埃及的革命考古學读后感100字
《埃及的革命考古學》是一本由何偉(Peter Hessler)著作,八旗文化出版的平装图书,本书定价:NTD 600,页数:2020-1-22,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《埃及的革命考古學》精选点评:
●没想到读的时候最无趣的就是讲那些政治人物的章节,像一篇篇时政报道。这也说明了对于任何国家的人来说,政治人物毫无任何魅力而言,真正有魅力的人是那些学会在垃圾堆中寻找生活、担忧自己同志身份活生生、具体而微的人。
●熟悉的何伟三式:从身边的底层人展开人际网,学习语言时引申到国民性和文化,开车寻路扩大素材范围。印象最深的反而是他偶尔提到的家庭生活,跟太太张彤禾精神的高度契合,两人都从年轻时怀着对世界的探索和好奇,人到中年仍然期待去一个完全陌生的地方,学一门新的语言;本来也一直不在乎形式没有结婚,为了签证不被刁难才在出发前一天领了证,在埃及的暴乱动荡中一起抚养双胞胎女儿,并在家里用相邻的两个房间作为各自的办公室,各自写关于埃及的书。神仙眷侣莫过如是。
●还是熟悉的何伟,只可惜我对埃及不是太感兴趣
●语言、汽车、小人物,还是熟悉的配方,但是读不腻的是他永远能把这些底层人物写得淋漓尽致,在一个充满混乱的环境中,我们却分明能感受到每个人充满了生命力,你会在合上书的那一刻,希望不管是同性恋翻译、捡垃圾的,他们一定都要好好的生活着,因为何伟总有办法让你对“人”产生感情
●何伟在埃及与在中国一样,先是从学习埃及阿语开始,随着他精妙的叙述,你会发现语言是打开一个民族心灵的钥匙。 何伟这本书从几千年前法老的考古分析一直写到今天埃及各色人等的生活现状,力求探寻埃及的历史与现实政治的关系,让读者感受到埃及在向现代社会转型中的艰难与受到历史桎梏的宿命般的悲哀。他语言平易,力求客观、克制,却又饱含感情,在埃及最后离开前与垃圾收集者萨伊德一家告别,看得出他对这块土地与人民有了一种家国般情怀,他既迷茫又有一点淡淡的希望。 我记住了他两个双胞胎女儿的名字,一个叫爱丽儿,一个叫娜塔莎。
●何伟让阿拉伯之春不为人知的历史活了过来,以别具匠心的方式,将他对开罗岁月的回忆与埃及百姓私密的生活交织在一起。
《埃及的革命考古學》读后感(一):人类的悲欢并不相同
加班加点读完《埃及的革命考古学》,与《甲骨文》相似的写作手法,双线并进,宏观讲述埃及的历史,微观聚焦普通百姓。何伟的出色之处在于他与笔下人物的关系很难不让人动容,他与垃圾工、同性恋者、阿拉伯语老师建立的友谊,他对他们的尊敬、欣赏、同情以及一点点的超脱,都让人很感动。此前对埃及和埃及人没有多少了解,看完此书有很多让我惊讶的地方,当然,人类的悲欢也许并不相同,但是我们终将殊途同归。
《埃及的革命考古學》读后感(二):改变
从大学见过《寻路中国》的封面,到三年前在朋友的力荐下看了三部曲的后面两部半,因为第一本与自己的零碎行李一起,仍然寄存在前项目公司的储物间里,再到去年看到何伟和家人一起迁居到我上过好些年大学的成都,然后在这两个月里看到他说想写这次疫情,以及最近看完他和家人关于埃及五年生活的记录和思考。真心佩服他和妻子带着两个小小孩,在动荡中学习着陌生异域的语言,全身心去经历、观察和研究埃及“阿拉伯之春”的种种现场与历史,以及他们一如既往自然而然地形成着与当地人深刻的联系,这些埃及国民、西方学者、中国商贩、犹太人、穆斯林...男人、女人。最喜欢的一段则是他在结尾时说了一句自己为什么喜欢和扎巴林人萨伊德一家人在一起:他们是他认识的埃及夫妻中唯一有所改变的。而何伟夫妇毫无疑问也是带来这种变化的催化剂。改变的希望不仅来自于个体的自我挣扎和修正,也来自于不同的人们互相联结形成支持,在生活与革命中延续下去。
《埃及的革命考古學》读后感(三):2020年头几个月,酒与书怎么样都不嫌多。
