文章吧-经典好文章在线阅读:《胜利即是正义(韩版)》观后感10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

《胜利即是正义(韩版)》观后感10篇

2019-09-03 23:57:01 来源:文章吧 阅读:载入中…

《胜利即是正义(韩版)》观后感10篇

  《胜利即是正义(韩版)》是一部由金政贤执导,晋久 / 徐恩秀 / 尹博主演的一部剧情 / 喜剧类型电影,特精心网络整理的一些观众观后感希望大家能有帮助

  《胜利即是正义(韩版)》观后感(一):尴尬翻拍系列

  想说,说不定还翻拍得会好看,还期待了一下,坚持看了八集,两季揉一起改编一塌糊涂一个故事,分两集还卡中间,硬塞其他主线,剧情节奏就很怪,反转也反得不咋滴,也不搞笑,男主台词嘴炮全程很尬,完全知道想干嘛…还有韩国那种上级下级要打的那种感觉,也是令人感觉很不舒服,不觉得好笑………………

  《胜利即是正义(韩版)》观后感(二):要是前三集合并成一集可给五分

  给个三星吧。

  首先说,有些剧只有日本能拍出那种韵味,比如《失恋巧克力职人》,还有这里的李狗嗨。大概是因为两国的影视圈的文化一样吧,确实很难有那种味道了。

  韩版本来有很多创新的,比如说把女秘书前妻合并成为了一个人,又比如说提前引入了高富帅这个对手。这些都是典型韩剧元素了,是有机会讲好韩国版的李狗嗨的故事的。

  我看到到了第四集,关于工人集体罢工的那一段,就非常的有意思。工人罢工这一段就很好的与日版的日照权那一集区分了开来。如果其他的都能像这一集一样改编的话,完全还是值得看下去的。

  只是第一集和第二集实在是太差了啊。要是前三集能合并成为一集就好了。

  《胜利即是正义(韩版)》观后感(三):目前看到第六集,原作粉试图客观的做个评价

  首先声明,我原作刷了无数次,是雅人叔的本命粉,原作全员很喜欢作为一个剧迷,我倒是没特别偏见,韩剧日剧美剧国产剧只要是好看的我都看,作为看了十几年韩剧日剧来说,两国的电视剧各有各的特点,本来不想看翻拍的,手贱点开,1.5倍速看了几集觉得还行,晋久确实是模仿痕迹太重,女主也是一言难尽,怎么说呢?就是gakki圣母时候至少觉得她还可爱,因为gakki实在是太可爱了没得办法,但这个韩剧女主真的是不可爱,也不好看,人设也是过于杠了一点,对是杠精的杠不是刚,但是有一点值得夸奖的,就是韩剧的这个翻拍像是日剧原版说明书,以我的脑子看原版的时候真的是剧情速度太快了反转接一个反转脑子跟不上来,很多道理都是看了很多遍才体会编剧深意,这个韩版我个人觉得更像是导演和编剧对原版的解读,他们用很墨迹的剧情把原版暗藏的点都解释了一下,比如说第一集给杀人犯打工经历了解释试图说明这个人本身就笨手笨脚的,给女主加上童年经历加重了女主为什么会愿意花那么一大笔钱去给这个人打官司,以及为什么加戏给女主被性骚扰的经历推动女主跳槽等等,都是对原著某些跳过的情节的一种补充说明吧我觉得,因为日剧的短小精悍集集高能让他们重视重要的事,而像我这种强迫症患者的话对于细节疑问总是层出不穷,当然这是日剧的一个很有意思的特点,算是留白很多给观众很大的想象空间,能让不同人套进不同的故事。而这部韩剧的改编就像之前他们改的最完美离婚一样,很有韩国特色接近国人理解逻辑,所以目前看了六集来说我给它三分,一分给它们改编的勇气,一分给它们所做的贴近本国的社会情况的改编,一分给第一集咖啡厅放的mamamoo黑金的solo曲twit!哈哈哈黑金大发

