南回归线读后感1000字
《南回归线》是一本由[美] 亨利·米勒著作,中国人民大学出版社出版的平装图书,本书定价:19.80元,页数:300,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《南回归线》精选点评:
●翻译得不怎样
●“我终生的愿望并不是活着……而是自我表白。我理解到,我对活着从来没有一点点兴趣,只是对我现在正做的事才有兴趣,这是与生活平行、拥有生活而又超越生活的事情。我对真实的东西几乎没有丝毫兴趣,甚至对现实的东西亦无兴趣;只有我想象中存在的东西,我为了活着而每天窒息了的东西,才引起我的兴趣。”
●米勒用自己的牢骚讲着大多数人的心声
●这本也是……&*我怎么那么没素质啊
●南回归线 2008-05-18 [ 517人 ]
●很有喜感
●这种宣泄,读起来格格不入
●“流氓无产者的行吟诗人“
●“如果我当时就知道,他们以他们自己的方式,想的正是我在想的东西,我想我会气炸的。”啊哈哈哈,低劣地镜式同叠了!保险内萌段亦同叠,比如我妈向我灌输什么社会现实观时我就是同类状态哈哈。内无名表演者,一种能腾空疯人院的人,置于喜剧之上。我想成为奥洛克!柔和暗藏智力犀利!老朋友的内些(***,亨利,你是我唯一真正的朋友)和她(因为我无法忍受结束的想法)他是在以通常自我夸张方式利用这种发现。身心十分纯净却又非常孤独。他确实十分古怪,但十分清醒,立即就使我感到很兴奋。
●修行58th,前三分之一的讽刺和批判急于求成,过犹不及了,后三分之二回归正常并不断向上攀升,亨利米勒我行我素的意识流,跳跃思维与诡奇的比喻都是标志性的杰出,不过这本总体而言比北回归线差出一筹,另外翻译辛苦的把泛滥的cunt和偶尔出现的vagina翻译成窟窿眼儿或者是眼儿,实在是太尼玛古怪了,哪怕按中国人习惯翻译成洞或者穴也可以啊
《南回归线》读后感(一):虚荣的人性的揭露
我经常苦苦地搜寻谴责他们、更谴责我自己的理由。因为我在许多方面也像他们一样。有很长一段时间,我认为我已经解脱,但随着时间的推移,我明白我一无长进,甚至还更糟了一点儿,因为我比他们看得更清楚,然而却始终无力改变我的生活。回顾我的一生,我似乎觉得我从未按我自己的意志行事,总是处于他人的压力之下。人们常把我看作一个爱冒险的家伙,这真是太离谱了。我的冒险都是外因造成,落到我头上,不得已而为之。我有着傲慢而洋洋自得的北欧人的真正秉性,他们从没有丝毫的冒险意识,但是却踏遍大地,将世界翻了个个,到处留下了遗迹与废墟。不安的灵魂,但不是爱冒险的灵魂。这些灵魂痛苦地挣扎,不能在现在之中生活。他们都是可耻的懦夫,包括我自己在内。唯一伟大的冒险是内向的,向着自我,对此,无论时间、空间,甚或行为,都是无关紧要的。
《南回归线》读后感(二):直翘翘的鸡巴
不是为了取宠用这个标题,其实鸡-巴可以换成任何一个名词,比如窟窿眼比如性-交,就像这本书的主旨一样,讨论这个其实那些大段的碎碎念那些自负的自我叵析那些不以为耻反以为荣的细节叙述那些不厌其烦的重复与回忆,与讨论天气讨论石头讨论股票没有本质区别,都是鸡巴。但是在他的洋洋得意或者说苦大愁深中,很多人一方面满足了隐秘的好奇一方面觉得找到了代言,于是老流氓就成为了精神指引,似乎看到了说出了很不一般的东西。
事实上我现在还没读完,前三分之一是在睡不了的午夜,意识有点游离看不清他的情节但觉得感受到了别人说他用那些絮絮叨叨营造出来的感觉:厌烦,他厌烦他的美国厌烦资本主义厌烦他必须赖以生存的所有东西,而我则是厌烦他的啰嗦琐碎厌烦这噪音厌烦我被噪音吵的睡不了来看他的没有情节满纸自负的故事。
中间的三分之一我在吹进骨头缝的冷气里看的,看到几处曾经在别的故事出现的梗,看到许多作者仿佛骄傲般提到米勒,在自己的作品里仍不忘致敬。这次我完全清醒,可是我问自己,在那些大篇幅的碎碎念长段的自夸之外,你能说出他们到底干了什么吗? 暂时不能,所以我继续看下去看剩下的三分之一。
《南回归线》读后感(三):永远回不去的年代
偶然的机会拾起这本书。引言介绍都说亨利米勒是一位色情小说家,性的描写几乎可以成为手淫者的官能小说。我的一个男性朋友很排斥几乎直接定义为官能小说。不过我完全认同亨利的观点:
男人女人们的心往往激动不已,也往往在痛苦中得到安慰,这是实例而不是言辞的作用,因为我很了解一个痛苦的目击者会做出某种语言上的安慰,所以我现在有意于写一写从我不幸中产生的痛苦,以便让那些虽然当时不在场,却始终在本质上是个安慰者的人看一看。我这样做为的是让你通过比较你我的痛苦而发现,你的痛苦算不得一回事,至多补过小事一桩,从而使你更容易承受你的痛苦的压力。
