文章吧-经典好文章在线阅读:《太平天国》读后感精选10篇

当前的位置:文章吧 > 经典文章 > 读书笔记 >

《太平天国》读后感精选10篇

2022-05-22 02:09:16 来源:文章吧 阅读:载入中…

《太平天国》读后感精选10篇

  《太平天国》是一本由史景迁著作,广西师范大学出版社出版的精装图书,本书定价:56.00元,页数:460,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《太平天国》读后感(一):书不错,翻译的很好,语言读起来很顺,不释手的感觉。

  首先感觉翻译的非常好,同时史景迁的角度比较客观,从语言中更多的感觉到是描述一个真实的客观的历史。其次语言读起来很顺,书的封面设计和装订都很好,很舒服的感觉。我刚收到书,一看就有些放不下手了,还在看!喜欢历史的朋友推荐!

  《太平天国》读后感(二):视角确实不一样

  确实是名家,确实视角不一样。

  首先是冲着前因后果去的,这么探究历史,质量差不多就有保障了。

  这书挺好看的!

  《太平天国》读后感(三):洪仁坤的乌托邦

  屡试不中的乡土秀才洪仁坤自认身负使命,率信众热情追寻奇美新造,不计后果,这便是历史的苦痛。《诗》曰:“鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷”,不太平的天国为祸二十余载,两千万饿殍遍南国,数百位时代名流陷其中,国库公帑难堪重负,地方督抚渐成国中之国。史景迁版《太平天国》,带我追索洪氏行为逻辑。

  《太平天国》读后感(四):美中不足

  好的地方不说了,看评分基本八九不离十。

  1.人名不对应,不同时期用不同的名字,在这里却穿插起来。

  2.湘军、淮军的作用写的不够,可能作者手里的资料有限吧。

  3.好不好不用精装啊,在车上看,就好像举着一个木板。

  《太平天国》读后感(五):简单评述

  书中比较大篇幅的介绍了太平天国西方宗教本土化进程,包括杨秀清的五十问,而后洪秀全对圣经翻译的删改。按照时间线的写作也对整个历史进程有一个不错的掌握,再加上一些洋人的回忆录和角度,可读性还是很好的。

  个人感觉,洪秀全就是一个精神病患者,而石达开太过于实诚,最可惜的莫过于李秀成,在官军那边的话成就不会低于左宗棠。最后还是有点奇怪,对陈玉诚的篇幅太少了,毕竟也是双璧之一

  《太平天国》读后感(六):誰知道這個中譯版本比上海遠東出版社出版的那本有何區別?有無刪節?

  《“天國之子”與他的世俗王朝---洪秀全與太平天國》上海遠東出版社

  頁數:561頁

  這本《太平天國》只有460頁,難道這本書的字碼很小?還是有刪節?

  請各位看過的告知。謝謝!

  《太平天国》读后感(七):知识改变命运

  《太平天国》读后感(八):伪宗教战争

  我相信洪秀全起初确实笃信上帝,但随着拜上帝会声势渐起政教合一,他心中的信仰也逐渐动摇。洪秀全屡次篡改圣经教义,即为一证。定都天京之后,更是一副皇帝做派,不似宗教领袖。诸王以上帝为争权之工具,太平军为发展壮大也不以宗教信仰作为招募士兵之标准。宗教,逐渐沦为幌子,大家都口是心非,维系共同的谎言而已。所以,当天国走向衰败之时,阴谋,腐败,背叛,屠杀等恶行就如野火燎原,不可抵挡,圣经教义早被抛诸脑后。外国列强早就看出太平天国挂羊头卖狗肉,如一出荒诞剧,而剧中之人却是一本正经,在梦想的“小天堂”中走向灭亡。

  《太平天国》读后感(九):海外史学大家笔下的太平天国史

  本书作者史景迁是海外中国史大家。原书是英文,译者是其中国博士研究生。翻译的相当不错,不说的话看不出来是翻译作品。

  全书基本是以学术的习惯来写,每一段历史都来自可信的史料。但是作者、译者文笔相当好,读起来还是很轻松。

  另外值得一说的是这本书使用的纸比较来说非常轻。很厚一本书拿着读比较省力,在国内的图书中比较少见。

  《太平天国》读后感(十):人间的“天国”

评价:

[匿名评论]登录注册

评论加载中……