神经症与人的成长读后感精选
《神经症与人的成长》是一本由卡伦 荷妮著作,国际文化出版公司出版的376图书,本书定价:22.00,页数:2000,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《神经症与人的成长》精选点评:
●当我读它的时候,我相信它会改变我的一生。。。。
●此书为自我分析之神器,看完后我只能一声叹息:哎,狮子,也不全是你的错。。。。世界上神经病这么多,遇到互补型是运气,遇到对立型是悲剧。
●我不再喜欢这样无用的自我分析了
●暂停下
●重读
●翻译的很痛苦。不过那时候真的帮了我很多
●翻译得太差了
●怀宁读过
●几乎是跪着流泪看完的,翻译扣一星。需要看下其他版本。
●荷妮通篇在说:你是神经症你是神经症你们都是神经症
《神经症与人的成长》读后感(一):搞笑的“朱朱基”
书中173页提到了一个“D.T.Zuzuki”翻译成“朱朱基”,好别扭的名字。觉得这个英文应该像是日本人的名字,果然查证之后应该是“D.T.Suzuki”。铃木大拙,朱朱基,不知道是由什么样的原文翻过来的!
《神经症与人的成长》读后感(二):翻译的不够好
刚看完《一位精神分析学家的自我探索》,与这个译本的《神经症与人的成长》相比,前者的翻译更专业,用语更准确,文气更通畅。准备再看看其他译本,再作选择。
为什么总是说评论太短,要多长呢?莫名其妙。还是不能发表。
《神经症与人的成长》读后感(三):绝望
读这本书之前心中还有着期望,读完之后是深深的绝望。难道神经症的人不能有理想吗?作者没有给出任何积极的建议。读完之后感觉都无法面对周围的人了,真的心烦。负面的东西讲的都很清晰,关于什么是真实的自我一点概念都没有,怎么做?
《神经症与人的成长》读后感(四):神经症与我的成长
这是一本精神分析社会文化学派的代表卡伦霍妮在1950年的著作,拿到这本书的初衷是为了更好地帮助别人,随着阅读的深入,我越来越发觉自己的问题的本源。
关于个人成长我已经做过了数次,但直到阅读了这本书我才真正开始了解别人和自己。
《神经症与人的成长》读后感(五):好书!烂翻译!
同意Israel,国际文化出版公司的这个译本太业余了!
强烈建议有条件的朋友找这本书的原版,或者早一点的一个中译本来看:
卡伦·霍尔奈:《神经症与人的成长》
张承谟,贾海虹译,上海文艺出版社1996年
ISBN 7-5321-1517-8