  《胜利即是正义(韩版)》观后感(四):垃圾剧被高分,好剧被低分,这就是韩剧

  最近下了韩剧tv,本来是看触及真心,没想到居然有个legal high,说实话,韩剧翻拍日剧我是一点不期待的,已经想好了怎么吐槽了,尤其是看了男女主角,心中已无好感

  然而在看了几集后真的是意外且大大惊喜,这部剧好的地方太多了。不过好的地方我后面再慢慢阐述,先吐槽下豆瓣上这种看颜的风气,触及真心有八分? 金秘书为何那样也超过8分?两部也就最多5分的剧被捧这么高了?两部讲了什么,讲了全剧所有人没有任何正事,唯一的正事就是要不惜一切代价促进男女主谈恋爱的剧,两部想尽一切桥段让主角可以合理的秀恩爱的剧,都被大家打到8分了,那我的legal high原版岂不是应该有20分, 这部翻拍怎么也有15了吧。

  我看剧评好坏标准人物塑造内容的逻辑自洽,是剧中人物的感情如何才能自然而不做做。没有没来由的爱,也没有没来由的恨,对方颜值高直接就爱上,可以啊 ,那就不要那么做做,直接就爱上啊,装什么拒绝,装什么反感,金秘书里面明明一开始喜欢为什么九年里什么都没发生非要等到最后要离职了才假装在意,触及真心里面明明因为对方好看而倒贴的演员装什么勤奋复仇然后突然感动

  好了,谈谈这部李狗嗨,毕竟我并不愿意太过吐槽上面那两部,毕竟玛丽苏式的男女主爱情也是有广大受众,很多酒就是喜欢看帅哥美女撒糖,越甜越开心,评分越高。说实话这部李狗嗨不要当做日剧的翻拍,去当做日剧的延续,不是挺好吗。日剧里面有的遗憾,全部在这部剧里得到了解脱,不是吗? 古美门为什么会变得好像一切向钱看?一个人的性格做事不是随着经历和环境慢慢成长变化的吗?那么当初的古美门什么样子,他经历了什么一步步走到现在,原版都没有真正意义上的解答,不过韩版在这方面却下足了功夫。 另外古美门对法官和黛究竟情落谁处,大家不也一直有各种猜想吗?没有感情线不会觉得不够过瘾吗,这部剧应该也会有解答。从颜上看韩版女主显然不会花痴上男主,那么男主的人格魅力怎么一步步体现,前七集也初见端倪,反正我越来越喜欢男主了。女主似乎也是慢慢了解与沦陷,这种因为人而不是单纯因为颜的感情我感觉更为自然,这才像极了爱情。女主长得真的不算漂亮,但是看了几集后我却最喜欢她了。这点日剧做到了,韩剧应该说做的更好,因为喜欢新垣结衣本来就更容易一些。

  另外d&b的律师里面那个女律师的角色设计得也太好了吧。比起原版那个讨喜太多,中间还有帮男主当了把枪手,骗了男主前女友法官的戏份,让男主人转变的特别自然。另外她长得也很漂亮,像极了朴孝敏,我不怎么看韩剧,感觉怎么长得这么像。

  总得来说这部剧远远超出期望,现在这部剧的分3.9是我没看或者说看了10分钟左右想给它打的分,然而看了7集后,8.5分才是我希望它得到的分,可惜是五星制,我觉得打5星又过分了点,只好给个四星,表明下我的观点

  《胜利即是正义(韩版)》观后感(五):日韩两版《李狗嗨》对比放心,我很温柔

  首先,韩版《李狗嗨》作为一部电视剧来讲,绝对不该是现在豆瓣3.9分的水平事实上就算是把原版的情景照搬、台词翻译过来再演一遍,也不该是这个水准,何况韩版还花了不少心思做了改动

