文章吧-经典好文章在线阅读:《西游记》经典影评集

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《西游记》经典影评集

2018-08-20 03:34:01 作者:文章吧 阅读:载入中…

《西游记》经典影评集

  《西游记》是一部由泽田镰作执导,香取慎吾 / 深津絵里 / 内村光良主演的一部冒险 / 历史类型电影,特精心网络整理的一些观众影评希望大家能有帮助

  《西游记》影评(一):与其说日本《西游记》恶搞,还不如说是闷骚

  虽然正逢日本发生新泻大地震,随后又是台风登陆,但因为是去年收视第一的电视版《西游记》原版人马担纲主演,再加上2007上半年魔幻影片《多罗罗》极受欢迎,取得半年度票房季军的成绩,日本院线方对更大规模制作的年度魔幻电影巨制《西游记》显然信心十足,史无前例的用461块银幕支持该片上映,首映三天就动员了65万7000人,取得7亿8550万日元的收入,成为当周真人电影的票房冠军

  剔除票房不论,电影版《西游记》在日本的口碑也相当不错,在多个日本电影网站门户网站上,观众及网友反映均为中上,认为电影可以给70分的高分

  与之形成强烈反差的是,中国国内却对这个班底的《西游记》反弹严重,认为是完全的恶搞,甚至在国内根本还没法看到电影版《西游记》的情况下,已经有网友基于电视剧表现而提前将影片封为超级烂片,某个国内电影网站甚至提前将影片打为2.3分的低分(满分10分)。

  为什么会出现如此的反差呢?六小龄童先生公开宣称日本版《西游记》纯粹恶搞,甚至就此怒不可遏,但我很怀疑他是否看过完整版日本《西游记》,哪怕仅仅是电视剧版的。

  最为中国观众诟病的,主要集中在人物造型上:阿凡提造型的猪八戒,少数民族装束的沙和尚也就罢了,最古怪的是,唐僧居然让女星反串,而孙悟空的筋斗云其实是一个羽毛状滑板的法宝,在无比熟悉《西游记》故事的中国人看来,很容易被我们理解为是日本人对中国名著充满恶意的恶搞,但果真是这样吗?什么是恶搞,恶搞是对无法反抗权威抗议,恶搞需要理由,日本人有必要为了恶心中国人来用自己的钱,拿自己的收视、上座率开玩笑

  来看看一个日本观众的留言吧:“这个西游记,我是在看了电视剧版后变成粉丝,然后就强烈地期待着看电影版,当我看到爆炸横空出世、香取慎吾扮演的孙悟空,心情实在无法形容,真是太棒了!而他所说的那句“我们大家,都要为了活着而战斗!”也许更适合孩子,但即使是我这样的大人听到,也会觉得很感动呢,所以我也成为了这个西游记的忠实追随者。”

  可见日版西游记最大的特点并非恶搞,而是励志,与其说那些为中国人诟病的细节是恶搞,还不如说是一种创意,既然早就有人在探讨孙悟空与唐僧之间的暧昧关系,那为什么不可以干脆设定唐僧是个女性角色?既然有金箍棒那样的法宝,为什么不可以也有筋斗云这样的法宝呢?日本西游记与中国西游记最大的不同,其实是将唐僧四人还原为普通人,无论是孙悟空、猪八戒还是沙和尚,极少看到他们在剧中变身,所以孙悟空连飞行这样的普通运动,还需要一个滑板状的飞行器法宝来帮忙,与妖精们的打斗非常儿戏,因为无需变身所以也基本不需要什么特技。悟空也好唐僧也好,师徒四人大部分时间都是在喋喋不休争论说教,貌似那些妖怪十之八九不是被打败的,而是被说服的,这个也太闷骚了,现在的中国人怎么可能喜欢一个说教版的《西游记》呢?更让人无法接受的是那个在电影版还是电视剧版都出现的凛凛小姐,总是喜欢穿着改良版旗袍出现,这个也太搞了吧。

  当然,移植到大银幕,特技部分自然有了加强,而西夏王陵的宏大场面也唯有电影才能展现出这样恢宏的气势,但毫无疑问,电影版《西游记》骨子里仍然是励志为先,这大概才是卖座的原因吧。

  所以与其说日本《西游记》恶搞,其实还不如说是闷骚。

  《西游记》影评(二):人间西游

  日本,在我意识中这是一个仅次于德国的强大资本主义国家。听惯了社会主义声音,看惯了社会主义剧本,烦了吧,腻了吧?该换换口味了吧?

  在日版电影《西游记》中——从日本版的《西游记》中我解读到了,宗教被淡化了,最终教义都指向了同一个方向,并有着同一个归宿完成了由“神”到“人”的回归

  “什么人?”

  “孙悟空!”

