帕佩撒旦阿莱佩读后感100字
《帕佩撒旦阿莱佩》是一本由[意] 翁贝托·埃科著作,上海译文出版社出版的精装图书,本书定价:75.00元,页数:568,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《帕佩撒旦阿莱佩》精选点评:
●【2019第5本】我想了想,要想凭书写声名远播,最好还是写上点文学作品。埃科,博尔赫斯,都是好例子。
●十几天断断续续看完的,一些人物没有细究,也不认识,一些历史事件也没很深入地去了解,我脑中的知识体系零零碎碎,更是少的可怜,所以这部埃科的社会杂谈对于我而言可能就像读微信推文一样,若有机会还是会尝试二刷的 埃科对于当今社会一些属于世界共通的问题的思考还是蛮有趣的 继续我的下一本书~
●生命短暂,而艺术永恒(指色情网站)
●内容就和书名一样不知所云,读起来有够难受的,而且也没感觉到什么深度,作者一副顽固派激进分子的语气
●《带着鲑鱼去旅行》《密涅瓦火柴盒》的续篇,三观极正、思路清晰、富人情味,当然还有埃科专有的小狡黠与坏笑!
●我想说这是一位可爱的,有点咄咄逼人的,把满腹牢骚结合哲学与文学集结成册的怪老头。
●知识分子对社会最直接的贡献就是发牢骚。 塔罗:宝剑九逆位
●2019年读书022。一只蜗牛骑在乌龟会说什么?太刺激了!这个文中引用的笑话也适用于读者阅读埃科,不过这本专栏集结到不至于刺激,考虑到发布平台,文章从比例上说,较少深度考据和文史知识的挖掘。相反,当代意大利人对于考据的不感兴趣以及对知识的排斥,多次成为埃科的切入点。他针对电视节目、互联网态度到没怎么变过,并重申了书本依然不可取代——数字时代实现的是功能再分配,而不是对书本的淘汰。相比以上即便不是专栏,也时常涉及的话题,埃科对意大利时政的谈论,就更具专栏独有的色彩。作为米兰球迷,对于政坛不倒翁贝卢斯科尼多少有些认识,埃科对他晚年那蜡像般的形象维护以及背后的逻辑,解读起来如同芥末上头(比如我是种族主义者?可他的确是个黑鬼啊),真个太刺激了——但肯定不是最刺激的!
●当代外国社会的问题随笔,有讽刺,有激励,有痛恨,也有遗憾。
●只适合在本来的报纸媒介上看
《帕佩撒旦阿莱佩》读后感(一):社会在变,人类没有
这是一本由作者的专栏文章整理编汇而成的文集,通过作者对社会(绝大部分是意大利)的观察表达了作者对于社会现状的想法和态度。有些社会现象与中国的社会现象非常类似。本书的目录为倒退的年代、被万众瞩目、老年人与青年人、上网、论手机、论阴谋、论大众媒体、纳粹主义 的各种形态、论仇恨与死亡、在宗教与哲学之间、好的教养、关于书籍与其他、第四罗马帝国、从愚蠢到疯狂。作者讨论了接触到的方方面面。就像作者所说的那样:历史是慢悠悠的,黏糊糊的。因为人类的记录和表述,也是暧昧的和重复的(只是换一种形式而已)。人类自身和内在并没有太大的变化,因为其实大部分的人并不是真正的在乎,真正在乎的仅仅只是自己而已。同时只相信自己认为的一切而已。另贝卢斯科尼出现的频率实在是太高了没法忽略他。
《帕佩撒旦阿莱佩》读后感(二):一个充满魔幻色彩的意大利
老埃科在专栏里面主要体现了几个立场:
1。 骂贝卢斯科尼,不失时机地说他的外号:贝卢斯科屌。在一篇里面还暗示他不如希特勒,希特勒还蛮忠贞的。
2。 体现女权主义思想,为女哲学家,历史上那些名人的妻子鸣不平;
3。谈论种族问题,宗教问题,犹太问题,穆斯林问题,天主教问题
4。 很少谈到文学,基本上只会涉及侦探小说、奇幻小说
5。谈论传媒,他的本行之一,大传播者的一些伎俩。
6。展示自己爱列举的爱好,列举清单是不错的方法。(这里也采用了)
7。评论文化载体,结论是书最可靠,暴露了古籍收藏家的身份。
8。甚至会谈论学校老师评职称。
9。聊一聊中世纪,哈利波特,1984
10. 电视上的各种极品人物。意大利电视女郎的习俗。
有一点犬儒,一点学究,一点硬货,一些段子,一些教训,一些智慧和快乐。
《帕佩撒旦阿莱佩》读后感(三):流动社会的最终困惑
极好的当代随笔,副标题-流动社会纪事。在广州到株洲的高铁上,2个多小时,看了几篇,速度之慢为我习惯之最,时不时反复想想,耽误阅读速度。
例如开篇,“流动的社会”,讲了几个概念,就很有趣。国家作为“一个能够向社会中的个体确保用统一的方式解决这个时代所有问题的实体正在消失”,这也是齐格蒙特.鲍曼《危机状态》中的观点。群体概念危机,个人主义开始肆无忌惮地滋长,破坏了现代社会的根基,所有的参照基点全部消失,整个社会成液体般的流动状态。同时消费主义盛行,而且拥有的心仪之物的心理满足不再是目标,一旦到手立刻想将其淘汰。还有,令社会管理者头痛的是,愤怒运动,用“黑块”的形式进行,参与者明白自己有何不愿,却不清楚有何所愿,随时的行动,无时间方向,包括行动者也不清楚。几个月来,香港的所谓游行示威运动,大体也是这种状况。埃科提出,在这个流动的社会里生存的办法,就是清楚地意识到自己生活在一个流动的社会里。流动性,首先被理解,才能被超越,但如何超越,所有人包括政治家和社会精英们都不清楚,这个流动性的威力将达到何种程度!
