《思考,快与慢》经典读后感10篇
《思考,快与慢》是一本由[美] 丹尼尔·卡尼曼著作,中信出版社出版的精装图书,本书定价:69.00元,页数:424,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
很难理解为什么中信出版社会找这么三个译者来翻译本书,他们一方面缺乏基本的心理学和科学的素养,无法理解作者的意思,另一方面,他们的英语理解能力实在是糟糕,让读者连基本的流畅阅读都无法达成,活生生糟蹋一本好书。
《思考,快与慢》读后感(二):这么好的一书给翻译成这样
翻译的太差了。虽然知道书内容很好 但是理解真是费力。这是给中国人看的吗?麻烦翻译这书的人自己拿起来看一下!真是浪费好书!
台湾版的哪里有买的, 说是翻译比这个版好多。去买本来,千万别买这本!
《思考,快与慢》读后感(三):比起整个人生,我们更在意人生的结局
- 比起整个人生,我们更在意人生的结局
读后感:断断续续的读完,现在脑子记忆最深的是关于系统1和系统2的特点说明和区别,然后就是经验自我和记忆自我、锚定和框架的几个示例,
《思考,快与慢》读后感(四):提到的书目
《黑天鹅》
《眨眼之间》
《助推》
《思考,快与慢》读后感(五):不要买这本了,翻译太差,读起来真的很费劲!
书的内容还是很不错很有帮助的,但是不要买中信这本了,翻译太差,读起来真的很费劲!不要买这本了,翻译太差,读起来真的很费劲!不要买这本了,翻译太差,读起来真的很费劲!不要买这本了,翻译太差,读起来真的很费劲!不要买这本了,翻译太差,读起来真的很费劲!
《思考,快与慢》读后感(六):书很好。翻译太烂。
书中心思想是建立起统计观念,解释了我们习惯思维错误。看了书后 突入想把《概率论、数理统计》重新学习的冲动。
看了50%,很多地方读起来理解不了,无奈找了个英文版对着看。
《思考,快与慢》读后感(七):烂翻译
烂翻译................................................................................................
..
.
.
.
.
.
.
《思考,快与慢》读后感(八):这是一部得过诺贝尔经济学奖的心理学家写的心理学大作
这是一部得过诺贝尔经济学奖的心理学家写的心理学大作,这是一部让人茅塞顿开且值得反复琢磨的理论文集,这是一部可以改善思考方式和待人处事方法的参考文献。虽然很很多内容都是上世纪的研究成果,但人的心理活动是千年不变的,只要能全部活学活用,那将成为一个看透尘事的智者2013-1-31
《思考,快与慢》读后感(九):一种能让人跳出思维误区的思考方式
什么时候该相信谁,这本书通过很多例子告诉了我们大部分情况下的答案,就是哪种合适用哪种。
不过还是经验主义的例子,不过我就是相信经验主义的,在统计学的基础上。
很值得一读。
个人认为能让人们思考的时候跳出误区的书就能称为好书。
《思考,快与慢》读后感(十):中文翻译毁书
初读中译版,不过前言就难以继续。后找来英文版,条分缕析(偏学术,非畅销鸡汤书),或有所得(看个人积累的观察和思考)。
对比英文原文和中译,中译分明是一分钟60句老子觉得是这么个意思那就是这么个意思管他行文逻辑学术术语上下文承接。。。
翻译们,你确定你们自己懂英文吗?