文章吧-经典好文章在线阅读:《大牌明星》经典影评10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 观后感 >

《大牌明星》经典影评10篇

2022-04-07 03:02:56 来源:文章吧 阅读:载入中…

《大牌明星》经典影评10篇

  《大牌明星》是一部由保罗·索伦蒂诺执导,托尼·塞尔维洛 / 安娜·博纳奥图 / 吉欧利欧·波赛提主演的一部动作 / 传记 / 剧情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。

  《大牌明星》影评(一):《Il Divo[明星总理]》情节以外

  http://axinlove.com/2009/01/il-divo/

  《Il Divo[明星总理]》情节以外

  y @xinl.ve 090131

  (1)电影译名

  当sina的某处将《Il Divo》可以翻译成《美色男伶》,并还煞有介事“以喜剧漫画的形式塑造了这个意大利政坛性格最为复杂、最难以名状的政治舞台表演大师—— 这也就是影片片名之所以叫《美声男伶》的用意吧”,直接的雷击。先暂且不说本片是喜剧漫画,因为对于电影形式的个人观感不好评价,但我知道“美声男伶”这个文不对题的翻译,来自于某处的百科。本片无论如何怎么能扯到美声和男伶上去?

  纠缠于电影译名,是因为不管是文章、书籍,名称是整个作品的精练,错误译名完全会误导观众对电影主旨的理解。“美声男伶”会是Vitas的传记,而“明星总理”才是Giulio Andreotti的历史。“总理”一词,点出了是政治人物,而“明星”在登上舞台担当主角时,周围的配角变得黯然无光,并且命运也要受到很大影响。不是有所谓的主角不死的定律么,Giulio Andreotti七次被选进意大利议会担当要职,他身边的政客朋友逐渐死于非命或者进入监牢,他最后还是逃脱了对于他与黑手党有牵连的世纪审判。同时,在意大利的政治舞台上,Andreotti的权势和地位,让他有了Divo Giulio[圣朱利斯(指代凯撒大帝)]的称号,这与片名中“Divo”一词产生了对应。因此“明星总理”的翻译,虽然是根据电影内容的曲译,但还是很贴切也很有意思的翻译。(本段摘用wiki甚多)

  解释“明星总理”的译名的同时,其实《Il Divo》的故事也基本上差不离。意大利上个世纪的政坛人物的故事,除非你手边有他的一本中文传记,不然对电影中的人物关系等等,肯定无法共通。这个感觉,如同大陆导演拍摄三年自然灾害,文化大革命中某个伟人的决策与言行,给外国人来看的感觉。不熟悉历史和相应的事件,更多的是看个体人物在特定场景里的表演。

  (2)肢体模仿

  表演艺术的组成之一,形象模仿。台湾《全民最大党》的成员除了化妆和服饰外,更多的采用语音语调,因为不涉及到走动,所以肢体特征并不突出。本片的Toni Servillo饰演的Giulio Andreotti,对比明显的是外形和肢体(语音方面,我们并不熟悉),借用一张真实图片,来看Toni Servillo饰演的Giulio Andreotti。

  脖子不长,双手紧贴身体,微偻的背部,导致整个被装在套子里,并且随时都可能往前倾的感觉。电影里的Andreotti形态无论是家居,还是社交场合,令人印象深刻。教父似的形象与威严,并不只有Al Pacino和Marlon Brando才有,在黑手党的老家,Servillo让人从骨子里让人滲的慌,这完全不同于《Gomorra》里的Franco。

  (3)会说话的镜头

  除了偶然从Andreotti戴着的黑框眼镜的边角透出去的斜睨镜头,可以让人啧啧称奇外,本片在摄影、剪辑和摄影机运动等方面非常有特色。以Andreotti在沙发与某报业人的对话为例,五分钟左右的时间,镜头如何表示二人的应答。

  摄影机从开始的相框照片后平行移动到对准沙发上的二人,此时采用的是中景镜头,确定两人方位。当对话开始时,没有采用标准的180度线准则,而利用反角度[reverse angle]镜头,从说话的报业人的耳侧,拍摄正在被控诉的Andreotti的特写镜头。Andreotti的眨眼和辩解,在镜头前都是斜视,表现出他并不以为意的态度。