《帕佩撒旦阿莱佩》读后感(四):公鸡,驴子,帕佩撒旦阿来佩
有趣的是,这本书前勒口对埃科的第一个介绍就是"欧洲重要的公共知识分子”。
这本书作为埃科的专栏文章合集,包罗万象,百无禁忌,一锅乱炖,涉及时政、文化现象、理论思考、文学批评、书评甚至是嘴炮(埃科真是不黑贝卢斯科尼不舒服斯基),读起来相当畅快,一改埃科小说的晦涩难解(对不起,对《玫瑰的名字》和《傅科摆》本人仍停留在书皮学阶段)。篇幅所限,埃科索性放弃了艰深的理论语言,以轻巧戏谑的文字,有时甚至化身自己的论敌高谈阔论,极尽滑稽之能事——也许在埃科,这不失为一种社会流动下的精湛的小叙事技巧,这种顽劣背后是对工具理性、消费主义、价值失衡和意识形态危机深深的焦虑与隐忧。
这本568页的专栏合集中,我觉得写得最有趣的一篇是《关于没有读过的书》。这其实是一篇对皮埃尔·巴雅著作《如何谈论一本你没读过的书》(这本书的版权被哪家买走了快给我出出来鸭岂可修)的书评。巴雅教授的观点是,认识到一本书和其他书的关系,意味着比看了这本书知道的还要多。实际上我们忘记了大部分真正读过的书,但我们会记得读书时脑海里的所思所想。来自埃科的致命吐槽是巴雅提出的“非阅读”策略本身却需要认真的阅读,因而在现实操作层面落入矛盾当中。埃科最后一句“这个矛盾是那么明显,不免让人产生疑问:巴亚尔并没读过他写的书”真是极致的调侃。
《帕佩撒旦阿莱佩》读后感(五):【品 · 鉴】一些感想……
埃柯“密涅瓦火柴盒”专栏的最新合集,副标题“流动社会纪事”,文章按主题分为十四个专题,如“倒退的年代”“上网”“论手机”等等,文章都不长,一页左右,但整部书规模极大。
如果我是意大利人的话,可能会对这部书更有好感,感觉出版社如此营销这本书,对得起埃柯的名声,却对不起这本书。相比兴趣阅读,更适合埃柯研究者,或者对全集有极强的好感。
埃柯的思想极其锋利,有时候读这本《帕佩撒旦阿莱佩》会有一种三刀六洞的爽快感,他以风趣的文笔将意大利(请重点)社会种种社会现象捅开,漏出其中腐臭的底色,当然,其中很大一部分话题,并不仅适合于意大利。毕竟,有玩笑说,意大利是欧洲的中国,有点意思,但毕竟我对这个国家并不了解,我从不曾看到电视上招摇的电视女郎,法西斯主义也不是我们社会主要的议题。
但我确实在部分被打动了,譬如埃柯谈互联网,谈手机,谈社会的倒退,谈这个时代的愚蠢与疯狂,很无奈的事实是,这就是现代的必然,就好像上次在《穿行社会》中一书说的那样,这个时代的恐怖在于它自成体系,自我生成,任何一个“异端”的想法,也阻不住时代的洪流。哪怕这声音来自埃柯。极少看他的小说,看了不少他的评论集,埃柯在谈论时代的时候,总有一种拽拽的反感,嬉笑也不多,怒骂也不多,嘲讽不多,恶语更不多,有种喝酸梅汤的感觉,沁爽入心,但全然不是刺激。
所以,这本书到底多好?未必,但用他自己的话来说,比上网好。