  但韩版整体上不如原版也是无可争议事实,不仅仅是因为已经封神的剧深入人心太难以颠覆的“先天不足”,而是即使是从作品角度上来看,韩版也存在不少显而易见问题

  首先是人物塑造方面。原版的古美门和真知子是经典的人物组合,而堺雅人和新垣结衣也是日剧界的领军人物,对于这两个主角塑造的处理,是横亘在韩版主创面前的第一个大难题

  对于古美门这个角色,就是韩版中的高泰林,韩版主创选择了对原版进行一定程度模仿的思路,这无可厚非,毕竟这个角色作为全剧的核心,如果人物性格变化太多,势必将大大影响作品本身的风格

  然而可惜的是,饰演高泰林的演员晋久,其演技比起日本的堺雅人实在是差得太多了,可以说根本不在一个层次

  不可否认,晋久饰演的高泰林也有几分贱兮兮的魅力,但相比堺雅人将冷静清醒狂热可爱和毒舌鬼马等多种性格特点完美揉合在一起的表演,晋久尽力模仿的表演实在还是显得扁平了一些。

  其实晋久本身可以说是一位专业青年演员,光是他在《卑劣的街头》中的表演就能彰显他的实力,但比起在日本拿奖到手软的堺雅人,确实还是差了一些火候

  而对于真知子这个角色,也就是韩版中的徐在仁,演员徐恩秀的思路试图另辟蹊径。原版中的真知子的人物性格本来和新垣结衣的个人特点就是相对契合的,演起来得心应手,很快就能把人物立起来,但显然徐恩秀不具备这个优势

  于是韩版选择了加大篇幅来塑造和丰富徐在仁这个角色。从被职场骚扰,到被闵珠京律师拉入伙,再到陷入困局不得不转投高泰林阵营,其间徐在仁这个角色有大量的对白心理活动刻画,这是原版没有做过的。

  尤其是徐在仁与闺蜜的私话以及和闵珠京的交流中,韩版逐渐刻画出了一个一直在忍耐、“无法成为野兽”的职场理想主义形象

  虽然徐恩秀的演技还相当单薄,但比起晋久太具挑战性的模仿,对徐在仁这个角色更加人性化的改写,其实可以算是韩版的一个可圈可点的地方。

  然而,总的来说,从两位主角的塑造来看,虽然韩版既有遵从原版又有别出机杼的地方,但最终收效甚微

  不过,虽然主演的表现并不出彩,但也没形成破坏性效果,并不构成韩版《李狗嗨》的减分项,真正让日韩两版拉开差距的,是编剧之间的差距。

  看过日版的就知道,《李狗嗨》最大的特点就是节奏飞快、毫不废话,一集一个案子,唇枪舌战、各师各法、干净利落结局之后,往往还有让人大呼过瘾的“意外”反转,这才构成了《李狗嗨》不同于以往律政题材电视剧的独特魅力。

  其次,原版《李狗嗨》的很多案件背后都会涉及一定的社会现象,比如校园欺凌、职场潜规则夫妻关系商业黑幕等等,具有深刻现实意义,每每让人在感动或捧腹之后,还会不由自主地思考下人生。

  相比之下,韩版的《李狗嗨》就显得太过啰嗦了,两集播完了,第一个案子才进行一半,相当于是原版第一集三十分钟的进度,这是什么注水节奏?

  这两集都干了些什么?

  大篇幅塑造徐在仁这个角色结果事倍功半,重新解构人物关系之后再引出第一个案件只能是画蛇添足,最搞笑的是,韩版竟然在第二集中就把类似原版第二季中的羽生晴树的角色姜齐硕引进了?

  怎么想的?一条故事性都还没撸清楚还想再来一轮?胃口这么大的吗?

