《卡夫卡与少女们》读后感摘抄
《卡夫卡与少女们》是一本由[法] 达尼埃尔 · 德马尔凯著作,一頁folio | 北京联合出版公司出版的裸脊锁线装图书,本书定价:68.00元,页数:392,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《卡夫卡与少女们》读后感(一):1
今天去打雷呢恩惠牛女追男天你最牛呀目录后天呢牛心疼你你v牛女努力我妈他们一直鱼窝头女一下子有问题哦一样11写作业我问了一下咯和我一样走咯就这样咯我自己也可以辛辛苦苦最近咋样呀谢谢小鲤鱼历险记最近咋样现在可以了玉闺女火星异种联系一下我看一下今朝有酒今朝醉小鲤鱼历险记之我已经知来者之可追
《卡夫卡与少女们》读后感(二):太好看啦啊啊啊啊
好久没读到这么动人的传记了,作者不太熟悉,但是好会写啊!难怪能得美第奇奖!特别是最后几章写生命尽头的卡夫卡,没想到让我受到那么大的触动,读时几次差点掉泪。一个伟大作家的消逝,一个新的文学世纪的到来。太赞了!我好喜欢哦。我一定会要推荐给我所有朋友去看看这本书 。
装帧太感人了,线装书,摸起来很有手感,非常软和呢!读起来很舒服。整本书做的非常“法式”,可以配个杯酒人生,捧着书躺一个下午。
《卡夫卡与少女们》读后感(三):嗷嗷嗷
哈哈回家急急急急急急急急急急急急急你你你你你你你你你们那你那么换个方式可能就更健康
短评和书评怎么回事啊嗯嗯嗯嗯啊啊啊
选择读过的评论都是书评么么么么么么么么
那么这里的是默认为读过的书评么么么么么么么么么
100%
end
《卡夫卡与少女们》读后感(四):我读《卡夫卡与少女们》
卡夫卡曾说:“只有把那东西高高地至于我的头顶,让我够不着了,我才可能爱上它。”对于卡夫卡来说,文学与爱情皆重要,但皆是一种高高在上的东西,让人有些触不可及。
少女,自然不是结婚后的女人,面对少女之心,心砰砰然,舞台上的卡夫卡,如同一个小丑,身边的少女们点燃灯火,照亮这来自黑暗的一角。他隐匿在黑暗中,沉思。
这少女的香气,着实迷人,令人沉醉其中。在绿色的山谷、银色的河流以及芬芳的野花中,卡夫卡手捧一卷书,为泽尔玛大声朗读,尽管泽尔玛未能听懂,但这并不妨碍他们的浪漫。他们彼此相爱,彼此彼此贪晌这甜蜜温暖的时光。这柔软的时光,总想珍藏,同时,在彼此之间,又架接着不同的桥梁,无法承担这重大的责任。推迟又退婚,仅仅只是享受这丝丝的温润。
他同时“爱”着多个少女,却不知谁才是真正的属于自己的少女,但或许,他根本没有想过曾经将其共处一生。
精神与肉体的双重折磨,让卡夫卡一次又一次经历着爱的初体验。于是,他寻欢作乐,少女不再是“少女”,与我已经远去。
《卡夫卡与少女们》读后感(五):少女们——卡夫卡献给文学的祭品
这不是一本传统意义上的传记,亦非论著,说它是散文或随笔也有点牵强。代译序中因此新设了一个名词叫做“专题传记”。这个专题围绕那些与卡夫卡有关的少女们,可谓另辟蹊径。
从青少年时期写到卡夫卡的辞世,文笔在传记类作品中绝不会让读者乏味,甚至有太过了影响到读者之嫌。我的阅读体验有些支离破碎,像隔了一层纱。读后大多留下的是模糊的感觉,而非具体的情节。如果不是对卡夫卡生平十分熟悉的读者,本书的阅读可不是件易事。
在本书中,卡夫卡的形象好似一位病态的祭师 ,祭品是他的少女们,祭献给文学这个贪得无厌的神。但读者恐怕对这位祭师恨不起来,因为这位祭师本身就饱受焦虑、疾病、幻想之苦。父亲强横专治母亲沉默寡言,卡夫卡的家庭不幸很大程度上决定了卡夫卡一生的悲剧。长期压抑着的他需要少女,一种很病态的渴求,与传统的异性相吸相差甚远。卡夫卡的作品亦是病态的伟大,是作为祭品的少女们和这位需要靠祭献缓解痛苦的祭师本人一同造就的。
北京联合出版公司的新版。由于是线装,书本可以平摊在桌面上,引起舒适。但双手捧起阅读时感觉不够牢靠也是线装常有的毛病。
《卡夫卡与少女们》读后感(六):啊啊啊