虽然是引用的评语但是完全贴合小说的作者本意。荣幸我读到了类似的感受。
我读的过程中记录了自己的一些句子依旧适用于现今社会。
1/ 中国人一直过着一种不合乎自然的生活,拥有一种不自然的快乐。
2/ 最大的快乐,然而又是少有的快乐,是一个人漫步于街头……在夜深人静时漫步街头,思考着我周围的寂静。几百万人躺在那里,对世界一无所知,只是张开大嘴,鼾声如雷。
3/她吸引我的地方是她对巴尔扎克的热情。
4/一具离岸价的尸体。纽约!显得多么不协调,多么可笑,我放声大笑起来。
5/我会在人群里钻出一会儿,来获得合适的人类节奏,肉体的重量和本体,然后我就径直朝舞池走去。
6/房屋会倒塌,床却坚如磐石:天地间的性的圣坛。
7/ 上帝只需要成为上帝,越来越上帝。
8/ 有一种味道,不是腐败的味道,而是门不当户不对结合的味道。
第十三章关于朋友的定义也让我觉得很耳目一新。
我读的中间写下这一段话也算是对亨利的回应。他是有多么厌恶这个社会。他用他最以为傲的阳具和大脑操得这个社会底朝天,但是社会依旧无动于衷却乐在其中。一个人令人绝望的城市和一个渴望重新从子宫里塑造新生命的米勒。
一个人的直白再无绚丽可言。
《南回归线》读后感(四):胡言乱语闲话亨利米勒
亨利米勒的意义或许并不在于他向读者描绘了一幅多么混噩的现代社会的影象,抛开社会批判性不谈,在我看来,他的意义是最大程度地展示了个体的矛盾性,他信仰抽象的爱与恨,却同样迷恋具体的物质与身体,他被自己的责任感和同情心折磨得神经错乱、自相矛盾,眼中一片开阔与萧飒,但是对于“盛放”在他眼前的窟窿眼却总是爱不释手欲罢不能。他一次次通过漫无目的地追逐女性颠覆家庭,却不经意间在文字行里间透露出自己对于家庭的渴望;他肆无忌惮的展露着自己的阴暗面,在论述快乐与痛苦的关系时为人性的恶大唱赞歌,甚至发出只有自私的混蛋才能真正获得快乐的哀鸣,却在同一个段落里对于一幅没有体现出爱的抽象派绘画大放厥词;他一边戏仿着超现实主义的深邃与故弄玄虚、嘲弄着达达派的形式主义与乡土气息,一边却又在大段的自我剖析中陷入自赏的辞藻堆积无法自拔;他在文字中央不止一次地描述了自己对于混乱和无序的向往与渴盼,但是在音乐面前,他却更欣赏那些能够抹去回忆、净化心灵、安抚灵魂的作品……
正如亨利米勒所言:“今晚,我将考虑自己究为何物”。现在看来,亨利米勒小说的形式算不上独特,即便是在他那个时代,比他更具有冒险精神的实验作家也是大有人在;虽然他在文章中间曾经狂妄地宣称自己是那个时代真正意义上的达达派作家,可是他在艺术上的预见性更多的还是体现在了文章的思想内涵之中:人性的疏离,悲观、虚无、即时行乐、毁灭……他用一种梦呓式行文风格表达出了灵魂的骚乱和最微不足道的思想和色彩(现在看来),所以我一直认为,如果说亨利米勒是一位“流氓无产阶级的行吟诗人”,那么,我更愿意将他的作品理解成为运用了现代和后现代手法的黑暗浪漫主义诗歌
注明:彦彦 完成于2005年2月,此评论是我去年的诗歌《大年初四值夜班胡言乱语闲话亨利米勒》的内容节选
《南回归线》读后感(五):烧脑书
201960《南回归线》(亨利·米勒 1891-1980):偶然看到这本写于1938年的书,书名引起职业病,猜想或许内容和航海有些关系,想一探究竟,看完了也没搞明白书名的来历,作者还写了一本《北回归线》呢。
这真是一本奇书!它在美国被禁了几十年,1964年才得以出版。书的口味确实有些重!那感觉就像琅琊台,又像重庆火锅之九宫格,也像摇滚……唐朝乐队那样的,更像是一个醉汉或者神经病的喋喋不休。书中粗话不少,涉及宗教、暴力、情色……
试引一段看看:……基督已经死了,被铁圈捆绑着。农民在埃及的沙地里被漂白。老鹰把地面上的肉碎吃光了。所有都很安静,百万只金色老鼠在分吃看不见的奶酪。月亮升上来了,奈尔斯在沉思着她的蹂躏,地球在默默地冒着烟,星星转动着,河流冲着两岸……
然而作者亨利却绝不是一个平平之辈,有兴趣的话可以搜索看看,或者先看看由乌玛·瑟曼、凯文·史派西等出演的电影《情迷六月花》,英文名字《Henry & June》,没错,这里的Henry说的就是这个亨利!
1. 如果确实有一个上帝,我将平静的与他相见,并朝他的脸上吐唾沫。
2. 我读的书越多,就越不能满足我贪婪的心。
3. 我很肯定我将是地球上最后一个人。
4. 我为整个人类感到遗憾,为人的愚蠢和缺乏想象力感到遗憾。
5. 一想到我们的祖先我就脸红,我们的手沾满了鲜血和罪恶。
6. 死亡是一种奖励,是成功的结果,是皇冠和盾牌。