  其次,原版《李狗嗨》的定位是带有喜剧色彩的律政题材电视剧,故事性是占绝对第一位置的,编剧古泽良太极善于编制高潮迭起的故事,还将人物刻画融入其中,所以我们才能在一个又一个案件中畅享精彩剧情的同时,也逐渐地认识古美门和真知子这两个人物的人格。

  然而,韩版《李狗嗨》的定位,我不知道是什么。律政剧?但为什么这么多让人不耐烦情感戏和废话?情感剧?那你拍《李狗嗨》干嘛?直接上《月亮后裔》啊?喜剧?抱歉,这个笑话我笑不出来......

  日本的古泽良太是日剧界大将级的金牌编剧,而将《李狗嗨》这个经典剧本拿过来改编的韩国编剧朴成镇,你们自己查查他之前有过什么作品吧......这相当于是让小学生改写鲁迅的小说了,结果显而易见......

  所以最终你会发现一个很无奈的现象:韩版《李狗嗨》中,但凡是照着原版拍的部分,还会让人觉得有些趣味,但凡是编剧新加入的故事线,就会觉得拖沓乏味。改编改成这样,编剧也是没谁了.......

  最后,我要特别赞美一下蔡贞安饰演的闵珠京律师,这个角色在原版中没有可以一比一对标的角色,但却是韩版中塑造得最具个人魅力的角色了,贞安姐姐的表演也相当不错,稳胜两位主角,算得上是全剧最大的亮点之一了!

  《胜利即是正义(韩版)》观后感(六):让你领教下,「韩式整容级」翻拍

  最近身边好多女同事,纷纷说要组团去韩国整容。

  三天两头举着偶像照片,说要来个XXX同款,还来征求意见

  派爷心里当然一万个同意啊,因为——

  齐集了你们的整容后自拍,我就可以玩久违的《韩国小姐连连看》了。

  看着风姿卓绝,实则千篇一律,说的就是韩式整容。

  现在,韩国人把这方面的技术应用到翻拍剧上来了。

  就是这个——

  《胜利即是正义》韩版(2019)

  原版,神作无疑。

  第一部,17万+人打出9.3高分,第二部也保持高水准,9.2分。

  因为剧集英文名叫Legal High,粉丝亲切叫它李狗嗨。

  不过这个翻拍,让很多原版吹子,自发做起了喷子

  再看分数,豆瓣3.5分,渣剧无疑。

  这个车祸现场,派爷有必要好好给大家还原一下。

  翻拍,历来自带“原罪”——仿原作的形。

  而原作里的古美门,网络表情包,举止夸张,在法庭上一言不合就尬舞。

  但人不是为尬而尬,为的是拆穿幻想腐女树立的虚假人设。

  以其人之道还治其人之身。

  他的浮夸,并不是无来由的。

  韩版呢?

  用力模仿,但缺少背后的动机支撑,反而处处透着油腻

  出场时的写真pose流。

  生活中各种无厘头耍宝流。

  形散,神更散。

  古美门虽然表情夸张。

  但一开口说话,就是随口一碗睿智的“毒鸡汤”——

  对婚姻。

  对正直。

  看着像个表情包,实则活得比谁都明白。

  因为看透了,也就没了对于政治正确的无脑逢迎。

  日版里,律师黛拼了命为嫌疑人脱罪。

  但,那个嫌疑人到底是否清白呢?

