文章吧-经典好文章在线阅读:《我们如此热爱格伦达》读后感锦集

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 经典美文 > 经典精选 >

《我们如此热爱格伦达》读后感锦集

2021-02-24 02:09:03 来源:文章吧 阅读:载入中…

《我们如此热爱格伦达》读后感锦集

  《我们如此热爱格伦达》是一本由[阿根廷]胡里奥·科塔萨尔著作,南海出版公司出版的精装图书,本书定价:68,页数:431,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(一):我们如此热爱格伦达

  怎么说呢,也许是翻译在文字的选择与调弄中故弄玄虚,把一切理应更清晰进入读者头脑中的词语给抽象了,又或者科塔萨尔就是这样子的风格,总之就是看不懂,也不愿意懂得,一个小说以一种特别局限的个人化写出来,这很类似于自我卖淫,假如朋友们也读不懂,不如就此舍弃,不要歪曲进入你头脑中的文字,不懂就是不懂嘛,什么规律与不规律之外的写作。好扯。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(二):卢卡斯如此热爱木薯粉汤

  

卢卡斯如此热爱木薯粉汤,以至于开发新的演讲技巧时忍不住要比喻

我看到有人露出了不耐烦的神色,办事人员已经怒不可遏,主办方将会有人引咎辞职,此刻我已经可以预料到文化活动的经费会被削减;我们陷入了一个熵,这个词就像是一只燕子掉进了木薯粉汤,谁也不知道发生了什么,这正是这张**养的桌子想要的结果,它让我们都哭哭啼啼或者在出口楼梯处打作一团,而它却能独自留在这间空荡荡的大厅里。

而且在普通电话机上宣布一只猫可以成为一部电话机这样如此重大的发现时,

似乎无须提起,学校里专门负责接听这一类电话的学者听了电话,他们的沉默简直像碗木薯粉汤。

至于炒面糊,我想他大概并不想让日本人在里面进行游泳比赛,多浪费啊。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(三):涂誰之涂鴉

  想寫,又不知該下筆處在哪。丟掉,覺得仍是有話想說。就像刮過黃風以后的天光,清澄在樹,昏沙尚浮,在不遠的樓宇上方。我躲廚與廁所之間的夾角露臺,斜對窗那女人照例在11點之后探頭,迎答著樓底歸來小兒的質詢,然后關窗前,無意掠升的視線,蹭了我的,我正在歇息,剛剛讀完涂鴉。她認得又不認得地停留,一會兒拉閉了窗。這一切很像我對涂鴉的感受。科塔是在寫畫墻,但有隱喻,且野心不小。這或許得翻動阿根廷的歷史,但只從不到五頁的字中,已經讓這個從未接觸丁點慘痛阿史印象的人心里大致有了輪廓。她是盜火者,慣處黑暗之地的人視作犟種,偏被棺定放炎人。他又是什么,是她之后的追隨者,是她之前明在心的偷偷實踐人,似乎都有可能。因為時間,說不準的事,由哪始即何終,也許根本就是轉寰。沒有開始,無從結束。誰是睜眼裝瞎的智者,誰又為畏窮知登難的圣人,交于時間,隨時皆可從頭轉,作者興許有這種悲憫。那推窗看我之人,心底認出,我亦知道她的善,不過彼此倆人心照不宣。他去涂憤世之鴉,去無窮無盡找,觀察她失落的零星線條(見解與識鑒)。她被主流抓起,很可能自此消失,作者都不擔一點心。因這里邊的希望不是殘存,即表面有湮滅的風險,但是熒光,葳萋久明,漸次成群。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(四):生活竟演变成一种纯粹的妥协

  

无所事事的午后,有一女人在第302页,在一个村庄里。迷失

教区里的几个居民在打牌,两个男孩在跟小狗玩耍,一个老妇人坐在报摊前,一切似乎都脱离了时间,在炎炎夏日的薄雾伸着懒腰。她看着其中一名玩家长久地举着纸牌,然后让它带着胜利的噼啪声响落在桌面上。