  孙悟空?谁呀?能忆起这个名字的人恐怕也是就像是五百年后人们能知道周杰伦这么个东西一样稀少吧。五百年了,在这么长的时间里完全可以实现彻彻底底的改朝换代。五百年前的事还有多少人能够流传下来呢?那些曾经知道的人都已经不知在醧忘台下喝了多少次孟婆汤,在世间走了多少个轮回了。难怪五百年后……孙悟空不在是妖怪们所畏惧的美猴王,五百年前的传奇也不得不面临五百年后重新做人抉择。对于悟空而言,往事都随风,记忆就让时间慢慢去淡忘吧。五百年前那事,不该提,也不值得提。孰不听过,好汉不提当年勇。对于孙悟空这么一个视面子比命更重要的人而言。虽说是件前不见古人后不见来者的伟事,但是最终也却闹了个不光彩结果,被压在五指山下五百年事实隐姓埋名都来不及,哪里还好意思提哟。

  悟空是人,不是妖。

  唐僧于悟空而言,并非救命之恩,而是对其身份认同。悟空当初的斗争,完全是压迫下的反抗,为的是反对歧视,争取认同。悟空斗争前的处境与西方社会中黑人兄弟的社会地位相似。身为异类的孙悟空,是唐僧将其解救,使他获得了自由,但是这并不能成为桀骜不驯的悟空俯首称臣的理由。比自由跟重要的是什么,那就是心理慰藉,身份的认同,价值的认同。菩提老祖收悟空为徒,不是因为认同他是人,而是认为他是个集天地精华,具有灵气之物。对于悟空这个问题,菩提老祖还是有所忌惮的,所偷偷传授给悟空的也仅是谋生的技能本领罢了。唐僧不计前嫌,接收孙悟空为徒,赐予法号,其实就是对悟空人类身份的认定。士为知己者死,也难怪之后悟空会那么卖命咯。

  悟空是人,不是神。

  21世纪,社会主义国家都开始打着以人为本旗号开始和谐人了,也是时间该还孙悟空人性了。人们心中的孙悟空完全是美好象征,由于寄托了太多了现实无奈,所以铸就了他的高大成就了他的神话。他英勇无畏的,神魔男阻,他蔑视权贵,视金权为过眼云野,为了自由他独自奔跑在偏僻小径上。人在孤独前行,往往会迷失自己。悟空他也不例外。他身上承担了太多原本不属于他的信念,外来人精神寄托最终形成了他无法逾越的五指山。在长期的反省思考中,他渐渐也明白了,自己是人而不是神这一事实。许多事情是他多无力改变的,比如别人的梦想。皈依佛门,是他看淡了,看开了,看明白了。将自己的信念溶入一个团队远比一个人肩负起所有人的渴望实现起来要容易得多。神是不会犯错的,猴子永远不知道错的,人是知道错就改的。悟空的力量并不是与生俱来的,单打独斗孤单英雄形象已经在影片中消失得无影无踪。日本化的《西游记》加入了日本人的思维方式,取经团队不在是马戏团了。对信念的执着信任队友学会合作,在团队中悟空突破界限束缚,激发了自己的无限潜力,获得了惊人的力量,成为了英雄。

  哦,原来唐僧是女人

  当初搞不懂唐僧为什么口中总会有那么多的道理口若悬河滔滔不绝。看了日版的《西游记》之后,我算是明白了唐僧啰嗦的原因了。首先从生理上来说,唐僧并不是个和尚,所以以后人们再也不能指着唐僧说那和尚了,应该尊称其为师太,所以才拥有了一颗菩萨心肠豆腐心;其次,从心理上来看,女人一向是不甘寂寞的,唐僧也不例外。每个女人都怕身边的男性忽略其存在,为了吸引异性目光她们化妆打扮,她们喋喋不休。在此看来,我们以前对唐僧是否存在了太多偏见。因为她是女人,寂寞的女人,所以她总爱唠叨个不停。除此之外,我们应该看到唐僧闪光一面,拥有着一颗悲悯之心。这不正是女性所特有的博爱吗?师太散播的爱,让她的徒弟们品尝了第一次被爱的滋味了解到了爱与被爱的权利,如此也就交给了他们心。多么伟大的女性呀,德兰修女见了也会为之感慨世界并不存在着真正的公平,佛界也不例外。观音姐姐享受人们着三跪九叩的崇敬之情时,有谁注意到她身边的其他师太吗?有谁听过唐僧为此而发出的抱怨声吗?唐僧为什么不抱怨?因为作为一个女人,她深深的知道,女人的苦,女人的命比纸薄。

  ……

  当我们仰慕着天上的繁星时候,有谁曾注意过人间的足迹吗?

  《西游记》影评(三):一个华丽的英雄故事

  个人评价:★★★★

  “孩提的记忆中 我曾遇见四位贤人,他们迎着灿烂夕阳 迈步向前走...”此时的你是否真的已经置身孩提时的梦境中了呢?香取版的悟空与六小龄童的是那么不同,俨然一个火影里的漩涡鸣人,勇气友情团结成了影片始终不离不弃的主旨。该片剧情围绕虎之城而展开,描写悟空为代表的人类一方在友情、团结的力量下摧毁了金角、银角统治阴谋。剧情上可以说是日剧一贯的RPG式套路。但其中悟空的恶搞以及他与玲美公主那近乎暧昧的关系,八戒、沙僧给予的兄弟情谊,女版唐僧普渡众生慈悲之心等等都成了片中的闪光点,甚至连金、银角两个大反派的表现有时也会让你不觉笑出声来。个人觉得该片是相当适合茶余饭后消遣娱乐的。

