文章吧-经典好文章在线阅读:《中国文化与中国设计十讲》读后感摘抄

当前的位置:文章吧 > 原创文章 > 原创精选 >

《中国文化与中国设计十讲》读后感摘抄

2020-11-18 03:35:33 来源:文章吧 阅读:载入中…

《中国文化与中国设计十讲》读后感摘抄

  《中国文化与中国设计十讲》是一本由祝帅著作,中国电力出版社出版的平装图书,本书定价:32.00元,页数:226,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《中国文化与中国设计十讲》精选点评:

  ●2009.3.1

  ●应该是最好的关于中国文化和中国设计的直观理论体系书了,绝对值得再版

  ●给了我一些启示

  ●罗嗦

  ●很棒,也很难啊!!!!

  ●谈的很深入,看的很粗略。沉不下心来的时候还是不要看这种深奥的东西了

  ●看完之后很受益,很思辨的一本书。一句话的内容概括整本书就是,周虽旧邦,其命维新。

  ●将对中国文化影响至深的十个方面引入

  《中国文化与中国设计十讲》读后感(一):本书最新更正!

  蒙南京艺术学院袁熙旸教授见告,拙著《中国文化与中国设计十讲》第157页7-12插图潘光旦著《冯小青》装帧设计,作者并非闻一多,而是郑人仄,左下角有其签名“人仄”。这是中国装帧设计史上经闻立鹏、陈瑞林以及我本人在内几代学者的“以讹传讹”,一次由来已久的“张冠李戴”。请手头有此书的朋友更正

  特此致歉并更正!

  作者

  2011年8月9日

  《中国文化与中国设计十讲》读后感(二):大而全

  对这本书的整体印象就是大而全,

  从内容看,对与中国设计关系比较密切的中国文化层面几乎一一涉及到,

  从观点看,不厌其烦的归纳总结批评了许多其他相关学者的观点,

  通过本书可以对中国文化与中国设计之间的关联有一个大概而全面的认知。

  略为遗憾的是:

  首先,前半介绍中国古代文化哲学与中国设计关系的部分,更多的是谈论文化本身,像文化普及,有借设计而论文化之嫌,对于文化与设计之间的关系,尚觉意犹未尽;其次,书中更多引入他人观点,作者本人浅尝辄止,或因篇幅有限,或因作者青年学者的身份,总之很期待下一本书能看到更多作者自己的观点。

  总的来说,收益良多,谢谢作者不懈地为中国文化和中国设计所做出的努力和贡献。

  《中国文化与中国设计十讲》读后感(三):读祝帅《中国文化与中国设计十讲》之第一讲

  没读过《周易》,八成读不懂。虽然祝帅在文中提及中国设计史中关于“造物(制器)”与“设计”的纠结,不过我认为他潜意识中是倾向于后者的,因为他在标题中应用了“中国设计精神”,而我是倾向于前者的。为什么非要把中国传统文化中有关的造物思想都要“设计化改观”。中国人整体思维模式更偏重于形象、图形化,而西方人更习惯逻辑演绎,这点蛮同意的。

  两个启发性的问题:

  (1)中国的制器传统何以失落?

  (2)中国的设计究竟是“来源于生活实践”还是“观念先行”?

  觉得祝帅的研究受到广告传媒、基督教知识领域的影响,因此例证往往跳跃性很大。以极其开放的心态阅读的,但读完后很久心里却打着结,希望不是挑刺。总体来说,写的挺好的。串得好,论据充足,可读性很强。但总觉得非要把《周易》和设计精神联系起来还是比较牵强。关于中国传统文化和现代设计的关系,对我始终是一个纠结的疑问。为什么发展现代设计就必须借助传统文化呢?为什么不能正视设计在中国开始的很晚,因此设计文化的积累还很浅薄?为什么研究设计史非要从石器时代呢?

  《中国文化与中国设计十讲》读后感(四):《中国文化与中国设计十讲》勘误表

  各位书友

  感谢大家的评论。《中国文化与中国设计十讲》一书出版后,发现有不少校对错误,希望有机会再版时订正。现在我制作了这个勘误表,供手头有第一版的朋友及时订正,谢谢~

  作者

  2009年4月

  《中国文化与中国设计十讲》勘误表

  封底:

  封底第三段第二行,“其积极意义”应为“及其积极意义”。

  第一讲:

  第9页倒数第五行第一个字,“与”应为“于”

  第12页引文第三行,“质地本身”四字应下加着重号。

  第27页倒6行、第33页倒1、2行希腊文拼写有误,应该换成英文“logos”。

  第32页注释12,“龚鹏程”应为“龚鹏程.”

  第二讲:

  第35页10行“《丧家狗—我读论语》”,应为“《丧家狗——我读论语》”

  第三讲:

  第74页标题上面倒数第二行,“可是”前面的句号应该去掉

  第78页引文第三行的“意象”,第四行最后的“意境”,都应该加上着重号

  第80页“我在《“平面”的内与外——当代中国的平面设计和设计师》一书中……”改为“我曾经……”。(因为我这本书还没有出版)

  第83页14行最后,“但”字前面少了一个逗号

  第93页注释26和注释33不统一,应该都统一为注释33

  第四讲:

  第95页倒数第11行,“取消一些艺术”应该是“取消一切艺术”

  第97页倒数第十行“对立”后面的句号应该是逗号

  第99页“(《维摩诘经》)”去掉

  第104页第六行,“八达山人”应为“八大山人”。

  第五讲:

  第111页仿宋体引文,其中括号和括号中的字“(原文为……)”应该去掉

  第113页第14行“并说”两个字前面的逗号应该去掉

  第114页倒数第7行,“Wang”应去掉。

  第126页注释20,“倍”应为“培”;注释30,页码前面少“.”标记

  第六讲:

  第132页标题下面第五行,“以美育代宗教”应该是单引号

  第137页图字“《引玉》集”应为“《引玉集》”。

  第137页第七行,注释25和句号应该移到上一行的末尾。

  第七讲:

  第152页标题下面第七行,“成为”应该是“称为”

  第157页注释5“北京:中华书局”应该改为“上海:上海人民出版社”

  第八讲:

  第171页标题下第六行,“区别与”应该是“区别于”

  第174页第八行,倒数第一个字“这”前面应该有一个逗号

  第175页最后以行首两个字“如果”应该去掉

  第178页倒数第三行“《八阵图》”应该是“《八骏图》”

  第九讲:

  第195页倒数第七行,“哈福”应为“哈佛”

  第十讲:

  第221页注释14中“Litle”应该是“Little”

  参考文献:

  第224页注释42,“里德尔”应为“利特尔”,“2007”应为“2008”

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……