啦啦操职业段位 1、职业段位为职业棋手专属段位,段位用汉字表示,最低为初段,最高为九段。比如职业初段、职业二段、职业三段、职业四段、职业五段、职业六段、职业七段、职业八段、职业九段; 2、我们常说的“冲段少年”,就是指冲击职业初段的棋手们。来自全国各地的业余5段以上水平的棋手们,通过参加每年一次的围棋定段赛,来角逐30-40个职业初段名额,竞争相当激烈。每年的职业定段赛又被称为“围棋高考”; 3、职业棋手通过参加职业升段赛取得一定成绩后可提升段位。如果能够获得一次世界冠军或者两次世界亚军,可以直升职业九段。职业段位1、职业段位为职业棋手专属段位,段位用汉字表示,最低为初段,最高为九段。比如职业初段、职业二段、职业三段、职业四段、职业五段、职业六段、职业七段、职业八段、职业九段;2、我们常说的“冲段少年”,就是指冲击职业初段的棋手们。来自全国各地的业余5段以上水平的棋手们,通过参加每年一次的围棋定段赛,来角逐30-40个职业初段名额,竞争相当激烈。每年的职业定段赛又被称为“围棋高考”;3、职业棋手通过参加职业升段赛取得一定成绩后可提升段位。如果能够获得一次世界冠军或者两次世界亚军,可以直升职业九段。
《卡夫卡与少女们》读后感(七):灵魂中的芳香
“被拽着向前,在马背上——青春的荒唐,对青春的畏惧,对荒唐的畏惧,对非人生活的无意义的增长的畏惧。”少女的青春,青春中的碰撞,畏惧与无畏,沉迷与理性,那些不可抗拒的吸引力,有叛逆也有屈服。
或许是一种人与人之间吸引的美学,也是一种人内心的感性与平衡,感之体验之,而后又掺杂进其他东西,行为渐渐偏离感性,但那些过程的奇妙与不可思议始终存于灵魂中。生命长河中的灵气,灵魂芳香~
卡夫卡笔下的少女素材原来出于此,男女之间的通信,人际的交往,二者的人格碰撞,留下一段段不知何起却于不知不觉中有了发展与结局的故事。整个碰撞过程的化学反应是欣喜的也是让读者共鸣的。欣欣然,解于斯,是继续沉陷还是离开,是拥有某种人格气质下的选择。
爱和畏惧。
文学、少女和死亡。
少女会被怎样的异性所吸引,对于不同人格的男性来说,少女的美会美在哪?或许都是可以去探究的问题,也是一种美学吧。
在古希腊神话里,就有宙斯与欧罗巴、达那厄、丽达等女孩纠缠的故事。文学史有着大量类似作品,或作家与他们的缪斯的传说,说得清,道不完。本书特意点名的大作家歌德,是卡夫卡的文学前辈。现当代作家里,纳博科夫、马尔克斯等人同样迷恋这个主题。“舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛-丽-塔。”或者枯朽的肉身,依偎于温软的年轻的苦妓身旁,求得什么呢? 卡夫卡没有来得及老去。在提笔之时,他或觉已老。尼采借查拉图斯特拉警世,“人是深渊上头的一根绳索”,而卡夫卡说,“我能感觉到,幸亏少女们身体轻盈,才把我们拉住,没有掉下深渊。这就是我们应该喜爱少女,以及少女应该喜爱我们的原因。”
《卡夫卡与少女们》读后感(八):品读一个奇特男人的感情史
收到书后,用了两个星期品读完毕。书籍纸张采用薄版纸张,更利于在路上携带(轻快咋)纸张封装封采用类似于古装书籍的样式。虽未曾阅览过卡夫卡的其他作品,但是在此书作者笔下了解一个别样的卡夫卡,都说文人自有别样的风俗趣味还真是如此。卡夫卡有点惧怕与女性的直接接触,甚至于在其一生与其交往的众多女子中,只有才华横溢的文学翻译,专栏作家密伦娜才与他结婚,但是她并没有得到像大众所知那样的爱,而是被卡夫卡当做一个更像是少女的方式来对待。最主要原因是因为卡夫卡对与他交往的少女们只是一面之缘,不许他们再次相见,只通过书信交往,以文字来表达他这另类的情愫。这种对待女性的方式导致与其交往的女性对他是随他来去,既不迎接也不送行。卡夫卡关于女性的了解从他少年时便懵懂,原因是在特定的时间一位家庭教师的到来促使卡夫卡打开可认知的大门,在这期间的所有往事,也许卡夫卡是模仿他的偶像托尔斯泰,将自己的私人日记拿给了他的未婚妻看。里面的内容吓坏了她,这个决定其实并非会带来比惊讶更好的结果,其直接导致自己的未婚妻在思索是否要离他而去。这其中摘录一段关于托尔斯泰的话:男人欺骗少女,用“心意相同”来诱惑她,其实男人这么做只有一个目的—“为自己谋取最大的快乐”,贪婪的享用一个肉体。在接下来章节里体现了主人公关于爱情的偏见,他所认为的爱情是少近于女色,要写东西就不能碰姑娘。这让我想到在现在一些工作中为了心无旁骛的投入进去,不乏撇去一些杂念,专心投入其中。在其中关于卡夫卡的日常,他更善于在日记中表达每日的所见所闻,以便于更好的记录下每时每刻关于自己内心的活动。不过这种日记的活动在他日后有一段时间内刻意去避讳以便自认为感觉不会太对不起自己。在此通读全文后发现了一个别样的文艺人生,希望与我共读此书的朋友一同交流不同的读后感~