  而当恢复到180度线准则时,报业人演讲似的言语(导演以略向右,并接近正面的镜头,表示报业人的话语真实),应该是击中了Andreotti的要害,摄影机的横摇[pans]经过5秒左右的空挡(表示一段思考的时间),才又对着Andreotti。Andreotti的回答不再是回应“事实”,而是历数他给报业人的恩惠。除了利用台词,表示诘问产生了效果外,剪辑后的镜头把报业人和Andreotti的位置左右互换(攻守易位),银幕上的动作是让报业人的脸向了左侧。

  本场景是最后在以同一台摄影机镜头回到Andreotti脸上结束。通过电影技术方法,向观众表明Andreotti的某些事实的存在。镜头会说话。

  —————

  本片获得第61届戛纳电影节的评审团奖,另一部意大利电影《Gomorra》获得评委会大奖。

  Il.Divo.2008.DVDRip.XviD-WRD

  《大牌明星》影评(二):特別的傳記片

  三分半評分。

  這是意大利曾任七次總理及被任命終身參議員的朱利奧安德烈奧蒂的傳記片,曾引發被述者(仍然在生,近90歲)強烈不滿,但最終仍無阻影片上映。

  影片不按章法,出場人物眾多,且其實沒有讚揚或批判主人翁,留給觀眾自行判斷,每個人心中都會有一個不同的答案。影片中的總理,有野心有偏執,且有一種乖戾的形象,跟黑勢力又有千絲萬縷的關係。他帶給人的不是不寒而慄的印象,而是你會知道沒有人跟他合得來,也無從猜度其心意。

  影片的剪接凌厲,那幾場暗殺尤其出色。運鏡也很風格化,最深刻是總理跟傳媒人唇槍舌劍的一段,角度不斷轉換,跟「討論」的流程一脈相承。倒是影片介紹將它跟艾慕杜華扯上關係,就真的有點莫明奇妙。

  若果熟悉意國政治發展的,代入感會更強。不過,純以觀影角度來看,這是一套特別的傳記片。導演留給觀眾映像,最後的大判決甚至不拍而戛然而止,還有那句引總理母親所說的「如果你不打算讚美一個人,那就不要抨擊他」,箇中立場不言而喻。

  作審判的不是導演,是觀眾。抱這種心去作史書去拍傳奇電影,才是最中肯的可取態度。

  《大牌明星》影评(三):《大牌明星》:政客不需要赞美

  老狐狸’朱利奥

  因为他还活着。影片在戛纳拿奖,意大利公映时,‘老而不死可谓贼’的朱利奥·安德烈奥蒂还活着。身为终身参议员的他当然会看到这部影片,一部由几百个镜子组成的自己,哪怕这些反射的光线已经扭曲变形,但终究要射到全世界观众的眼睛里。人们会指着海报上的安德烈奥蒂说:“看,这就是那个意大利明星,政治舞台上的名伶!”

  银幕上的朱利奥,几乎就是真人的模板,托尼·塞尔维洛完美的复制了这个驼背的老头。他把自己僵硬的面容躲藏在厚厚的眼镜片下,两只狭窄的肩膀挤出一个微凸的脑袋瓜,却忘了再用一把力把脖子也挤出来。眼前的老狐狸从未给人以意大利式的热情,他的幽闭和自负在保罗·萨伦蒂诺的镜头下变得更加夸张,一个仿佛是从讽刺漫画里走出的人物。在整部影片中,这种卡通化的平面形象逐渐被面部特写和细节表情丰富起来,安德烈奥蒂常常夹紧双臂,仅伸出三只手指头与人握手,他那僵硬的躯体与果断的言辞形成反差,偷偷转动手上的戒指时才泄露出一丝心理活动。这位与贝卢斯科尼相比不算张扬的明星总理,人生终点前还是被推上了银幕,连同他那饱受争议的26个诉讼案件,被人们一一读解。

  当然,现实中的安德烈奥蒂并不只有这戏剧化的刻板面容,作为意大利长期代表国际形象的政坛人物,他曾经是不少组织的名誉主席(包括中意贸易协会和罗马奥组委)。‘黑衣主教’的来源,即指其权势倾天,也说明他确实为意大利战后工业化和打击犯罪做出过巨大的成绩。出于对自身形象的维护,年仅九旬的安德烈奥蒂曾希望此片在其过世后上映,可成名心切的萨伦蒂诺也希望得到观众们的肯定,不会错过戛纳电影节的邀请函。朱利奥的阻扰并不是不能理解,毕竟关于他贪污涉黑的官司刚过去没几年,活着看到自己被解剖也需要不小的勇气。何况萨伦蒂诺的这把手术刀又是如此犀利,刮到骨头的疼处时,除了愤怒,也只能暗自叹息。去年底接受媒体采访时,安德烈奥蒂曾大为抱怨:“这次有点太过分了,太过了…我几次想起身离去,告诉妻子千万不要来看!”如同影片开头的那句题语:如果你不能赞美他,就不要去评判他,可对于一个政治人物,谁又能轻易做到呢?

