文章吧-经典好文章在线阅读:一封菲茨杰拉德的疫疾隔离书信流传开:保持乐观、相信科学信源

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

一封菲茨杰拉德的疫疾隔离书信流传开:保持乐观、相信科学信源

2020-03-29 18:15:35 作者:郑周明 来源:文学报 阅读:载入中…

一封菲茨杰拉德的疫疾隔离书信流传开:保持乐观、相信科学信源

  文学探照灯 | 今日看点点击查看)

  “21世纪年度最佳外国小说奖(2018-2019)”揭晓 | “献礼浦东开发开放30周年”专题书单 | 那些记录故乡风声好书 | ......

  全球大多数国家针对疫情实施居家隔离的策略拥挤网络浏览量甚至让全球网络带宽一度告急,同时疾病相关的阅读讨论大幅上涨,特别涉及经典作家作品,总是被寄予了获取勇气理性期待。据《卫报》报道,英国最大的连锁书店水石书店线上销量同比增长了 400%,经典名著表现抢眼,比如菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》、马尔克斯的《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》等等。

  最近,国外社交媒体上就流传着一封据称是来自菲茨杰拉德,写于1920年,时他因“西班牙流感爆发而被隔离在法国南部生活

  关于“西班牙流感”,我们公号之前恰好介绍背景发生于1918年的“西班牙流感”,前后造成5亿人感染,至少4000万人死亡。而当时的世界人口,不过17亿人左右。但是根据事后的调查表明,“西班牙流感”最初的病人并不来自于西班牙。当年对这场疾病的干预,大多是隔离,还没等相关药物研发病毒慢慢消失了,真正的答案至今依然在研究中。

  菲茨杰拉德

  在菲茨杰拉德的信中,他向朋友描述了身处的环境,以及对流行疾病的看法,还提到了朋友海明威以及新婚妻子泽尔达乐观如他,即使每天静静看着屋外落的枯叶,那声响也让他想起了爵士乐的串串音符长久凝视完空空的街道广场和天边的云朵后,又庆幸说“泽尔达和我囤了够喝一个月的红酒、威士忌、朗姆、味美思、苦艾酒、葡萄酒利酒、金酒,上帝啊,以防万一,我们还囤了白兰地。”

  显然,信中的乐观精神和这种囤货能力引发了当下大众共鸣。这封信并不长,为大家尝试编译大意

  今天是非沉闷的一天,就像自己被悬挂在一颗寂寥星星下的篮子里,屋外,我能够感觉到落下来的枯叶已经堆积太久,耐不住性子互相鼓动对方,那声音如爵士乐的串串音符飘进耳朵。街道上空无一人大部分人都乖乖躲进了屋子里,这种时候不能使用公共场所是令人沮丧的,虽然理所应当。更糟糕的是,之前在酒吧里,我见到海明威,问他是否洗了手,他直接对着我的下腹来了一拳,原因简单,他认为这只不过是常见的流感。我很怀疑他的消息来源

  这里的官员很早就提醒我们,应该储备足够食物,泽尔达和我囤了够喝一个月的红酒、威士忌、朗姆、味美思、苦艾酒、白葡萄酒、雪利酒、金酒,上帝啊,以防万一,我们还囤了白兰地。

  应该看看我周围的情形,太可怕了,我为未来即将发生的更多伤害而哭泣,就像眼睁睁看着一个光滑的球以漫长的时间向前滚动,泽尔达说这不该成为我不断喝酒的理由,但我实在抑制不了自己的手。如果我能保持安静得久一些,眼前似乎能看见远处海岸线的云雾,傍晚夕阳沉浮在其中,一束光线落在狭长的海边长道里,某个声音呼唤着我,相信明天会好起来。

  菲茨杰拉德这封信是写给一位女性朋友,许多细节和今天新冠肺炎下的全球民众生活有所呼应,比如囤积食物,比如早期不少人认为这个病毒和普通的季节性流感并无不同。大量网民在转发这封信时,都会带上几句乐观的祝福分享给大家。

  然而,遗憾的是,几天后英国路透社发文证实了这封信是伪造的,来自一位作家的仿写,希望大家在“看似黑暗的时期,在真与假、希望与失望界限模糊的时期,回看菲茨杰拉德的作品,对未来美好事物依然充满坚定信念”。

  路透社官网截图

  虽然这封信最终被证伪,但依然还在流传中,连法国作家蕾拉·斯利玛尼也注意到了并且说,“这封信让我回味了数遍,把我逗得莞尔。封闭的这些日子里鲜少有事能舒缓活跃心情。”

  菲茨杰拉德没有写这封信,但的确写过不少与困境和危机有关的文字,在《崩溃》一书中,他追溯了自己青年时期的遭遇和对世界的观察,“对于身处困境的人,最有效的方法就是想想那些物质或身体有不足的人——这是在社会整体充斥着忧郁情绪中实实在在的福报,也是可以在一天之中任何时刻,对任何人提出的一个友好建议。”

  黄昱宁、包慧怡 / 译,上海译文出版社2011年

  那么,让我们继续阅读经典,信赖经典,不断重读人类遭遇危机时写下的理性篇章。

  最后,送给大家一首诗人奥登的作品,“二战”时期他以战地记者身份来到中国,写下一组诗句,当时他的心情是保持“工作而等待”,希望在一切好起来的时候,“一举而让什么都有一个交代”——

  当所有用以报告消息的工具

  一齐证实我们的敌人的胜利;

  我们在棱堡被突破,军队在退却,

  “暴行”风靡象一种新的疫疠,

  “邪恶”是一个妖精,到处受欢迎;

  当我们悔不该生于此世的时份:

  且记起一切似已被遗弃的孤灵。

  今夜在中国,让我来追念一个人,

  他(注:里尔克)经过十年的沉默,工作而等待,

  直到在谬佐显出了全部的魄力,

  一举而让什么都有了个交代:

  于是带了“完成者”所怀的感激,

  他在冬天的夜里走出去抚摩

  那座小堡,象一个庞然大物。

  (卞之琳译)

  新媒体编辑:郑周明

  配图:豆瓣书影

  新年文创季

  文学照亮生活

  网站:wxb.whb.cn

  邮发代号:3-22

  长按左边进微店

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……