现在是2020年5月8日23点45分,阴了一天,一阵急雨后,窗外吹来清爽的凉风。我刚读完何伟的《埃及的革命考古学》,感动之余,心里有种失落和压抑。和2018年9月30日我读完何伟的《江城》的感受一样。
那时我失业在家,现在,也一样。
《江城》中的英语专业的学生、“学生食堂”的老板、向何伟表白的女职员、虔诚的基督徒,《甲骨文》里到美国寻求庇护的新疆人、住在老公寓的学者、《一滴泪》的作者巫宁坤、结局悲惨的陈梦家……这些人和《埃及的革命考古学》里的垃圾清运工萨伊德、围尼卡布的瓦希芭、寻求新生活的同性恋者马努、阿拉伯语教师里法阿特等人,一起在我脑海里缓慢飘动。
我脑袋很混乱,心情难过,好像有一万句话要写,但又不知从何说起。
《埃及的革命考古學》读后感(四):感想一则
书里写道,1988年德国开始接受同性恋倾向为庇护合法理由,阿拉伯人马努,接受庇护在德国定居,他很想知道,这个国家怎么会对这么多如此不同的人,包括他自己,敞开大门?难民合作的德国人经常把这件事情说得像是民族责任,有时候,这几乎像某种形式得赎罪。当然,德国虽然对过去其他的战争与罪行有责任,但对现在国际的状况并没有责任。德国人却对此的记忆比其他国家持续得更长久。连年轻人也是如此,刚从大学毕业得马琳法勒与科隆难民顾问合作,为难民提供服务,何伟问法勒认为德国为什么要承担这项重任。“因为历史。”她说。她表示,过去的各时代曾经发生许多恐怖的事件,迫使人们离乡背井,有时却无人伸出援手。“我们历史上出了希特勒,还有对犹太人民的迫害。”她说,你总是可以把情况拿出来比较,当时是犹太人,现在则是伊斯兰民众。
而日本对侵华战争中所犯的罪行呈现出的是完全相反的态度,至今否认大屠杀及慰安妇的历史。
我们也一样。
历史,是应该被正视的, 战争和政治斗争让处于和平年代的我们背负原罪,我们应该去寻找真相,这是我们的责任。只有知道事情本来的面目,才能思考如何面对,才能给与历史正确的评价。不忘记,我们才能从中吸取经验与教训,尝试改变,伸出援手。
时代是在进步的,我们已经迈过荒蛮的过去,走向了文明的时代,有一些对历史的欺瞒与扭曲、对人权的侵害,我们不应该接受。
《埃及的革命考古學》读后感(五):与中国形成鲜明对比的埃及变革
何伟在中国生活了多年,又在埃及生活了五年,在他的笔下常常出现对两个国家的对比,这也是这本书吸引我之处。
埃及和中国都是古老又年轻的国家,都有五千年以上的历史,都在二十世纪才开始现代化进程,但命运却如此不同,原因何在?
何伟在埃及五年经历了两场革命,推翻穆巴拉克的阿拉伯之春和推翻民选总统的军人干政。革命没有给埃及带来翻天覆地的变革,有的似乎只有街头流血和走马灯似的政权更替,西方设想的“阿拉伯之春”变成了“阿拉伯之冬”。
埃及空有几千万25岁以下的廉价劳动力,以及地处欧亚非三洲焦点的优越地理位置,而制造业占比却只有10%几(对比中国占30%几),造成大量失业人口和革命火种。这似乎不是一次民主选举所能改变的,相反民主化带来社会混乱和经济倒退,反而让有些埃及人开始怀念穆巴拉克那稳定的岁月了。
从深层次上看,埃及好似“五四”之前的中国,一个专制的政权(清朝)被推翻了,但宗教信仰、民众习俗、阶级差别依然没有变化,只有上层的政权走马灯似的更替(北洋时期),没有经历五四运动、没有解放前后的阶级、土地剧烈变革,埃及也仍然像鲁迅笔下的鲁镇一样,假革命而已。
埃及的妇女结婚后必须放弃工作,使得埃及工业园里的中国公司招不到熟练女工(女工做几年赚够嫁妆就不做了),男工又懒惰,不能承受三班倒运转,效率较中国工厂低很多。没有男女平权的社会革命,埃及想通过发展制造业提高GDP,创造现代化国家难上加难。
阿拉伯之春并没有给阿拉伯地区带来普遍的民主、进步和和平,反而像潘多拉的盒子,在没有法治传统和民主素养之前,就放出了“民主”这个舶来品。埃及的命运还算不错,只是经历几次广场革命,死了几千人,最终又回到了军管政府。而最惨的叙利亚和利比亚,至今仍深陷内战的漩涡。