  意大利政坛众生相

  影片虽然是围绕着安德烈奥蒂这位传奇总理,导演依然给了不少群像的展示空间。其中最突出的两段,一是他的小集团成员下车登场,平缓而不失霸气的镜头运动,把整个视听风格的大环境构建起来,一直延续到影片结束。有些时候,萨论蒂诺在刻意营造政治气氛的诡异感,见不得光的阴谋让人着迷,见得光的阳谋却反而讽刺。当另一场议会选举总统时,志在必得的安德烈奥蒂意外惨败,影片从叙事上才有了些转折,风格逐渐平稳,人物更加丰满了起来。音乐和音效也在影片中扮演了重要的推动角色,不少恰到好处的渲染,都来自镜头运动时的画外空间。无论是快速切镜时的流行电子乐,还是慢速推拉时的歌剧选段,都让这些影像散发出某种迷人的气质。导演保罗·萨伦蒂诺对镜头,光源的设计十分讲究,甚至到了无不用其极致的地步,这让影片显得更加琐碎,剥离,随便拿出一段都像是MV或是预告片。

  由此,我们可以把《大牌明星》看成是对政客老手的剪影相册,各种不同的侧面从政治生活中抽离出来,别有用心得塞入这部不到2个小时的电影之中。这种别有用心的选择,乍一看好像缺乏一条明确的叙事主线,仔细琢磨仍有两个大致的推动方向和一个潜在的推动人物。第一个方向是安德烈奥蒂自身的心理发展路线,他所谓的关于孤独,权力和欲望的追求,这成了他隐藏在冰冷面容下的精神动力。在影片中从未对外人正面说起过,仅仅在两个自我独白的镜头里借‘上帝’的口吻晦涩得阐述。当有人试图探究朱利奥的内心世界时,都被他巧妙的躲避开来,用一种看似‘天真’的方式将自己保护起来。影片中朱利奥穿梭于封闭的房间和走廊里,永远穿同一件黑色的衣服,在保镖荷枪实弹的保护下独自在同一条小巷里散步思考。随着影片的发展,这种情况还有些许微妙的变化,暗示着这位政坛不老翁并不像外表那样无所畏惧、刀枪不入,他的温情偶然出现在妻子身边。当朱利奥身边的情况变得非常糟糕时,他仍然只喝泡腾片的矿泉水,而不是香槟酒,可应对压力的孤独感已经让他做出更顽固的保护方式:不再走出自己的驾车,用更多的幽默俏皮话来躲避众人的眼神,哪怕这些眼神来自于家人。

  第二个推动力,则来自于各种外部谋杀和黑手党交易,一步步的积累过程,人们越来越把幕后指控的矛头对准了朱利奥·安德烈奥蒂。当一个个政客,记者,黑手党分子死于非命时,只有朱利奥安然无恙,任凭敌人和战友销声匿迹,证据都不会牵涉到他的身上,怎不叫人怀疑。二十世纪初的那场官司,被意大利媒体誉为‘世纪审判’,谁也没想到最后居然又无罪开释了。要么真是冤枉了安德烈奥蒂,要么就是这只老狐狸太过狡猾,手中捏有太多当权者的把柄,成功了靠幕后交易摆脱了法律制裁。带着这种好奇心来看《大牌明星》,我们依然看不到这种假设,导演虽然用对话和指控再度提前了人们的疑问,却没有用臆想的影像来表演这段不能确认的历史。这么做当然是巧妙的,蒙太奇的剪辑本身就能给观众带来逻辑上的思考方向,不去‘事实重现’安德烈奥蒂下命令的场景,也避免了影片公映后被政客抓住把柄告上法庭。安德烈奥蒂和贝卢斯科尼一样,是个操纵媒体和舆论的好手,他在面对报纸专访时,不仅正面的否定了自己与黑手党的联系,反过来还从私人的角度提醒对方自己的恩情。当然,这种‘恩情’不过是互相利用的筹码,即便是对小集团内部的那几个死党,安德烈奥蒂也罕见私人友谊。在影片结束临近审判时,曾经的幕僚们不是身陷牢狱就是背叛自杀或病逝,这个自称见过三百万人的前总理愈发孤独,就连是长期跟随自己的秘书也解聘离去。导演藉此巧妙地运用了一段主观镜头,来表现他最后出庭时分的孤独感。这在影片的前半部从未出现过,那时的朱利奥显得更为自信,人来人往的排队接见,领取各种赞美之声,只在采访时偶尔可怜一下阿尔多·莫罗,绝不会在卫生间里恍惚撞见。