文字像绸缎一样的丝滑,滑落在桌上,又提醒你时间的存在。

这样的事情她已经没有兴致做了,延长美丽事物存在的时间,感觉自己切实地生活在惬意的延绵之中,这种延绵曾在时间的震动里支撑过她。“生活竟然会变成一种纯粹的妥协,真是奇怪,“她一边想一边看着那只在地上气喘吁吁的小狗,“甚至变成了这种拒绝接受一切的妥协,在快要抵达的时候离开的妥协,我杀死了尚且无法杀死我的一切的妥协。”

迷失了,唇间的香烟也会熄灭,无法填补的当下就是这样满满当当。女人四十的年纪,同样迷失的女人,这只是一种在一个词语里哭泣的方式。

妥协,这只是一种在科塔萨尔的文字里迷失的方式。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(五):只好重复在这片沼泽中

  我把科塔萨尔的小说比作沼泽,这就是我想说的全部。你无需在冰冷的夜晚想象着巨人的视角,在大厦的17层糊里糊涂的转着一支原子笔,或者在茶杯里企图照出自己的模样,那样并不现实,也缺少浪漫的色彩。每当消极思考把头脑放空你变舒服,突如其来的焦虑感让这种矛盾显得异常,与其说是丰富,还不如说在原地打转来的滑稽可笑。

  企图以一种模仿的心态来完成我内心的救护车,拯救在文字敲打出来的屏幕映照着的混乱的我。

  意想不到的设计感与狂妄自大在滋长着内心的喜悦,无法被窥探。好吧,最刺激的最有价值的动作都在生命里重复着,我承认也包括阅读,找到你要的快感。温故知新有点突破的感觉却缺少灵魂,理性在文学面前总是苍白,它一旦被逻辑与秩序所拆解,像王子的新衣一样赤裸,悖论让世界有趣起来,从不肯放弃存在,于是有了狗和猫。

  没发觉更爱诗的我要以如此拙劣的笔触狂喜科塔萨尔的小说。为什么异样的幻觉要成就一番高度,不可在云层里扩音。有我独爱,私人之心那曼妙的歌声无须广博,那会成为神经质敏感的社会,它不一定是好事。让它成为艺术,看不太懂的画,却能听到远方的哭声。正常的让它正常,我自看着一排房屋向远,高架的电线分割图像,色彩在湖心里晕开,美好在当下的平静。

  有些像梦境,却真实感比真实更加清晰。发觉不到的内心领域里,原来可以用这么多字来铺展,寒冷冬日树枝上的几只麻雀,你要用多少心力来注视。没有人了解得透彻自己,于是救护车一辆接着一辆的行驶,永无尽头如生命繁衍生息。

  深陷沼泽,无法挣扎。无人的境地,本来是恐惧的,然而庆幸自己来一遭。每一篇的开始都是一片沼泽,原来没有大厦在崩塌,只有植物在蔓延,在畸形的蔓草里面呼吸着纯粹的空气,在空气中辨别出酸甜,我意识到自己有一些不同,也无从谈起。

  我用尽全力,阅读我爱的书,投入我爱的生活,如此热爱。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(六):来源于生活的事实