  该作的画面称“华丽”真的是一点也不为过。3D特效逼真而不做作,尤其是悟空筋斗云追逐的那段场景。也许美中不足的就是它的量实在太少,没有让人过瘾。大部分的打斗场面在看惯了功夫片的华人眼里实在显得有些寒酸

  该片也许在大部分抱着民族情绪观看的朋友眼里不值一提。至于客观的评价,只有自己看过才会晓得。

  《西游记》影评(四):相信我。。。这绝对是一部比《赤壁》还BL的片。。。

  话说很久很久以前久以前久以前

  有一个阿拉伯的故事伯的故事伯的故事伯的故事

  有这么一队师徒,行人世间不行,乐人世间所不乐,禁断的师徒、兄弟之情,卓然成为盛唐的一段传奇,吴承恩(这名字就很yd的说...)为此专门写了一部小说玻璃西游记》。现介绍该队队员如下

  队长唐三藏,生得面若桃花身段柔弱脾气也是数一数二的好,当然,人不可貌相,可以说唐三藏是披着一张弱受的皮囊内心却是淫荡的不可方物,前世作为精馋子在天庭收纳诸多面首不提,更是在转世后,为了满足自己不可告人的需要而组织一行四人的玻璃西游小分队

  大徒弟孙悟空,从石头缝中蹦出来的他自然不会明白男女之间的区别,被山干了五百年菊花的他,在被唐僧貌似从天而降拯救后,拜唐僧为师,可怜一张白纸就由此被唐三藏收入怀中性格火爆的他,明显是强攻的调调,外加上可长可短的金箍棒,真可谓是BL只利器,GV之神品。

  二徒弟猪八戒三徒弟沙和尚,则是唐僧孙悟空师徒在自行淫乐之时,还想要人上演可攻可受的双反所招收的队员,在技术、身段、口活等各方面明显不如大徒弟,所以,也不过是唐僧插余干后的余兴节目。平时的苦力也是他们,你看唐僧没有让悟空拿一点东西嘛,对爱人疼爱可见一斑。至于那个天天骑日日坐的白龙马为何没有出现在本片中,我想是导演出于不希望本片中出现过于复杂三角关系所造成的,另外如果唐僧和马做可能会惊动神一样的日本伦理保护委员会,毕竟猴子怎么说也是人型生物那帮老头子a片看多了可能一哆嗦审查就过了呢。。。

  好了,言归正传,本来是计划去印度取这欢喜经的玻璃小分队在途中的沙漠遇见了被精角淫角这对玻璃兄弟通知的虎国。这对兄弟可不得了,不仅精通机关秘术,对于房事的品质要求也十分之高,希望能用虎国的镇国之包圆球来唤出史前魔龙附身,从而使精角之枪成为大规模杀伤“性”武器魔龙枪。

  那么,精角淫角的yd计划会得逞么?为了达成这个计划,他们在初来乍到的时候便将国王王后变成了乌龟。但是,他们遗漏了公主。是嘛,bl的眼里哪会有女人?但是,就是这女人,勾引了大徒弟悟空,作为悟空的爱人,唐僧明白只有尽快的解决整个事件,才能让爱人尽快离开公主回到自己身边,走回bl的王道上。

  然而,当精角大王看到悟空时,他惊呆了。他感觉到爱意从他的下体蔓延上来,尤其是那根可短可长的如意棒棒更是让他血脉喷张。于是,他毫不犹豫牺牲掉了自己的弟弟,也是自己的爱人淫角,并将一干众人制服于地,随后,他走出大殿,看着如同潮水般涌来的反抗者,精角决心用一招制服他们,从而让身后的悟空折服于他的淫威,最后再与即将降世的魔龙合体,自此以后天下能有谁人不受?

  当然,最后,他还是败了,败在了悟空的棒下。他听到的最后几个字,是悟空轻声在他耳边说的话:“我是攻,不是受啊。。。”

  自此,故事结局完满,BL兄弟被铲除,悟空也离开了公主,回到了唐僧身边,继续他们的BL之旅。

  :其实我挺喜欢里面假冒唐僧那一伙里面的那个唐僧的。。。

  《西游记》影评(五):西游记

  都说他山之石,可以攻玉,其实看看日本对西游记的演绎,也不乏乐趣。

  起码有些是可以看的:一些很漂亮的画面;日式的幽默;猴子和银角在天上的赛车;还有相当养眼的美女唐僧……

  当然,情节就不可说不必说啦。想起来前一阵把《七龙珠》的漫画从头到尾复习了一遍,从《圣斗士》,到《七龙珠》,和这个《西游记》,似乎一脉相承:愤怒吧,小宇宙爆发吧,胜利在向你招手~~就是妖怪奇怪了些,不但对唐僧肉没兴趣,对在手里的美女也没兴趣,就想着要弄个黑暗天幕圈养人类。不知道不喜欢美女,不喜欢人肉,圈养人类做啥……难道是当宠物?莫非,妖怪之所以叫妖怪,也因为它们兴趣古怪?!