  挖掘风格的炫技镜头

  剩下的那半个镜头,被导演放在了开头,也就是莫罗蒙在汽车后备箱里被枪杀的画面。对于意大利人来说,这辆被丢在基民党和共产党总部之间的汽车,早已成为了二十世纪最著名的历史事件,无需再做解释。但对于不熟悉意大利当代史的外国观众来说,《大牌明星》里有太多的聚焦时刻,却没有完整顺畅的叙事背景。作为一部风格醒目的艺术影片,萨论蒂诺是成功的,他对细节的把握,对技巧的推崇,让人物关系和对话逻辑用另一种我们不常见的方式树立起来,完全不同于好莱坞那种面面俱到的商业手法。哪怕完全不了解历史背景,热衷于技巧的观众也能从其中嚼出滋味来。反复的拉片,看导演不用正反打,如何表现‘关键细节’和‘情绪临界点’。这是对电影魅力本身的难得挖掘,‘黑色的巴洛克’手法,承自费里尼,承自布努埃尔,用在安德烈奥蒂身上,正好。

  Luc,2009年2月8日于法国

  发表于《看电影》三月下,转载请注明出处

  《大牌明星》影评(四):见面会记录

  先主要说一下今天摄影师路卡毕格兹见面会的情况,因为真的十分有趣。

  上海这周是他的影展,因为他和导演男主仨人总是混一起,我一直到见面会现场才发现原来是摄影师不是导演见面会。

  这种影展开幕式嘛,开头固定领导讲话,长宁区区长和意大利领事商业互吹,然后欣赏意大利资本主义的gov是如何腐坏,本来其乐融融,结果看完电影到了Q&A环节,区长前脚走后脚观众开始搞事情,说我国也要效仿拍一部关于长者的电影啊。效仿这电影拍,emmm。。。。。

  路卡真是个很有意思的老头。开头意大利领事用整整两页PPT展示他得的奖,他微微一笑“我拿的奖多只是因为拍片多罢了”,无形装逼最为致命。然后开始diss模式,从索伦蒂诺到阿巴斯,从经费到观众,没有不diss的。“我不知道为什么索伦蒂诺对政治片这么感兴趣,也许是因为片场导演处于权利顶峰”“我和阿巴斯都说英语,然而无法沟通”“在家里电脑看电影是对电影艺术的不尊重”“这片拍时经费超级短缺”“我讨厌拍广告片”,最后diss到“这个片子有怀旧,在我们意大利怀旧是怀念法西斯”,领事跳了起来说见面会到此结束。

  这片不是难懂,意大利电影大多欢快幽默,头一次见把政治片拍得如此抓人有趣,根本不会睡着。问题在于一大堆意大利人名和不熟悉背景知识,如果看之前搞个人物关系图谱,把人名只念名不念那一大串姓,加上科普一下意大利政体,估计就好理解多了。比如我不懂为啥男主的阵营有主教,宗教可以参政?当然路卡自己说这片意大利观众也很难懂。我不知道导演对这位总理的态度,但片子给观众的感觉是中立而模糊,最后我都希望那个勾腰驼背总是一脸不高兴的小老头当选总统了。