  选择这本书的初衷是因为自己本身学习西班牙语,想对拉美文学有一个了解,正好这本书的作者是阿根廷著名作家,拉丁美洲“文学爆炸”的代表人物。本书主要以短片篇幅为主,一个一个小故事时而让人陷入深思,时而让人产生共鸣,时而又感到迷惑或悲伤。 其实有的文章我并没有真正读懂,也不是没有思考,只是觉得迷迷糊糊有些头绪但是却又抓不住什么,但是有的文章却有我现在对其的理解。想必在几年后我可能又会产生不同的理解吧,这让我感到很有成长变化的感觉。我觉得这些文章不是作者一蹴而就产生的,需要一定的社会阅历,懂得一些人情世故,逐渐有了自己对这个世界的看法,我认为作者很有技巧的运用第三人称、比喻等来进行故事的叙述,可能每个人对于这个本体和客体理解不一样,但是我觉得离不开生活的故事每个人都可以把自己代入成为主角。这里想分享一点心得,让我产生共鸣的故事之一是《卢卡斯在医院里(一)》,主要叙述病人卢卡斯想要将雏菊摆设的更好看,和医院护士一起进行努力,这里有几句话:“那朵雏菊终于高高地盘踞在柜顶上,像一只略含惊讶而充满慈悲的眼睛。”“她们一把门关上,他便一跃而起,把雏菊从水杯里拿出来,扔到窗外,因为这不是一朵他特别喜欢的花”。之前我的理解是:人似乎就是这样,不停去追求一些东西使之保持自己所认为的那样美感并且更好,其实有时在完成时,真正得到的又缺失了那份味道。但是现在再想一想,我似乎忘记了什么,那些护士(在五星级医院工作并且坚持执行医院的规定)是卢卡斯进行雏菊摆设的“帮手”,她们高效率的帮助着卢卡斯,但是最后还是不满卢卡斯的心意。有的时候要顺其自然,当改变一些东西时很容易会使其复杂化,最后就演变成放弃。 还有一篇《七十七号爱情》:而在做完他们所做的一切之后,他们起床,冲澡,扑粉,喷香水,梳头,穿衣服,就这样,一步一步,他们又变回不是自己的模样。很真实,很现实,有时候爱这个世界爱到想要失控,谁不是呢?愿我们都能在人生中找到自己,学会思考,懂 得感恩,活得想自己一些。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(七):虚幻与现实的交错

  这本书的作者是胡里奥·科塔萨尔,拉美文学爆炸四大主将之一,这是一位与马尔克斯齐名的作家。《我们如此热爱格伦达》是其晚年的作品,准确来说是1980年,而他于1984年离世。因而这本书更像是他的随笔集,以卢卡斯或者某个人的视角,记录他的所见所闻,暗含着作者的思考。

  这本书带有很严重的游记或者日记的感觉,一个个短篇就像卢卡斯或某个人的记录。 我在开始看这本书的时候没发现前面还有个类似题记的短篇,这个短篇读完的感觉就是令人很压抑。这本短篇集的内核几乎都是悲观的,“现在已经上了点岁数,才明白要杀死它并非易事“”他大概也不会知道还剩下几个脑袋等待去砍“(这是《卢卡斯与怪蛇搏斗》里面的)以及什么冷清的就像是守灵等等,全书无处不在的散发着悲观的感觉。

  这本书的所有故事都发生在普通人的身上,而故事就像是发生在每个人身上的故事,现实主义感很强,因而也不难理解故事的寓意,我们在读的时候稍微深想一下便不难理解故事下的寓意。然而这样的处理代入感很强,导致开放性也很强。比如与怪蛇搏斗,你想怎么理解这个怪蛇都行,这中很强的开放性在其另一部作品《跳房子》更加明显,这本书里故事的结局由读者选择,每一章后面都有不同的选择,然后可以跳转相应的章节。

  从以上介绍不难想像这本书的风格,现实与虚幻交错,上一篇还是光怪陆离,下一篇又极富生活气息。而他本身也声明:他的短篇都归入幻想小说,反对虚假的现实主义。

  科塔萨尔曾说过,他写作时往往感到一种爵士般的摇摆。在模糊的人物、虚幻的场景、独特的结构之中,他随意又严谨的书写的心中的所思所想,用文字传达出那种模糊的感觉,最终出现了句子、段落、纸页、章节、以致一本书……在虚幻化的故事结构中,科塔萨尔仍清晰的传达着一些东西。

  最后,我以胡豪尔赫·路易斯·博尔赫斯对胡里奥·科塔萨尔的评价作为结尾:无人能给为科塔萨尔的作品做出内容简介,当我们试图概括的时候,那些精彩的要素就会悄悄溜走。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(八):从加缪到科塔萨尔