  还是颇有几个美女可以一看:和悟空暧暧昧昧的公主(汗!),会哭哭啼啼的美女唐僧,还有穿着诱人的冒牌唐僧,^_^。只是猴子的形象实在是太颠覆了。有人说得好,一副熊样!不但化妆像熊,脾气也像。好吃,偷懒,抱怨,要是单独把台词拿出来看,估计很多人会迷惑,这是悟空还是八戒啊?此外,某种日本片子看多了,一听到日语,就不由自主地思想不正,连带着觉得男演员也有些眼熟。那个八戒和沙僧(被污蔑为河童,我还特地去查了查,什么是河童),偶就觉得实在是眼熟。莫非日本的猥琐男人都一个样子?

  《西游记》影评(六):日本人是如何死掉的?

  这是我看日本片以来,长久的一个疑惑,借这部片子提出来请教一下。

  在死与痛之间,中国影像表达与日本似乎选择了各自不同的两条路。

  从中国传统武侠影视剧中,当某人受到攻击,死于不死取决于受伤的部位以及伤势轻重。像招招直逼死穴这一类,中了招基本上就是死定了,即使死不了也落得武功尽失高位截瘫,不是植物人也得生活不能自理,能保住命已是不幸中的万幸,万中求一身体健全,虽然大侠大仙们会碍于面子表面上故作镇静,但内心里想必要把各路神仙拜了个遍。若是普通攻击皮肉伤,严重了也就是缺胳膊断腿造成个残疾,但是残疾在武侠里根本不是个什么事儿,像杨大侠这样的独臂侠客更增了一份威严与传奇。内力攻击与有形的招式攻击也大不一样,内力攻击中招的,要么死要么严重内伤,死通常也壮烈,一口鲜血喷出来,整个人颤颤悠悠就完了,内伤也是喷口血,这口血没那么大口但射程远,当时看着挺严重,也是倒下昏死过去,但只要有口气儿在,撑得了七七四十九天,一切恢复如常。靠拼内力的死还有一种似乎更壮烈,《武状元苏乞儿》中徐少强跳过许多过程一步到位四分五裂天女散花。另外,神仙法术常常就是“biubiubiu",多是无意致死,只为降服。普通人与高手又不一样,砍上一刀就可能失血过多致死,这种在生小孩的时候比较常见,也有疼痛而死的,落下残疾的也比不上大侠们功力深厚一臂当关万夫莫开,普通人有个残疾基本上造成生活上的各种不便利。从神力内力招式冷兵器到枪炮攻击,中国人影像中的死法一脉相承没有很突兀的变化,即便是下毒迷魂药都保持着高度一致,它一定要让你明白什么样的死伤是由于什么原因造成的,偶尔有个很非常规的死法也要把这一点交代清楚。

  轮到看日本人怎么死,有时候看着很简单有时候又很疑惑。从致死的方式来看,与中国相似,从招式从武器来做权衡。从结果来看通常呈现极其简单的死亡状况,要么一刀一枪毙命,要么几刀几枪都不会死,从我的了解,基本上配角一刀殒命,主角常伤不死。

  在电影《十面埋伏》里面,章子怡翻来覆去的死去活来成为这部电影的一个笑料,当我开始对比日本人是怎么死的时候,发觉,她其实是在践行一种日式死法,还是一种不太原汁原味的日式死法。

  相比死,痛更能区分两国不同的电影。日本冒险探险漫画动画中,主角们没有一个是顺顺利利的,这种顺顺利利不只是说顺利斗败凶险,更多的是他们总是营造一种主角马上要死亡下一秒就死亡瞬间就死亡的假象,借助动画的夸张效果以及时间无限延长效果,让人觉得这次完了,《龙珠》和《海贼王》就是这样的动画,《龙珠》中武道会中的比武,一个动作招式就能弄两三集,最令人失望的事,被削得七零八落的主角再一次站起来了,并且一举打败对手,这让我们想到香港早期的邵氏武侠片,但邵氏比起日本动画的疼痛营造又差了不是一点半点,看日本动画总让人徘徊在天才与疯子之间,看多了不成天才就成疯子。

  你会发觉,日本的真人电影与动画竟然如出一辙,走的完全一个套路,在真人版电影中也极尽动画的夸张。在这部《西游记》中,各种无厘头一样的东西已经不足而论,留在脑袋里印象比较深的是孙悟空被金角大王射中飞镖(暂且就叫做飞镖吧)这一段,这一段全方位多视角再加面部大特写以及无限延长疼痛时间和吼叫来强化他的痛,拔掉那些飞镖的疼痛也是完全不吝啬镜头时间,最终的效果达到了,我知道他特别痛,我都被他痛的发疼。按照中国武侠的疼痛表达,要么直接死掉,没有什么知觉,就相当于一刀毙命,这一点日本武士电影是这么来的,主角武士无论什么角度砍杀对手配角,对手配角统一保持站立姿势,身体僵硬开始前后倾斜,最终倒下毙命(此处可能还需要对日本武士有研究的帮忙科普武士的相关知识);再者受伤不至于会死掉,但也疼痛难当,中国武侠的主角岂是忍不得痛哇哇叫败掉风度的人,即使痛不可忍也要咬牙坚挺,最终冒得一头汗,然后我们知道他忍得痛了,也不会死了;日本人不喜欢这样,痛要大声叫出来,表情要丰富,动作要到位,可以打滚可以狗爬,最高原则,要有声音和动作。所以,在孙悟空的漫长疼痛中,我开始疑惑,既然表现得这么痛为什么不死,既然能不死为什么要表现得这么痛。主角的死通常不会那么干脆,日本此类电影中不管死于不死无不透露着嚎叫式的死亡前兆。

  在欧美影片中,痛与死的关系和中国很接近,或者说就是一样的。基于此,我现在十分想知道日本人电影中的死究竟是一种怎样的思考结果,并且现实中的死会像电影中一样吗?

