToo 了,got #MeToo-ed,#MeToo 作动词。

  3 赤手空拳和遗愿清单

  当上了游行礼仪官的老杰志得意满,格洛丽亚也恭喜他又完成了遗愿清单上的一项目标,只剩赤手空拳和俄罗斯人干一仗这个愿望了。Bucket list,遗愿清单,指的是死前要做到的事儿,同名电影由老戏骨摩根·弗里曼和杰克·尼科尔森主演,值得一看。Bear knuckle,翻译成赤手空拳,和 bear hand 差不多,但感觉硬汉一点,knuckle 是指关节。至于为什么要和俄罗斯人干仗,大概是战斗民族声名在外吧。

遗愿清单 (2007)8.52007 / 美国 / 冒险 喜剧 剧情 / 罗伯·莱纳 / 杰克·尼科尔森 摩根·弗里曼

  4 verbal lashing 一直都是莉莉的天赋呢

  曼尼这个怂货在自驾途中发展出了对桥梁的恐惧,要靠莉莉的毒舌才能克服。verbal,口头的,lashing,原意是鞭打,不过早就引申成了斥责。Verbal lashing 就是毒舌、打嘴炮的意思,历来是莉莉的天赋。

  5 鱼如其名的 blowfish

  米奇在小卡拍视频的时候拒绝入镜,说自己昨天吃了中餐,现在像是 blowfish,河豚。河豚应该东亚人民最懂的美食,但中餐尤以油盐重闻名,吃多了容易水肿,米奇这里用自己脸像河豚,原因是吃了中餐,非常《摩登家庭》的文字游戏。

  6 Something just clicked 的双关。

  Click 可以是拟声词,也指搭扣一类的小机关扣上了,而 something just clicked 是日常口语,指生活中灵光一现的瞬间,搞清楚了某件事儿,或者弄明白了事情之间的关联。在这集里,菲尔说这句话的本意是自己的下颌骨因为旧伤的原因响了一声,但却不经意解决了海莉的感情困惑。

  7 同理还有 something isn‘t lining up

  Line up,排队或者对齐的意思,口语中常用来表示符合逻辑。同样,菲尔说 something is not lining up,还是指自己的下颌骨没有对齐,但听在卢克耳中却提醒他逃避比赛/生活的原因。非常的《摩登家庭》!那为什么菲尔下颌骨会有问题呢?因为他大学朋友打赌他没法在用嘴接飞盘上胜过金毛巡回犬,而他赌赢了,哈哈哈哈哈。这里用的句型(大概)是:My friend bet I cannot out frisbee catch a golden retriever. Out 作动词,口语常用,胜过赢过的意思,后面通常接动词,这里的动词是 catch,不过插入了一个 frisbee。

  8 英式英语和美式英语的冷笑话

  海莉回忆起自己上一季住院(就是全部前男友出现那段),天才博士拿着冰进来,说是 ice chip,然后开玩笑说在美国是不是应该叫 ice fries。因为炸薯条在美国叫 French fries,常常简称 fries,而在英国则叫 chips,所以天才博士这里讲了个冷笑话。chip 就是小块的东西,常指扁的,比如赌场筹码、芯片等,ice chips 应该是比 ice cubes,冰块更碎的冰,whatever 啦!总之就是冷。

  9 shoot 拍照和发射都是它

  老杰心心念念的大荣誉被心不在焉的格洛丽亚搞砸了。本来老杰是让记者拍照,shoot,结果正在接电话的格洛丽亚以为是要发射大炮,也是 shoot。

  先到这里,有了再补充。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……