《飞鸟集》读后感100字
《飞鸟集》是一本由泰戈尔著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:1.15,页数:68,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《飞鸟集》精选点评:
●为什么我在高中读的都是这样的书?!
●很久没读诗 了···
●一字一句都是经典,这就是大师。
●很薄的小册子,随手翻翻,里面清新的短句,小小的智慧,在生活中随处可见~~
●纯粹瞎读的。。我其实现在也看不懂这些文艺的诗词
●失群之鸟
●赞!!!
●ipa下載,車上閱讀
●“your smile was the flowers of your own fields,your talk was the rustle of your own mountain pines,but your heart was the woman that we all know."你的微笑是你自己田园里的花,你的谈吐是你自己山上的松林的萧萧,但是你的心呀,却是那个女人,那个我们全都认识的女人。光这一首,足够我花时间读这一本了
●“我曾伤痛过,也曾失望过,还曾体会过“死亡”。我很高兴生长在这个伟大的世界里。”
《飞鸟集》读后感(一):美
如果用一个字来形容这部诗集,就是美。
第一次看到这部诗集,是在三年前。当时被繁重的工作压不起头来。于是每天早上打开电脑先看几句飞鸟集,舒缓心情。就像行走在冰冷压抑的城市中偶尔看到的梅花,听到的鸟啼,我会忽然被感动,被世界本身的奇迹。
《飞鸟集》读后感(二):无
一直很喜欢那些优美,又有深刻含义的句子,很喜欢里面的一句话,“你微笑着不同我说什么 ,但为了这个,我已经等了好久”我觉得这是一件特别美好的事,等了多年,历尽千帆,经过了很多磨难,我们终于站在了一起,一同感受世间万物的美好,一起历经生活的喜怒哀乐。真好,我能与你并肩走下去 ,即使没有说什么多余的话,但是我知道,往后余生都有你在我身边,往后的路,我们永远一起走下去
《飞鸟集》读后感(三):113 “道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的”
141 当我到这里那里旅行着时,路呀,我厌倦你了,但是现在,当你引导我到各处去时我便爱上你,与你结婚了。
when i travelled to here and to there,i was tired of these,O road,but now when you leadest me to everywhere i am wedded to them in love.
《飞鸟集》读后感(四):这是朋友的翻译
朋友的翻译本,看着有点感觉。
然后找一个会画插画的朋友,试着把译本的第一节给画了出来。
请大家帮忙指点一下~看看是否符合原文的意境~
谢谢大家!
去看图文版翻译
《飞鸟集》读后感(五):世界以痛吻我
您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵。 ---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。 ---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。 ---泰戈尔《飞鸟集》 小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” 太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。” ---泰戈尔《飞鸟集》 这寡独的黄昏,幕着雾与雨, 我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 ---泰戈尔《飞鸟集》 完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。 ---泰戈尔《飞鸟集》 “完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。