  《西游记》影评(七):西游记

  网上一致的狂骂,毫无道理的贬低,令人很是无奈。民族主义,抗日情绪,似乎是现在的主流。当我不知死活的与众人站在对立面的时候,按照真理是在大多数人手里的原理,应该是我思想偏激,眼光狭隘。

  即使这样,我依然要在鄙视中说这是个不错的电影。

  如果说改编是一种罪,我不明白为什么《大话西游》可以把《西游记》戏说的面目全非而赢得举国赞扬,日版的《西游记》一出台就是骂声不断呢?何况国内还有“著名”的《西游后传》以及口碑不错的《春光灿烂猪八戒》等等等等一系列改编作品。

  想想我们熟知的《西游记》,一直以来我脑海里的《西游记》形象都是那部电视剧带来的。唐僧的慈善心软耳朵软,孙悟空的无敌本领,猪八戒的好吃懒做加好色,沙僧的老好人形象,长时间的战领了我的记忆。直到我看了小说《西游记》,才知道原来我被骗了。唐僧的胆小无能,害怕艰难,不时地说“西天这么远,什么时候能到啊”,“前边有妖怪吧,我不敢走了”之类的话;倒是悟空总鼓励唐僧要坚持下去,不要害怕,但孙悟空的妖怪本性电视剧里没有,他吃人以及对于人类的蔑视电视剧里没有,他知道八戒对他不满,便常常利用猪八戒或者让他吃苦,他也并不是每个妖怪都要狠狠揍一顿,当后来他知道很多妖怪是天上来的时候,便不再自己动手,直接上天找援助;猪八戒对孙悟空的嫉妒,常常在唐僧耳边说孙悟空的坏话,好色却没有表现出来。

  如果说不可以乱改《西游记》,那么乱删情节是允许的吗?电视剧给我们的不过是个“阉割”版的《西游记》罢了。真不知道六小叔叔那么愤慨的批判日版《西游记》时,有没有想过自己的作品对于这部中国优秀小说作了些什么呢?

  谈谈这部电影吧。

  的确是另一个文化,另一种角度。我们伟大的电视剧里讲了些什么呢?取经,唐僧被抓,打妖怪,救师傅,取经...这样一个循环。仔细想想,看过之后有什么收获吗?嗯...这是西游记,一个关于取经打妖怪得故事,然后,然后,没了。

  日版的《西游记》里,孙悟空的能力被大大弱化了,这是一个根本上的改动,这样一来师徒四人就处于一个普通人的位置,他们所遇到的困难需要从普通人的角度去面对。他们有内部的矛盾,有着自己的缺点,但是他们相信团结,一起去克服困难。他们也会害怕,看见虎国有难,三个徒弟的第一反应是取经第一,这个棘手问题还是不管了,但是唐僧的慈悲心理感动了他们,帮助别人,这是我们人人都应该做的。这样一个从不管到插手的过程,很符合人的思维,也很容易教育人。当他们得知公主在骗他们的时候,三个人决定离开,不再帮助公主,只有悟空站出来,说我们答应过别人的,许下诺言就要遵守,要讲究诚信啊。到后来面对满城的士兵和百姓,唐僧站出来说教,教育人们团结的意义,活着的意义,奋斗的意义。这些,难道不更应该是一种文化所褒扬提倡的?单纯的打妖怪又有什么意义?如果孙悟空那么天下无敌,还费这劲干吗,提起棒子直接把金角银角放倒,然后走人取经去。我赞同这样的改动,喜欢这样的故事。

  那些单纯的感情,友谊,集体,诺言,是应该时时放在心里,而不是含蓄的不说。

  无论特技如何,制作人是用心经营CG,给观众以欣赏。现在的技术虽然还不足以完全体现《西游记》的魔幻,但很期望由中国人去制作一部中国的《西游记》,把我们的优秀文化传统美德发扬出去。作为中国人,当然希望自己的祖国强盛,自己的文化远名扬。