  对南美文学的印象遗留在很小的圈子,聂鲁达、马尔克斯和博尔赫斯这些人构造了一个浪漫、热情并充满想象力的世界,在那里文字的力量得到释放,每一个字符都有着充分的舒展空间。这种想法在读过科塔萨尔的这本《我们如此热爱格伦达》后再次得到了印证。

  一本书的好评根植于语言和文化的传统,西班牙语及其文化背景本身具有的狂放不羁、浪漫和唯美是南美文学的创作源泉。南美世界中似乎每一位出众的作家都不可避免地受到南美历史、地理和政治因素的影响,科塔萨尔亦是。这这本书中,拼接的故事从无序中构建了现实与幻想的重叠世界,从卢卡斯到、格伦达到剪报,一片片地支撑起作者的话语体系。如果我可以引入加缪,如果可以的话,我认为在这个构造出来的荒诞世界中,卢卡斯是每个人的缩影,他的观察、思考、辩论和质疑也是我们生命中的一部分,对于个人生活、社会和国家,都在无奈中充斥着哀怨和忧愁,正如文中的呢喃“‘我们都一文不值’,卢卡斯这样想着自己和那条章鱼。”

  换而言之,这种荒诞又何尝不是无处不在呢?不知不觉,已有六个走远。这种悲观论调藏匿于每个人的心房,在动荡的环境中被不安和恐惧放大,在平淡无奇的生活中沉淀成一声哀叹和呆滞。于是激情变成了对艺术的追求,通过艺术的表达实现内心的宣泄。然而这种个体的意愿往往难以转化为公共的理解和认可,“听取那些批评令人难受,他们指责我们为逃避主义,怀疑我们是在浪费力量,偏离了一种更紧迫的、在我们生活的时代中人们更需要的现实。”所以我们的热爱成为了内心的满足和充实,以一种非比寻常地热情去体验。

  以上是阅读的感想,就书中的故事而言,科塔萨尔以一个个短篇拼凑,我觉得这个词是最贴切的。说拼凑并不意味着文章结构的散乱,反而有一种轻快、简洁、一目了然的感觉,读起来酣畅淋漓,每一小节又让人回味无穷。比如卢卡斯的章节中让人有很多共鸣感,这种感觉打破了时间和空间的界限,以“我”为视角地接触作者的感受,同时也能品味出不同的味道。这或许正是科塔萨尔的文字魅力,用细腻的笔触勾勒出自己的情感和想法,以此拉进与读者的距离。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(九):《我们如此热爱格伦达》:科塔萨尔的棱镜世界

  曾经看过这样一个故事:在熙熙攘攘的街头,一个本应该埋头赶路的女孩鬼使神差般停下了脚步,扭头望向街角的缝隙,透过那道窄窄的缝隙,她看到了另一个平行世界的模样,从此每日通勤路过时她都要停下来窥视,几秒,几分钟……直至有一天,她忍不住踏入了那个世界。在阅读科萨塔尔的小说时,我总感觉自己便是那个被好奇心驱使着的女孩,刚开始只是浅浅阅读几行,文字平平无奇却又俏皮地夹着一丝悬念,于是继续看下去,几页,几十页……

  科萨塔尔像是有一把充满魔力的剪刀,在世界每一个不起眼的角落剪开一个小小的豁口,在背后放上一面棱镜,被它捕捉到的事物都被折射成别的模样。于是原本一切都可以用“科学”来解释、显得过于枯燥无趣的世界一下子变得不那么“科学”起来。它不像魔法那般肆意潇洒、天马行空,几乎无法用言语来解释个中缘由。它是内敛的、害羞的,看起来是在冷静地反映这个灰色单调的世界,却也有着一丝恶作剧的顽皮,会趁人不备偷偷掀开衣角,透出五彩斑斓的另一面,让人欲罢不能。