  故事结尾,嫌疑人突然犯狠,接着是一个憨厚的笑。

  这种让人背脊一凉的细节堪比《唐人街探案》里女孩诡异的笑容。

  如此种种,体现的就是《胜者即是正义》的精髓——

  律师的面对案件的职业性,和面对真相的局限性。

  到了韩版,主角律师们的毒舌被割了。

  连嫌疑人,都得加上一段不堪回首的苦逼往事。

  替代这些职业剧精华的,是咱们非常熟悉的配方——

  狗血偶像剧。

  本来一集的案件,用注水大法,变成三集。

  硬生生要再造一个高富帅男二。

  然后,来个偶像剧附体。

  好巧不巧,男二与女主偶遇,上演了一场甜到起腻的英雄救美戏码。

  慢镜、各种机位加持浪漫。

  女主再次看到男二,就,动心了。

  一个职业剧,从这个吞咽口水的动作开始,就成了玛丽苏偶像剧。

  人设,也来个完美匹配。

  女主家境很差,在小时候父亲就离她而去,她跟着姑妈长大。

  永远单纯,永远热泪盈眶。

  不仅如此,她在业余还学习拳击,女友小宇宙MAX。

  碰上困难,不是对镜子,而是对着沙袋给自己加油打气。

  然后果然,男二展开攻势了呢。

  派爷看到这里,觉得自己掰着指头就能来剧透了。

  男二假意向女主示爱以探听情报——希望借此打败男主——女主恍然大悟——投入男主怀抱结百年之好。

  形,油腻了;神,稀释了;戏,泡菜了。

  这种的泡菜套路,韩国影视创作者可谓屡试不爽。

  2016年,韩国电影《幸运钥匙》上映。

  影片改编自日本电影《盗钥匙的方法》。

  故事很精彩,传奇杀手在澡堂跌倒失忆,碌碌无为的落魄演员趁机和他换了钥匙,然后调换了人生

  人生换了,本性没变。

  落魄演员坐吃山空,传奇杀手一步步成为优秀演员。

  这是一出关于命运的轻喜剧,剧本简练、精彩。

  到了韩国,又是爱情、煽情一顿狂塞。

  日版里,演员见了前女友,即便换了体面衣服,还会被揶揄。

  韩版里,演员开始把妹,走向人生巅峰。

  那份原先难以掩饰的落魄感,也丢了。

  日版里,杀手面对的是各种不熟悉的知识,各种学习补课。

  韩版里删减了这部分,那杀手去干嘛了?

  去演员家里看望父亲,煽个情。

  与救了她的急救队员,谈个情。

  原作对于人的命运与性格的关系的讨论,稀释了。

  长片加泡菜,原作基本内容还能涵盖其中。

  有些体量小的短片,改编效果就变了味。

  2015年,韩国翻拍了经典日剧《深夜食堂》,每集半小时左右。

  原版故事《茶泡饭三姐妹》,三个人十分要好,最爱的,是相约一起吃茶泡饭。

  故事有个“闺蜜是情敌”插曲,但重点还是三人友情。

  到了韩版,套路又来。

  作为背景的多角恋反客为主,那个不重要的渣男,也成了故事的主角。

  三人同时爱上了渣男,开展了追爱大战。

  并且上演了一出凶狠的姐妹撕逼戏码。

  但,原作里最核心的一笔,它隐去了——

  食堂老板为了安慰关系破裂的她们,给她们对方喜欢吃的口味,也即是让她们念着彼此曾经的好。

  寓意着平淡的茶泡饭,和她们的友情甚至生活态度,相互指代。

  韩版里呢?

  她们的和解无比草率。美食,也没了丝毫的存在感。

  套路玩多了,可能就会走火入魔。

  2010年,韩国翻拍了日剧《恶作剧之吻》(1996)。

  日版开场,笨头笨脑的女主碰上世纪末美少年上演意外之吻。

  吻戏突然,也算有梦幻感。

  再看韩版。

  女主卧在绿光森林里睡觉。

  忽然一个美少年轻轻将她吻醒。

  充满诗情画意,梦幻感也有吧。

  下一个镜头一切,是一匹白马。

  白马王子就是白马???

  派爷观片无数,套路到这么顺拐又无厘头的想象力还是头一回见。

  这不是塑造花痴,是塑造白痴。

  其实,韩剧看多了,可能早就见怪不怪了。

  狗血加泡菜,早已成了韩国翻拍的主流烹饪法。

  但派爷还是想说一句。

  泡菜虽是百搭小菜,但不能冒充主食。

  吃多了,不仅不管饱,还可能会吃坏肚子哟。

  老是用一套看似对观众行之有效的模式,去把所有好的题材装到一个模具里批量生产,前面等着的,就可能是大面积审美疲劳了。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……