  《西游记》影评(八):小点此西游

  不同的文化,不同的背景,要用不同的视角来品味...的确,这部片子刚刚去看时,感觉真是很恶搞,那孙悟空的熊样让人很不爽~和脑海中的传统印象形成鲜明的反差~可是你看着看着,你会发现,此西游非彼西游,他们所展现的主题是不同的,并且这部片子明明也标示很大成分是“爆笑”,所以看的时候你就不能去用传统的视角去看他,而是像看日本的动漫那样去品味一种外来文化的幽默~里面的孙悟空和我们的那位的形象简直就是“天翻地覆”,感情色彩很丰富,自大,狂妄,也许可爱~却夹杂着浪漫,还有,说日本的这部片子有很多立志的成分倒是真的,里面用白话文说教了不少道理,可是你在中国的西游记中在字面上却很难发现这些东西~说日本人很明事理么,也不是,有些道理让人听着感觉乱七八糟的,有些却也让人为之微微动容~但是道可道,非常道,用佛去与魔讲理,与与虎谋皮又有什么分别,日本人这点有些傻气,但是也可以知道电影的的那些话并不是对白,倒不如认为是旁白好一些,是给观众说的,是来明观众的志的~中国的西游记你可以看到,打打杀杀根本就是没有道理,没有人再去在比划前罗说些什么,也许这就是中国一种特有的文化,因为吴承恩知道,这些道理,在中国的大背景的熏陶下已经不言而喻了~可看着看着,又想,日本人怎么当年侵略中国的时候怎么不去说说道理,怎么不用那个浪漫的脑袋好好想一想,怎么就那么~~~道理是说给谁听的,也许有些道理永远是屁话,有些道理永永远远只是借口,只是挂羊头卖狗肉的幌子~~

  这部西游里凛凛很漂亮,很可爱,很让人喜欢,如果没有这个人物的话自己可能真的不能去把这部片子去看完~~o(∩_∩)o... 感情亲疏,事物认知~

  欣赏其中的一句台词,心,要用心去领悟~~~

  《西游记》影评(九):日本拍了个西游记

  早两天看到的。片头演了一段师徒四人的皮影戏,主题歌用中文唱的,搞得还挺像模像样,不过真人一出镜就开始乱套了。悟空还好,唐僧是个白衣飘飘的ppmm,长得跟忍法帖里的甲贺女忍一般,还会呜呜哝哝地哭鼻子,我喜欢!八戒除了耳朵大没啥像猪了,估计是这身肉涨价涨得厉害,害怕观众看红了眼,事先化过妆扮成人样了;老沙是个河童,这还好说,可据称好色的成了他,这是为什么!剥夺了八戒唯一的乐趣,这不是欺负老猪人么!……

  我看的那一集故事讲的是平顶山那段,有金角银角二大王,不过除了名字和银角的葫芦以外基本和原书没啥关系了。尤其是银角还开起了黑云牌机车,那叫一个酷啊,比原著里两小土鳖牛鼻多了。平顶山这名儿也没保留下来——敢情日本人不知道那地儿出名出煤还出矿难——地点给挪到了沙漠,从剧中的王陵长得跟白蚁堆一样这点来看,似乎是在西夏境内去了。剧集的大体内容呢就是金银小馒头兄弟俩策划了一个堪与嫦娥奔月相媲美的宏大航天计划——代号“大魔龙吞日”,计划万事俱备,只欠一个好比发动机的东风“无玉”。孙悟空等无知网民,居然敢怀疑国标级科学家的航天设想,想方设法挑这个计划的刺,关键一点就是死活不让小银同学拿到无玉,于是呢,故事就围绕着这个玉展开了咯。

  看完片子之后啊,我发现了一个重大的问题!为什么里边没有哪个人啊妖啊人妖啊想起来要吃唐僧肉呢?这西游记里妖怪不吃唐僧肉那还有什么矛盾什么焦点,还怎么能有戏看啊!出于对小日本歪曲事实的愤怒以及对我国传统文化的热爱,我便着手开始研究思考,为啥妖怪要吃唐僧肉呢?

  经过仔细观察,我发现“吃唐僧肉可以长生不老功力大增”这一传闻极有可能是“上面”放出来的饵线!你说不可能,哼哼,警察还能叫线人唆使村民猎杀大熊猫呢!熊猫珍贵还是唐僧稀罕?!在西游记里边,“上面”呢指的就是天上了。这天上也跟凡间一样,就像国家有主席,party有总书记;学校有校长,还有党委书记;工厂有厂长,还有党委书记。天上也是党政合一,玉帝是天庭庭长,如来就是那小西天中央佛陀局总书记,当然如来要比玉帝高那么一点点啦,这或许也是玉帝老是不爽到内分泌失调的原因吧。这如来啊,估计是年纪大了,也该想想后事了。他跟普金一样,有心要提拔几个年轻的中层干部,将来接自己的班,相来相去呢就相中了唐僧,但是提拔之前照例总是要“考察考察”,送到各个地方去走一遭,挣点政绩了。于是自然呢要在唐僧他所到之处制造一些广西水灾啦、洞庭溃堤啦、乌鲁木齐大火啦之类的灾害。因为有灾难才能体现出领导人挺身出现第一线(已经基本被搞定了)抗击自然的坚定决心和对受灾群众嘘寒问暖大热天里发两床被子的为民之心嘛。唐僧这就上路了,如来还怕下面人不明白,于是便放出风去:“唐僧肉可吃,吃了长命百岁,功力大涨。”以告知诸多大妖小怪:机不可失,失不再来,你们都给我放机灵点!