  佩服导演在这位总理在世时就敢拍这电影,更佩服导演死性不改又借男主之口黑贝卢斯科尼,更更佩服意大利领事跟我们一起看这电影,那位说拍天朝版的观众。。。。。

  《大牌明星》影评(五):黑金教父

  由於圓方地處偏僻, 遲了進場. 這不是一套容易看的電影, 電影涉及大量意大利政治人物及事件, 事前不做點功課, 可能會覺得不明不白. 電影是以意大利其中一位重量級政治人物Giulio Andreotti作傳記, 他比現時的口不擇言總理兼ac milan班主貝老斯安尼還要早成為意大利的風雲人物. 三屆總理, 自戰後1946年開始就從未缺席國會, 還成為終身參議員, 政治身崖中與黑手黨有關係的傳聞沒完沒了, 為他作傳, 夠份量了吧? 電影中所引述的歷史事件不太清楚? 不要緊, 從一開始畫面中出現一眾政, 經, 商, 警界大人物聚首一堂, 電影中從沒中斷過的槍殺事件, 選總統時在國會議員的互相拉角, 就可以大概想像到導演是想描寫什麼事情. 電影內容大概可以不談, 因為電影是根據歷史事件, 配以虛構的內容, 惟動漫式的拍攝手法, 凌厲的畫面剪接, 加上吵耳的流行音樂, 令原本應該十分悶的歷史事件變得有趣及具有諷刺味道. Andreotti, 大概就像電影中一幕在國會大堂中與主角互相對視的白色貓一樣, 有九條命吧. 在內容上, 這套電影沒有什麼新創見, 但電影形式加了分.

  《大牌明星》影评(六):真实的他

  这部电影是一部传记。描写了Andreotti传奇的一生。他连续62年当选内阁阁员,曾七任意大利总理。甚至与黑手党有剪不断理还乱的关系。这同样是一部人文电影。可能不了解意大利历史的人,只能看懂60%。但这样的电影需要你用脑子,还可以丰富你的知识。何乐不为?

  成功的人有其成功的理由。无论他的功过如何他都是成功的。对很多事情,他都有自己的高见。“脆弱往往伴随着昂贵的生命代价。”

  “你年轻的情人生命是短暂的。因为青春是短暂的。”

  他拥有超高的自信。无疑自信是取得一切成功的来源。“我的高度一般,但我没看到周围有任何巨人。”“我不相信偶然,我只相信上帝的旨意。”

  他是孤独的。高处不胜寒。望着都是孤独的。“相信我,我很了解寂寞,这感觉很不好。”

  “即使面对30万人,也同样感到寂寞。”

  他的家教是好的。从这句话也可以知道他联系做一有时个平凡人挺好的黑手党的原因了。这是他愤怒时说过的话。一个人愤怒就是他说真话的时候了。“很多人认为真理才是正确的事。事实上那才是世界毁灭的原因。”“美好的事物对选会是有害的。“再小的邪恶,我也不会放过。”或许我们可以根据这几句话原谅他。

  有时作一个平凡人挺好的。我们遇到烦恼时,可以找朋友倾诉,可以散步。而他只有在家走来走去。医生告诉他可以换另一种运动方式,他说,“所有和我运动的人都死了。”人生最大的痛苦,莫过于要一个人面对所有的一切。

  “讽刺是抵御死亡的最佳良药。”

  “如果你不能赞美他,就不要去批判他。”

  当有人问Andreotti,“你会跳舞吗?”他的回答是“我舞了一生。”政治连在生活中都是一种博弈

  最懂他的人当属他的妻子了。有一个情节特别温馨。两人手牵着手,坐在摇椅上。打开电视,静静的听着音乐。也只有在此时,它还可以放松警惕。此时我们看到的只是一个迟暮的老人。不是那个凌厉的政客。他的妻子对他说,“我知道你是谁?你有毅力,并能集中精力保持下去。”也只有在他妻子面前,他才可以撕下面具,做他自己。他并不是无情的。追逐权利,是因为他想证明自己。我想也只有爱情才有这么大的力量吧。当总理并不见得赚多少钱。可是他爱上了演员的妹妹。爱一个人,如果得不到,那就让自己强大。让所有人知道你。

  他的“情人”就是他的秘书。但她只把这种爱放在心中。为他藏起来那些情书。王者重来不缺少女人。“生命有些特定的东西,是不能被人知道的。”

  “文化是比政治更重要的东西。”当他被淘汰时,或许他不见得会如此绝望。当他得知他被文化机构革职时,他是如此颓废。我们看到的只是可怜,而不是一种高高在上的威严。

  “如果你有勇气改变,但他们不会。”他有远见,但他也会贸然行事。“改变并重新开始,制止死亡和破坏。”

  一个人总有七情六欲,那副眼镜下藏着是真正的他。

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……