《卡夫卡与少女们》读后感(九):封尾
卡夫卡致少女们——
“你爱我,多少是出于怜悯,我爱你,则是出于恐惧。”
“太晚了,悲伤和爱情的甜美。。。赴死和自持的愿望交织,这一切就是爱。”
“我曾爱着一位姑娘,她也爱着我,但我不得不离开她。为什么呢?我不知道。”
liebster, nur um mir die sorge um Dich fur einen Augenblick zu erleichtern, schreibe ich auf dieses Papier, das mir gerade zunaechst liegt. Bitte,bitter, sei nicht so unruhig, das kann ja gar nicht gut enden. Koennte ich Dich doch da auf den Sessel neben mich niedersetzen, Dich halten und Dir in die Augen sehn. Es ist etwas vom Irrenhaus in meinem Leben. Unschuldig und freilich auch schuldig bin ich, nicht in eine Zelle,aber in diese Stadt eingesperrt, rufe das liebste Maedchen an, will sie ruhig und gluecklich haben, aber tatsaechlich rufe ich nur die Mauern und das Papier an und mein armes Maedchen leidet.
Franz 20.XII. 12
通过这部传记,我们得以窥见卡夫卡的另一重秘密生活,在他广为人知的文学创作之外,在生命的暗影中,我们听到一颗孤独的、得不到慰藉的心在跳动。
《卡夫卡与少女们》读后感(十):卡夫卡
To be or not to be 莎士比亚说:To be or not to be,that’s a question.看这本书的过程中,我感觉卡夫卡的人生似乎比王子哈姆雷特的更加糟心,抑郁,痛苦。哈姆雷特的悲剧是一个女性带来的,卡夫卡的悲剧是一群女性,尤其是少女。但是我又觉得我这么说是不够公允的,因为正是那群少女,给他带来芬芳,带来灵感,带来人生。是的,人生。可以说卡夫卡的功成名就,还有悲剧命运都与少女们息息相关,又都是原生家庭的打造。 一家之言,大家可随便观之。 说道原生家庭的痛。我们或多或少,兼而有之,随着时间的推移,记忆的磨化,似乎并没有那么的如影随形了。但是在卡夫卡的身上,原生家庭的痛贯穿了他整个的一生。令他不敢真正去爱,不敢谈责任,遇之,则逃之。也许短暂的一生中,邂逅那许多妙龄女郎,终究都是参加而过的缘分。这里,在我看来,是的,是没有责任心,是恐惧负责人的表现,不是只对少女们负责,也是对自己人生畏怯的表现。 而卡夫卡与他的少女们。这一点更是深度剖析了爱与恐惧的关系。 对于卡夫卡而言,他知道少女具有一种堪称决定性的力量。他从她们的眼睛里、嘴唇上和身体上得到的东西,不仅仅是一种幸福的许诺。卡夫卡曾经说过,写作是他的宿命。对于卡夫卡的文学创作而言,少女们不仅仅是创作灵感、是写作素材,更是推动他不断前行的力量。 卡夫卡对少女们复杂的情愫,其实和他早年并不痛快的经历有关。在这样一层阴影之下,加上脑海中不时萦回的托尔斯泰、福楼拜等当时一些知名作家的作品,他对爱情的憧憬,并不如一般人那么热烈而甜美,而是带上了一点似有若无的抗拒。 高晓松曾经说过,卡夫卡的书一定要在年轻的时候读一遍,中年读一遍,晚年还应该再读一遍。 卡夫卡的一生都在两种极端恐惧里徘徊,对亲密关系的极端恐惧和对孤独的恐惧,然后他就成了一切挫折击倒他的人间丧神。他的一生是伟大而不幸的。害怕孤独,却硬说创作是孤独的,自虐变形的矛盾体。于是女人始终是他人生的羁绊,颠簸着纠缠。文学和少女们终究在他的作品中走在一起。 其实我们每个人都是卡夫卡。