  这天下界的妖怪呢大抵分为两类,一类是长期工作在人民底层,靠多年当农民工修炼而成的,比如说黑熊瞎子香蕉杷喇之类的。这类妖怪多居住在比工棚还差的洞洞里面,最多也只能占山为王,属于没有户口、没有房产证甚至连暂住证也没有的劳苦大众阶级。处于这个阶级的妖们普遍渴望能再往上爬一爬,好歹解决个子女上学的问题。一听到“唐僧肉”这么好使,乖乖,这话可比“普通职员涨两级工资”或者“年底一定补发上个仙界年拖欠的劳务费”要受用得多啊!于是这帮穷疯了的妖精们便都以极大的热情投入到这场有去无回的肉包子打狗行动中来,谁知道,这年头不仅组织不可靠,government更不可靠啊!这拨小怪最终大多被打回原形,遣返回乡,有的甚至自己都成了干狐狸皮老鼠皮或者别的什么皮料,落得比猎杀熊猫皮的兄弟们还惨的下场。第二类妖怪主要是天庭判将弃徒,或者偷偷下凡为害人间的神仙。这些妖怪有很多对唐僧肉本来还没什么兴趣——你想想,人家虽然以前在上边只是个老书童子或者被男神仙女神仙们骑的畜牲,但好歹也是个外企白领或者中层国家干部,啥市面没见过啥玩意儿没啃过两根老板剩的骨头啊!人家才不打紧你啥唐僧肉呢,小资产阶级情调严重得很!他们下到凡间,也就跟唐僧一性质,属于领导干部下基层,为祸一方。在天上我被人骑,在地下我可是太岁爷,正所谓山中无老虎,我做土地主,谁管得着!偏偏唐僧这闷瓜不懂审时度势,到了一个地方居然还真一本正经抓贪污腐败和男女作风有问题的。不搭理你你还自找上门来了!这回老妖们和他们“上头”的都不干了,两边没得说的了就只有开打呗。不过这拨妖怪即使是案子被查出来了,人家上头有人,最多也只是给天庭或者佛中央给收回去,耳提面命地教育一番,事件也就不了了之了。纵使你孙悟空千变万化多少本领,也奈何不了他们,最后还得乖乖在XX海静坐上访,给观世音菩萨总理打报告。还有极少一部分的“难”跟女人有关,当然这自然也不是“唐僧肉”的问题。比如女儿国国王啦,各种和尚控的好色女妖精之类的。这类女人、妖就是属于没有搞清楚工作性质的,要知道:做二奶这行,也是有规矩的。只能是领导搞定女人,绝不能让女人搞倒了领导!所以,就只好让女人们伤心欲绝了,谁叫她们当初自个儿乐意的哩!

  《西游记》影评(十):西游记-一“女”三男片·步兵~绝对无马···

  可能是受到Y视那部融两种画风于一体的动画片影响,我一想到西游记,就会不由的哼唱起“白龙马,脖领儿急,驮着唐三藏,跟着三兄弟”,可是看过这部日版的西游记,我不得不说“三藏法师你辛苦了!”,原来十万八千里他都是步行的,小白龙也好,或者美艳也罢,在日版的西行记里被炒了鱿鱼···

  这部电影是06年日本热播剧《西游记》的剧场版,当时这部剧集播出就在日本国内外、尤其是我国引发了激烈的议论,议论结果可想而知-一少部分人是很理智的批评,绝大多数是人很有素养的“破口大骂”-“@#¥%&*我堂堂天朝上国的文学瑰宝怎能容得东瀛无聊肆意糟践!···”

  正如我们那位把孙悟空当自己宠物护着的6字辈“大师”所说,日本人对《西游记》的热爱是种错爱,的确,这部新版《西游记》在日本获得了成功,收视率不俗,第一集收视率高达29.2%,成为富士电视台月九黄金档历代开播第三高收视率。而第二集的收视率也有24.8%。于是,制作电影版也被提上了日程

  在当年的戛纳电影节上,剧场版也高调亮相,对这次不算大的电影事件,日本本国观众似乎已经不再感冒,但是在我国依旧是热议不断,99%的中国议论者都打着爱国的华丽旗帜对日方电影制作者,甚至日本人民口诛笔伐,大有不用吐沫淹没日本就不死心的势头,6字辈“大师”和某个大胡子老板也义愤填膺的站出来,在对日版电影发表不满的同时,仍不忘说一句“我自己的版本才是吴氏正宗,博大精深”,一副王婆卖瓜的嘴脸

  其实很久之前就知道这部电影,一直告诉自己别看,我了解自己的性格,看了我是绝对不会骂的,我目前能想到让我骂的出口的也只有那个SB江平和他的大作《寻找CL》。可是我们的国人就是有这么一种奇怪的品行,或许是祖宗几代都被封建集权统治着,已经习惯了言论统治着去统一,他们通常看到一样让他们不爽的东西他们就想给予不堪入耳的谩骂,他们在展现自己过人的文化水平同时还要强迫你与他们沆瀣一气,如果你敢持反对意见,那就不得了了,你也会被恭恭敬敬的请上对立面,经受无数自以为有思想觉悟的中国人的批判诅咒···