  科塔萨尔本人也像一面棱镜,他既能像个航海归来的水手那般绘声绘色地讲故事,也能以超现实的角度将人裹挟入时空穿梭的洋流中,即老派又先锋,让人捉摸不透。但不管如何变幻,科塔萨尔的故事总是能以让人意想不到的方式结局,又顺理成章得让人连反驳的余地都不剩,就好像在街角窥探黑暗另一端的斑斓之后,恍惚间又回到现实,发现不过是一面破碎的镜子那般无能为力。就像跟随着短篇《莫比乌斯环》中的珍娜特那样从虚无到燃烧,最后变成余烬,世界被拉扯成流动的循环,光怪陆离的碎片将人吞没,只有明白因果的那一刻才能打破这一切——而清醒亦是有代价的,就像明白试图占领地铁的神秘组织只是一群无家可归的流浪汉、试图改写被奸杀命运的少女最后不得不原谅一个可悲的罪犯、吟唱牧歌的少男少女被欲望吞噬而最终走向分崩离析……幻梦的泡沫会破裂,诡谲的迷雾会散去,只留下枯燥又冰冷的真相。

  但这就是科塔萨尔的魅力啊,明明知道他是那个躲在世界背后不断切换着镜片的放映师,明明知道自己正被哄骗着坠入潜藏着无数危险的文字陷阱也心甘情愿。因为那一瞬间的炫彩,也比永恒的灰色要震撼太多太多。

  《我们如此热爱格伦达》读后感(十):隐喻和错位的极致运用

  《我们如此热爱格伦达》是阿根廷作家胡里奥.科塔萨尔的短篇小说集系列的第四部。对于丛书的阅读,我记得曾经看过一句话,“一套书,如果你看了后面的部分能够激发起你的欲望去回过头看前面的部分,那么这套书写得是很成功的”。我阅读科塔萨尔短篇小说系列的感受就是这样的。去年(2018年)我第一次接触科塔萨尔这位作家的作品(科塔萨尔的短篇集此前均从未有过中文版),看了小说集的第三部《有人在周围走动》,被深深地震撼,今年终于等到了第四部《我们如此热爱格伦达》的出版,不禁再一次对这位阿根廷的文学大师的高超写作水平感到由衷的赞叹。在写完这篇书评之后,我就打算把小说集的第二部《南方高速》和第一部《被占的宅子》也买回来,理由是科塔萨尔的作品值得收藏。

  科塔萨尔是拉美魔化现实主义文学的重要代表,对于魔幻现实主义文学,我们比较耳熟能详的就是马尔克斯和他的代表作《百年孤独》,但是读了科塔萨尔的作品之后,我发现了和马尔克斯截然不同的风格,马尔克斯的作品气势恢宏,但是框架局限于时间和空间的二维维度里面,科塔萨尔的作品则充满了隐喻并突破了时间和空间的限制,他所描述的世界往往是扭曲、错位的,我们用正常的时间空间逻辑去阅读往往会走近死胡同,同为阿根廷作家的博尔赫斯曾说,“没有人能够给科塔萨尔的作品做出内容简介,当我们试图概括的时候,那些精彩的要素就会悄悄溜走”,这说的一点也不错。

  比如《我们如此热爱格伦达》这个短篇,从普通视角来说,就是讲述了影星格伦达的一群狂热粉丝为了追求和保留自己心目中完美的偶像,对格伦达的作品进行了一番拷贝、更改和剪辑,把一些不完美的结局以及一些受市场影响的因素去掉,打造属于他们心中永恒且完美的格伦达影片。而科塔萨尔则把这样一个普通的事件提升至精神层面,在文字当中无不透露着粉丝们的强烈信仰,格伦达宣布息影并迫于现实重回荧屏之后,这群粉丝感到一丝失望,但同时坦言作为演员和格伦达本身没有错。对于格伦达的作品已经失去了往日的光辉,这群粉丝选择了离开。格伦达已经不仅仅是一个影星的名字,而是这群粉丝内心对于完美的代名词。

  以上是我的看法,但我并不清楚自己是否已经读到了整篇文章的全貌,尤其是科塔萨尔的作品,因为隐藏的文字背后的意图太多了。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……