  而我,我只是一个单纯的电影观众,我只是想单纯的从电影里或得乐趣,我觉得因为一部电影而针锋相对,各种污言秽语漫天而飞,恨不得演变成打砸抢烧事件,这些都是与电影艺术应该起到的作用相违背,经过赤壁一事儿我就已经被校内一些文化人或者艺术家指责为低俗之人,我不想因为不骂这部《西游记》而成为卖国贼,狗腿子,个人觉得这实在是无稽之谈

  就电影本身来讲没有多少值得夸奖的东西,也没有很多需要恶批的部分,只能算是中规中矩的作品,可以说全部的争论焦点都集中在本片对原著的改编问题上,但是对于我来说,看过与西游着边的作品太多了,国内的有,国外的有,亚洲的有,欧美的有,动漫画的有,文字的有,低龄的有,成人的有。对我来说,西游改编的最大尺度早在高中时候就定位在《西游淫记》那个高度了,我想很难再有哪个版本会让孙悟空G交压在石头下的尼姑唐僧,所以不论再怎么被称作糟蹋原著,这个日版的改编在我眼里也还是可以接受的

  关于这部电影被议论的几个点我谈一下我个人的看法

  首先是关于唐僧的性别,由于没有看过电视剧版本,我也一度以为唐僧被变性了,但是了解过了背景资料,我才明白,“深津绘里”在本片中是“反串”出演,何为反串出演?简单讲就是女扮男装,而日方作出这一决定的原因是在1978年、1993年和1994的日本老版《西游记》中,唐僧都是女性演员反串的,在06的版本里只是简单的延续了老版传统,至于最初为什么要反串,我想应该和《新白娘子传奇》里叶童反串许仙的道理相同

  其次的一个热议点是加入了所谓的恋爱内容,我没有看过电视剧版,不好妄加评论,但是凭我近20年的观影经验,我可以负责的说,在电影版里,我看不到师徒四人中的任何一个大谈特谈恋爱,着墨较多的悟空和玲玉公主的感情戏,我更愿意理解为是一种让人充满勇气的友情而非爱情·至于恋爱一说,我想很可能是以讹传讹的结果,因为很多人以为唐僧是女的,就想当然的以为她会和自己徒弟恋爱,其实唐僧只是一个反串,反而这种谣传反映出某些国人变态的心理,自己内心意淫未遂而施予他人

  还有就是对角色性格的塑造,在日版里,孙悟空变成了一个有些神经质的粗线条傻大兄,失去了小说中各种BOSS级别的神功法力,只是一个有着蛮力,喜欢吃,喜欢乱喊乱叫的疯猴子,对于这点,我觉得还是那句老话,“一千个读者就有一千哈姆雷特”,不同的个体对孙悟空的解读是不同的,6字辈“大师”演的猴子或许更加像猴子,但是孙悟空不是一个单纯“畜生”,他身上有兽性,有妖性,也有人性和佛性,是一个极其复杂的角色,日版的改动,我觉得使得这个猴子更加人性化,如果说“身压五指山”是一个分界点,那之前的孙悟空身上更多的是兽性和妖性,遇到唐僧后的他才刚刚具有人性,所以说把他塑造成一个孩童一般的性格也似乎合情合理。至于剥夺了他各种必杀技,我想也是为了加大取经的难度,毕竟过去的西游记基本上是孙悟空一出来,BOSS就要被秒杀的,如果一个普通力量的孙悟空也能战胜敌人那他要付出的不是更多,那给我们的启示和鼓舞不也就更多?

  被争议的地方还有很多,就不一一列举,唯恐好事者将我列为日本鬼子的辩护者,成为众矢之的。

  我仔细想了想,吴承恩的《西游记》为什么会被誉为四大名著之一呢?也许是因为他通过一种浪漫主义的非现实方式,反映了现实主义的思想,而我们对这部名著进行多种艺术形式再现,希望的也是将其中的思想内涵表达出来,将其弘扬。任何一个独立思考的人,对经典的解读都是不同的,日本版的解读很清晰简单-通过描写师徒4人肩负重大使命踏上艰险的旅程,并在历练中共同成长的故事,向观众传达友谊、爱、勇气以及拥有坚信正义之心的重要性,我觉得这是相当正面的,不是肆意的篡改,更加不是诋毁。让我高兴的是在这部一“女”三男的步兵无马片中我看到了这些鼓舞人心的积极内容,我想,这就足够了·

  【PS:

  一,假扮唐僧的艳女竟然是幸田来未,前些天刚和学日语的表弟议论过她性感的大嘴唇;

  二,扮演虎诚国那个将军的日本演员是谷原章介,谷原章介参演的另外一部作品是《被嫌弃的松子的一生》,他在里面扮演的是那个牙齿发亮的提裤子老师;

  三,男主角香取慎吾来自SMAP,而SMAP里有一位天王级的成员,那就是木村拓哉,木村在《西游记》的电视剧里有客串出演;

  四,SMAP的另外一个成员稻垣吾郎,最近很喜欢看他主演的《金田一耕助》系列,他扮演横沟正史笔下的大侦探金田一耕助;

  五,本片的片尾曲竟是MONKEY MAJIK的《Around The World》,而且MONKEY MAJIK这个名字来自于00年在英国播出的某版《西游记》,当时其译名就叫做MONKEY MAJIK。】

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……